「動か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動かの意味・解説 > 動かに関連した中国語例文


「動か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13599



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 271 272 次へ>

彼にこのように言われて,私も少し心がいた.

经他这么一说,我也有点儿心动了。 - 白水社 中国語辞典

私は耳を胸元にくっつけて鼓を計った.

我把耳朵贴在胸前计算心跳。 - 白水社 中国語辞典

民族解放運が勢いよく勃興する.

民族解放运动蓬勃兴起。 - 白水社 中国語辞典

大衆は行を始め,敵に戦いの火ぶたを切った.

群众行动起来,向敌人开火。 - 白水社 中国語辞典

『学衡』を拠点として新文化運に反対したグループ.

学衡派 - 白水社 中国語辞典

彼は自車の運転を学びたいと思っている.

他想学习开汽车。 - 白水社 中国語辞典

この物学者は2匹のトラの子供を飼いならした.

这个动物学家驯养了两只小虎。 - 白水社 中国語辞典

言葉遣いも乱暴なら,作も荒っぽい.

说话也野,动作也野。 - 白水社 中国語辞典

町内で行なわれる大衆的な体育活

一条街群众性体育活动 - 白水社 中国語辞典

この突然のきは彼には思いがけないものだった.

这一突然动作出乎他的意料之外。 - 白水社 中国語辞典


(多く政治思想・革命運の)導き手,先導者.≒带路人.

引路人 - 白水社 中国語辞典

車が壊れたので,使えなくなった.

汽车坏了,用不成了。 - 白水社 中国語辞典

資金を他の用途に使う.

把流动资金使用于其他用途 - 白水社 中国語辞典

頭の回転が鈍く,行がのろい.

心思迟钝,行动迂缓。 - 白水社 中国語辞典

会は5月10日に行なわれる.

运动会将于五月十日举行。 - 白水社 中国語辞典

バスの中は混んでいて身きもできない.

车上挤得不能转身。 - 白水社 中国語辞典

小説の原稿は乱の中で紛失した.

小说的原本在动乱中遗失了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の空中での作はたいへん熟練している.

她空中的动作很圆熟。 - 白水社 中国語辞典

しょっちゅう運することは体によい.

经常运动运动对身体有好处。 - 白水社 中国語辞典

ブルジョア階級の反路線に謀反した大衆組織.

造反队 - 白水社 中国語辞典

上海製品の展示即売活を繰り広げる.

开展上海产品展卖活动。 - 白水社 中国語辞典

市役所は運場建設を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもどおりに運をする.

他每天照例早起锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

風とは,空気の流により生じる.

风者,空气流动而成。 - 白水社 中国語辞典

敵の活に対して偵察を行なう.

对敌人的活动进行侦探。 - 白水社 中国語辞典

風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震する.

一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大衆運を鎮圧した.

他们把群众运动镇压下去了。 - 白水社 中国語辞典

党組織や党員の政治的言論・行に関する規律.

政治纪律 - 白水社 中国語辞典

我々の考えは我々の行を支配している.

我们的思想支配着我们的行动。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示こそ我々の行の指針である.

上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典

彼は行によって自分の忠誠を示した.

他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典

この子は感情のきが誠に激しい.

这个孩子,感情实在重。 - 白水社 中国語辞典

思想は人の行を左右する力である.

思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典

彼の行は既に他の人の注意を引いている.

他的行为已经引起了别人的注意。 - 白水社 中国語辞典

この工場には自化の装置が取り付けられた.

这个车间安上了自动化装置。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい勢いで展開・前進する民衆運

波澜壮阔的群众运动 - 白水社 中国語辞典

彼は既に反当局に転向した.

他已向反动当局自首了。 - 白水社 中国語辞典

銃床(の反)によってぐっと跳ね返された.

让枪托坐了一下。 - 白水社 中国語辞典

あの乱の時代に,彼は多くの悪事を働いた.

在那动乱年头,他可作了不少恶。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も自車の模型を作ったことがある.

他做过几次汽车模型。 - 白水社 中国語辞典

作例3は、期間S1の強制飽和作、期間S2の中間転送作、期間S3の中間転送と読み出し作の各間隔を短くした作例となっており、期間S1,S2,S3の各間隔を短くすることにより、作例1の場合に比較して、入射光や暗電流の影響を低減することができる。

操作实例 3是如下的实例,其中,在时段 S1的强迫饱和操作、在时段 S2的中间转移操作和在时段 S3的中间转移和读出操作之间的各个间隔可以被缩短。 通过缩短时段 S1、时段 S2和时段 S3之间的各个间隔,与操作实例 1的情形相比,可以减小入射光或者暗电流导致的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、例えば、きの激しい(移物体の単位時間当たりの移距離が大きい)シーンを撮像する場合と、きの滑らかな(移物体の単位時間当たりの移距離が比較的小さい)シーンを撮像する場合とでは、移物体の軌跡の残り方が大きく異なってくるといった課題が発生する。

因此,例如,在对运动剧烈的 (移动物体的单位时间的移动距离较大 )场景进行摄像的情况,和对运动平滑的 (移动物体的单位时间的移动距离比较小 )场景进行摄像的情况下,产生移动物体轨迹的残留有较大差异的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

作5−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる(例えば、従来の作の不連続受信(DRX)の起または停止、不連続送信(DTX)の起または停止、ならびにHS−SCCH削減作の起を意味するだろう命令タイプ値とは異なる)値を有する。

动作5-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值 (例如不同于将表示不连续接收 (DRX)激活或去激活、不连续发射 (DTX)激活或去激活以及无 HS-SCCH的操作激活的常规操作的命令类型值 )的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。

在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

作2740で、取引証明を受信したかどうかを検証する。

在动作 2740处,验证是否接收到交易证明。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の作]

1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】回させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。

图 3是示出从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10040にて、CPU300は、作モードが選択されたか否かを判定する。

在 S10040中,CPU300判断是否选择了动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10040にて、CPU300は、作モードが選択されたか否かを判定する。

在 S10040中,CPU300判断是否已选择了动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

頭の中でよく考えてから行することができるようになった。

我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS