例文 |
「助けられた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
あなたの笑顔に助けられました。
我被你的笑容拯救了。 - 中国語会話例文集
水に落ちた子供が助けられた.
落水的儿童遇救了。 - 白水社 中国語辞典
彼の知識に私も助けられた。
他的知识也帮助了我。 - 中国語会話例文集
彼に何度も助けられた。
我被他救了很多次。 - 中国語会話例文集
あなたに助けられています。
你在帮我。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に何度助けられただろう。
你的笑容救了我好几次了吧。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に何度助けられただろうか。
你的笑容救了我好几次了呢。 - 中国語会話例文集
私達は多くの人に助けられました。
我们被很多人帮助了。 - 中国語会話例文集
貧困家庭を助けるために設けられた基金.
扶贫基金 - 白水社 中国語辞典
学友たちに助けられて,彼はずいぶん進歩した.
在同学们的帮助下,他有了很多进步。 - 白水社 中国語辞典
いつもあなたの優しい言葉に助けられている。
你温柔的话语总是帮助着我。 - 中国語会話例文集
いつもあなたに助けられ、感謝の言葉もありません。
你总是帮助我,我都没有感谢的话。 - 中国語会話例文集
彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。
她幸运地得到了路人的帮助。 - 中国語会話例文集
彼ができるだけ早く助けられることを願いました。
我祈祷他能尽早被解救。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
现在什么都帮不到你,很抱歉 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉现在给不了你任何帮助。 - 中国語会話例文集
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉现在帮不了你。 - 中国語会話例文集
むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。
相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集
その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
我还没把那个孩子从黑暗的深渊里救出来。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
抱歉,现在什么也帮不了。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
抱歉,现在什么也帮不了。 - 中国語会話例文集
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
抱歉现在帮不了。 - 中国語会話例文集
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。 - 中国語会話例文集
私がしかられていた時に,母が助け船を出してくれた.
正当我挨训的时候,母亲给了我一个台阶儿。 - 白水社 中国語辞典
大難が降りかかったが,彼に助けられて,どうにか死を免れた.
大难当头,蒙他相救,才免一死。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
虽然不能帮助你但是可以给你提示。 - 中国語会話例文集
何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。
不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。 - 中国語会話例文集
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
我还没把那个朋友从黑暗中解救出来。 - 中国語会話例文集
あなたの素晴らしい仕事のおかげで、私は色々な側面で助けられるでしょう。
托你出色的工作的福应该会在很多方面帮到我吧。 - 中国語会話例文集
先生(の援助の下で→)に助けられて,彼女の日本語の成績は向上した.
在老师的帮助下,她的日语成绩提高了。 - 白水社 中国語辞典
多くの新しい幹部は老幹部(の援助の下で→)に助けられて,企業管理の新しい力となった.
不少新干部在老干部的帮助下,成为企业管理的一支新生力量了。 - 白水社 中国語辞典
「トークン(token)」という用語は、認証を助けるために許可されたユーザに関連付けられた、限定された処理リソース及び/または通信リソースをもつ物理デバイスを指す。
术语“令牌”是指与被授权用户相关联以帮助进行认证的具有有限的处理和 /或通信资源的物理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した条件に基づき、ワイドバンドSRSを考えるときには、所与のチャンネル帯域巾におけるRBの数で好ましくは上限が決められたSRS帯域巾から、PUCCHに対して予約された2つのRBを差し引き、SRS送信によるPUCCH領域のパンクチャリングから保護する上で助けとなるようにする。
依照上述条件,当考虑宽带 SRS时,SRS带宽优选以给定信道带宽中的 RB的数目为上界,减去为 PUCCH保留的两个 RB,从而帮助使之免于由于 SRS传输而引起的 PUCCH区的删余。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、本発明の実施形態例の上述の記載では、開示を簡素化し、種々の本発明の態様のうちの1つ以上のものの理解を助ける目的のために、本発明の種々の特徴が、単一の実施形態、図、またはその説明内にまとめられていることがあることを理解されたい。
类似地,应当理解,在本发明的示例实施例的以上的描述中,出于使公开流畅并帮助理解各发明方面中的一个或更多个的目的,本发明的各特征有时被一起聚合在单个实施例、附图或其描述中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |