「動ダンパ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動ダンパの意味・解説 > 動ダンパに関連した中国語例文


「動ダンパ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 795



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.

节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ?

你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢? - 白水社 中国語辞典

夕食にパンを食べぶどう酒を1杯飲んだ。

晚餐吃了面包喝了一杯红酒。 - 中国語会話例文集

彼はどうしてまだ返事の電報をくれないのだろうか?本当に心配だ.

他怎么还没给我回电呢?真叫人纳闷。 - 白水社 中国語辞典

この文章は,どこもかしこも反的な言葉でいっぱいだ.

这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典

この製品について理解しているかどうか心配だ。

我担心你有没有理解这个产品。 - 中国語会話例文集

どうやってその退屈なパーティーを楽しんだの?

你是怎样享受那个无聊的派对的? - 中国語会話例文集

どうかロープをぴんと引っ張ってください.

请你把绳子拉直。 - 白水社 中国語辞典

レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。

餐廳裡中滿了親密的情侶們。 - 中国語会話例文集

彼からのメッセージは感でいっぱいだった。

他的留言感动的深刻的感动了我。 - 中国語会話例文集


この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.

这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。

我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集

世間が騒然として,人々はどうなるかと心配を抱く.

天下汹汹,人怀危惧。 - 白水社 中国語辞典

(運などが)一波また一波と次第に高まる.

一浪高过一浪 - 白水社 中国語辞典

彼女は感して目に涙をいっぱい浮かべている.

她感动得眼泪汪汪的。 - 白水社 中国語辞典

どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。

怎么样才能把技术小妖精从电脑里赶出去。 - 中国語会話例文集

先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく.

兄长有话尽管说,请不必见外。 - 白水社 中国語辞典

クラスメイトと友達になれるかどうか心配だった。

我曾经担心能不能和班里的同学成为朋友。 - 中国語会話例文集

私は彼の行パターンを学んだ。

我学习了他的行动模式。 - 中国語会話例文集

その話は感的で、本として出版される予定だ。

那个故事非常感人,已经计划出书。 - 中国語会話例文集

寒波がやって来たのか,道理でこんなに寒いわけだ.

寒潮来了,怪不得这么冷。 - 白水社 中国語辞典

京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。

我担心能不能参加在京都召开的会议。 - 中国語会話例文集

私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。

我担心你是否真正理解了我的心情。 - 中国語会話例文集

彼は反派によって人夫に引っ張られさんざんなめに遭って死んだのだ.

他被反动派拉夫整死的。 - 白水社 中国語辞典

同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.

在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典

パリでの行予定をまだ決めていません。

我还没决定在巴黎的行动计划。 - 中国語会話例文集

まだパリでの行予定を決めていません。

我还没有决定在巴黎的行动计划。 - 中国語会話例文集

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.

关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典

60パーセント以上の労働者が女性だ.

百分之六十以上的工人是妇女。 - 白水社 中国語辞典

原発は必要かどうかが日本国内で重要問題となった。

核电是否必要成为了日本国内的重要问题。 - 中国語会話例文集

その物園は、パンダがいることで有名である。

那座动物园,因为有熊猫所以很有名。 - 中国語会話例文集

花子はパンダを見るためにその物園に行きました。

花子为了看熊猫,去了那家动物园。 - 中国語会話例文集

ジャイアントパンダは珍しくて貴重な物である.

大熊猫是珍奇的动物。 - 白水社 中国語辞典

ジャイアントパンダは(一種の)珍しい物である.

大熊猫是一种珍贵的动物。 - 白水社 中国語辞典

パンダは極めて珍しい物である.

熊猫是十分希罕的动物。 - 白水社 中国語辞典

仮同意に印鑑を押した人が80%を超えたのだ。

在暂时同意上盖章的人超过了80%。 - 中国語会話例文集

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集

スクランブルアルゴリズムは、的に変更可能なパラメータを任意の数だけ用いて駆できる。

加扰算法可以由可动态改变的任意数目的参数驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

2009年の労働争議は総件数780件で対前年比18.7%増、総参加人員は61,482人で同34.8%減だった。

2009年的劳动纠纷总计780件比上年增加18.7%,总参与人数为61,482人比上年减少34.8%。 - 中国語会話例文集

その物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。

那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而被人所知。 - 中国語会話例文集

その物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。

那座动物园因为拥有日本数量最多的熊猫而出名。 - 中国語会話例文集

次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める.

下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典

1980年代、多くの反アパルトヘイト活家が反逆罪で逮捕された。

1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。 - 中国語会話例文集

例えば、ノードは、一連のパルス204を介してパケットを受信すると同時に、その間に、一連のパルス202を介してパケットを送ってもよい。

举例来说,节点在经由一连串脉冲 204接收一包的同时可经由一连串脉冲 202发送一包。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、SC−FDMAパラメータ化では、E−UTRAアップリンク構造がダウンリンクと同様である。

同样地,在 SC-FDMA参数化中,E-UTRA上行链路结构类似于下行链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

这次的报道让大家十分担心。 - 中国語会話例文集

このフィールドは一般に、このパケットについてすべてのフラグメントが受信されたかどうかの判断を迅速化するのに使用される。

这个字段典型地用于加速是否接收到这个分组的所有片段的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパーティに山田と鈴木は家族の同伴を予定しています。

山田和铃木打算携家人参加派对。 - 中国語会話例文集

毎週ダンスパーティーを行なって,労働者を楽しませる.

每周都举行舞会,让工人娱乐娱乐。 - 白水社 中国語辞典

熊は雑食物であるが,パンダとなると,全く草食性である.

熊是杂食动物,至于熊猫,则完全是素食的。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS