「動が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動がの意味・解説 > 動がに関連した中国語例文


「動が」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10975



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 219 220 次へ>

水力を利用して力とする必要がある,力にするよう水力を利用する必要がある.

要利用水力作为动力。 - 白水社 中国語辞典

カメラ100の作モードが画撮影モードに設定されることによって、図3の作が開始される。

通过将照相机 100的动作模式设定为动态摄影模式来开始图 3的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100の作モードが画撮影モードに設定されることによって、図12の作が開始される。

通过将照相机 100的动作模式设定为动态图像摄影模式来开始图 12的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5においては、フォーカスレンズ105を無限方向に駆する(S240)際に、振中心C1を至近側の振中心C2に移している(S237)。

在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15及び図16に示すように、有機ELパネルモジュール31の駆作は、非発光期間中の駆作と発光期間中の駆作とに分けることができる。

如图 15A至 15E和图 16A至 16E所示,所述有机 EL面板模块 31的驱动操作能够被分离为非发光时段期间的驱动操作和发光时段期间的驱动操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が各ステップと本作の流れである。

以上是各个步骤和本动作的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

考えがまとまらないうちは行に移せないほうだ。

没想好就不要付诸行动。 - 中国語会話例文集

長生きしたけりゃ運したほうがいいよ。

想长寿的话,运动比较好哦。 - 中国語会話例文集

あなたが出演している映画を観て感した!

我看了你演出的电影被感动了。 - 中国語会話例文集

音楽は人の心をかす力があると感じた。

我感受到音乐有打动人心的力量。 - 中国語会話例文集


彼がジェーンと抱き合って喜ぶ姿に感した。

我被他和珍开心拥抱的样子感动了。 - 中国語会話例文集

動ができる服装に着替えて下さい。

请换上可以运动的衣服 - 中国語会話例文集

私の画が彼女によって紹介されました。

她介绍了我的视频。 - 中国語会話例文集

考えがまとまらないうちは行に移せない。

我在考虑清楚之前不会付诸行动。 - 中国語会話例文集

この物語にはたくさんの物が出てきます。

这个故事里会出现很多动物。 - 中国語会話例文集

あなたが英語を教える姿に感しました。

我被你教英语的样子打动了。 - 中国語会話例文集

その映画はなぜだかわからないが感的だった。

那个电影不知道因为什么但很感动。 - 中国語会話例文集

私はあなたが出演している映画を観て感した!

我看了你出演的电影感到很感动。 - 中国語会話例文集

ひらひらさせる彼の手のきが拒絶を物語っていた。

他摆着手,表达了拒绝的意思。 - 中国語会話例文集

最近、韓国で話題になった画がある。

有最近在韩国成为话题的视频。 - 中国語会話例文集

画が再生されっぱなしになっていた。

放任动画播放着。 - 中国語会話例文集

樽型自車には女性が3人乗っていた。

桶形汽车里乘坐着三个女人。 - 中国語会話例文集

長雨が泥滑を引き起こした。

持续降雨引起了泥土滑动。 - 中国語会話例文集

彼女の笑顔が、私の働く機です。

她的笑颜是我工作的动机。 - 中国語会話例文集

中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。

中学放学后的社团活动进行得很热烈。 - 中国語会話例文集

映画はとても迫力があり、感しました。

电影特别有感染力,我被感动了。 - 中国語会話例文集

多くの学校で、運会が行われます。

很多学校都会举办运动会。 - 中国語会話例文集

電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.

电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典

学生が過度に社会活に参加することを防ぐ.

防止学生过多地参加社会活动。 - 白水社 中国語辞典

車は曲がりくねった山道を長い間進んだ.

汽车在盘桓的山路上开了很久。 - 白水社 中国語辞典

派が愛国の志士を殺害した.

反动派杀害爱国志士。 - 白水社 中国語辞典

灯火の下に彼女の姿がちらちらいている.

灯光下闪动着她的身影。 - 白水社 中国語辞典

社会生活こそが文学の創作活の源泉だ.

社会生活就是文学创作的源泉。 - 白水社 中国語辞典

したがって、ユーザ108がコントローラ110そのものを物理的にかすとき、作の間、ユーザ108はコントローラ110の本体111を物理的にかす。

因而,在操作期间,当用户 108物理上移动控制器 110本身时,用户 108物理上移动控制器 110的主体 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続する報告間隔でビットマップが同じままであることは、移局が低速移又は静止中の移局であるという指標である。

在连续报告间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、光学的に基づいた画像の安定は、カメラのきからのきのぶれ(グローバルなき)を減らすためにのみ使用されることができる。

然而,基于光学的图像稳定器只能用于减少来自相机运动 (全局运动 )的运动模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集

作が閾値(例えば30)よりも高い曖昧値を有する場合、作を暗黙的に起することができる。

如果动作具有大于阈值 (例如,30)的歧义值,则可以隐含地调用动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、鳴着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴着信音が鳴する。

即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該回転に連して、白基準面32が読取位置306を移する。

与该旋转相关联地,白色基准表面 32移动通过读取位置 306。 - 中国語 特許翻訳例文集

空が白くなり、人間たちの朝がいていく気配が満ちた。

天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。 - 中国語会話例文集

人影がちらっとくのが見えたが,瞬く間に見えなくなった.

只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典

病人は悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

上には猿が何匹かしゃがんでいるが,ぴくっともかない.

上面蹲着几只猴子,一动也不动。 - 白水社 中国語辞典

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

ドスンと音がして,天井板が揺れき,多くの石灰が落ちて来た.

轰隆一声,天花板一震,落下许多石灰。 - 白水社 中国語辞典

このため、駆系により駆ローラ111aが回転している場合に、給紙トレイ2により媒体Pが搬送方向の下流側に案内されると、媒体Pの先端部が駆ローラ111aの外周面に接触し、駆ローラ111aの回転により駆ローラ111aと従ローラ111bとの間に進入する。

因此,当驱动辊 111a由驱动系统旋转且介质P被给纸盘 2沿传送方向向着下游侧引导时,介质 P的前端接触驱动辊 111a的外周面,并且通过驱动辊 111a的旋转在驱动辊 111a和从动辊 111b之间前进。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直駆回路4は、例えばシフトレジスタによって構成され、画素駆配線を選択し、選択された画素駆配線に画素を駆するためのパルスを供給し、行単位で画素を駆する。

垂直驱动电路 4例如由移位寄存器构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可部604は、精算手段から支払い完了通知が入力され、かつ、情報取得部606によりセキュリティトークン80から読み出された電体50の識別情報が入力されると、当該識別情報が示す電体50に宛てて駆許可を発行する。

当从结算装置输入支付完毕通知,并且通过信息获取单元 606从安全令牌 80读取的电动移动体 50的识别信息被输入时,驱动许可单元 604以所述识别信息所指示的电动移动体 50为地址发出驱动许可。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、至近側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のYes)、駆振幅=振振幅−中心移振幅と設定する(S237)。

当判断为近侧的 AF评价值等于或大于无限远侧的 AF评价值时 (S236中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S243のYes)、駆振幅=振振幅−中心移振幅と設定する(S244)。

当判断为无限远侧的 AF评价值大于近侧的 AF评价值时 (S243中为“是”),MC 115将驱动振幅设置为 (往复运动振幅 )-(中心移动振幅 )(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS