「動か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動かの意味・解説 > 動かに関連した中国語例文


「動か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13599



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 271 272 次へ>

以下において、ドキュメントファイリングモードでの作説明を行なう。

下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】複合機によるプラテンカバーロック作を示す流れ図である。

图 23是表示复合机的原稿盖锁定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

読取作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。

在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する作が開始する。

在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無認可の60GHz帯域がこのような作範囲を提供する。

例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

〔31〕<きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>

[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信速度/通信モードは手設定することも可能である。

并且,也能够手动设定通信速度 /通信模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明についての作環境の一実施例を示す図である。

图 1是示出本发明示例操作环境的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、ドキュメントファイリングモードでの作説明を行なう。

在下面,说明文档归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラの構造および作のさらなる詳細を説明する。

现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1のカメラに戻り、プロセッサ17の構造および作を説明する。

回到图 1的照相机,现在,将描述处理器 17的结构和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

t20のタイミングで作モードが切り替えられているとする。

假定操作模式在定时 t20已被切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、ドキュメントファイリングモードでの作説明を行なう。

下面,说明归档模式下的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100の各部の作について説明する。

接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆相内部ノード/Dは、「差増幅回路の一方の差入力端」として、PMOSトランジスタ54を介してデータ線に接続され、正相内部ノードDは、「差増幅回路の他方の差入力端」として、PMOSトランジスタ55を介して基準電圧線Vrefに接続されている。

反相内部节点 /D作为“差动放大电路的一个差动输入端”,经由 PMOS晶体管 54与数据线连接,正相内部节点 D作为“差动放大电路的另一个差动输入端”,经由 PMOS晶体管 55与基准电压线 Vref连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】各作を表形式で纏めて示す図である。

图 12是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】各作を表形式で纏めて示す図である。

图 13是将各动作以表形式汇总起来进行表示的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本システム100における作について説明する。

以下,对本系统 100中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御信号により、クロック再生回路41の作が固定される。

此控制信号将时钟恢复电路 41的操作锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体横切り条件は、き検出エリアMV_1〜MV_9のうち3つ以上のき検出エリアが5フレーム以上の期間にわたって同一方向におけるきを示し、かつ互いに逆の方向におけるきが最新9フレーム期間において出現しないという条件に相当する。

物体横穿条件相当于运动检测区域 MV_1~ MV_9中 3个以上运动检测区域在 5帧以上的期间中显示出相同方向的运动,并且相互逆向的运动在最新 9帧期间内未出现的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、上記構成を有するカメラ11の作について説明する。

接着给出对如何操作如上所述配置的照相机 11的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はカメラ11の作手順を示すフローチャートである。

图 3A和 3B是照相机 11的操作过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図16を参照し、画像処理装置1の作を整理する。

下文中将参考图 16描述图像处理装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF送受信機集積回路3には少なくとも2つの作モードがある。

RF收发机集成电路 3的工作模式至少有两种: - 中国語 特許翻訳例文集

責務規範は行政活の法的根拠とされている訳ではない。

责任规范并非作为行政活动的法律根据。 - 中国語会話例文集

二つの作、作用などが対になって繰り返される意を表す。

表示2个动作、作用等成为一对、反复的意思。 - 中国語会話例文集

電気自車に蓄えた電力を電源として利用可能だ。

电动汽车中所储备的电力可以作为电源使用。 - 中国語会話例文集

冬眠物の調査をするため、彼女はその冬を山で過ごした。

为了调查冬眠动物,她在山里度过了那个冬天。 - 中国語会話例文集

私のチームが自車のアフターマーケットを企画します。

我的团队在做汽车售后市场的企划。 - 中国語会話例文集

障害物があれば手操作にてロボットを回避させてください。

有障碍物的话请用手动操作来让机器人避开。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと、行することができる。

我可以先慎重地动脑想一想之后再行动。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと、行することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと行することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

不能说运动神经好就什么运动都行。 - 中国語会話例文集

この活を成功させるための事前準備が必要です。

为了使这个活动成功,我需要做事前的准备。 - 中国語会話例文集

作業と移の両立に多くの課題を残しています。

工作和调动双方都残留了很多问题。 - 中国語会話例文集

作業と移の両立に多くの課題を残している。

工作和调动两方面都残留着很多问题。 - 中国語会話例文集

そこは、離島であるので、植物は独自の進化をしてきた。

因为那里是孤岛,所以动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

そこは離島であり、植物は独自の進化をしてきた。

那是是隔离的小岛,动植物都独自进化了。 - 中国語会話例文集

祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移しました。

因为活动结束了,所以去便利店买饮料了。 - 中国語会話例文集

平和維持活は国連の重要な使命の1つである。

维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集

彼の行は両国にとってなんの得にもならない。

他的行动对于两国来说没有任何好处。 - 中国語会話例文集

希望留年制度を利用して、翌年に就職活をする事を決めた。

我运用了申请留级制度,决定明年就业。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの正当な営業活を一切制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

説得力のある応募機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

転換社債単純平均は相場向の指標となる。

可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集

投資活によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集

わたしは諸国間の消費者行の違いに興味がある。

我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの計画通りにくわけではありません。

我们并不会按照你的计划行动。 - 中国語会話例文集

私たちは事業に貢献する活を進めていきましょう。

我们会把对事业做贡献的活动进行下去吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS