「勘える」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 勘えるの意味・解説 > 勘えるに関連した中国語例文


「勘える」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2051



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 41 42 次へ>

特許文献1は、複数の表示手段を備える撮像装置に関するものである。

专利文献 1涉及具备多个显示机构的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路20は、YUV変換によって生成されたYデータをCPU34に与える

信号处理电路 20将通过 YUV转换所生成的 Y数据提供给 CPU34。 - 中国語 特許翻訳例文集

中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。

中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、アップリンク・リソース管理は方法を備える

在一实施例中,上行链路资源管理包含一种方法,所述方法包含: - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える

在步骤 415,声音文件从转换设备 211提供至传输设备 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内容を知りたいと考える

因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ202および210は、同じ読取時間を有し得るか、または有さなくあり得る。

照相机 202和 210可以具有或者可以不具有相同的读出时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE制御部11000は、レンジング制御部610と、ONU管理2部210と、DBA処理2部310を備える

RE控制部 11000具备测距控制部 610、ONU管理 2部 210、以及 DBA处理 2部 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える

考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。

再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、ONU300は、WDMフィルタ310、10G−ONU部340、1G−ONU部341、スイッチ部342、監視制御部343を備える

另外,ONU300具备 WDM310滤波器 310、10G-ONU部 340、1G-ONU部 341、交换部 342及监视控制部 343。 - 中国語 特許翻訳例文集

いま、図5に示すように、伝送線路z=LにおいてインピーダンスZ(L)の負荷で終端した場合を考える

假设,如图 5所示,传输线 z= L由阻抗 Z(L)的负载端接。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムは、監視されるWDM信号のごく一部をタップする光タップ201を備える

该系统包括光抽头 201,其抽取被监测的 WDM信号的小部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、記録部12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。

因此,能够将记录部 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える

例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作者は、モニタ6の表示動作に違和感を覚えることなく撮像動作に移行する。

操作者没有对监视器 6的显示动作感到不适就转移到摄像动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作者は、LCDユニット36の表示動作に違和感を覚えることなく撮像動作に移行する。

操作者在没有对 LCD单元 36的显示动作感到不适的情况下就转移到摄像动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック750では、捕捉された画像に、サンプル画像に関連するテキストを選択的に加える

在框 750中,与样本图像有关的文本有选择地加到所捕获图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える

监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、主題技術の1つの態様に従って干渉を抑える方法を例示する。

图 4解说了根据本主题技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

多くの実施形態において、ローカルノードはさらに、アウトオブバンド(OOB)管理ロジック108を備える

在许多实施例中,本地节点还包括 OOB(带外 )管理逻辑 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、監視カメラシステムの構築、更新、増設、拡張が容易に行える

由此,可以容易地进行监视照相机系统的构筑、更新、增设、扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本方法は、アンテナポートに関係する基準信号を受信することを備えることができる。

另外,方法可包含接收与天线端口相关的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数G()は、ΔBVよりもG(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 G()以将 G(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的绝对值的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数H()は、ΔBVよりもH(ΔBV)の絶対値が小さく抑えるように演算している。

函数 H()以将 H(ΔBV)的绝对值抑制为小于ΔBV的方式进行运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される可能性がある。

这可能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9では、予測対象ブロック504(図4参照)の動きベクトルの各成分を0と考える

在图 9中,认为预测对象块 504(参照图 4)的运动矢量的各分量为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち管理サーバ装置2は、例えば制御部11,メモリ部13,送信部14,受信部15を備える

例如,管理服务器装置 2包括控制部 11、存储器部 13、发送部 14和接收部 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、現在処理中のマクロブロックが図の(a)である場合を考える

这里,考虑当前处理中的宏块是图中的 (a)的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施形態では、使用者にあわせて、(式1)での所要時間T2を変える

因此,在本实施方式中,配合使用者来改变 (式 1)中的所需时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが入力した場合を考える

例如,假设用户输入 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える

首先,在图 14中,考虑了作为整体的通信系统 20’的总延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える

首先考虑图 14中作为整体的通信系统 20’的延迟的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集

大学を卒業してからまず数年間働いて、それから自分の夢を叶えるように頑張ります。

大学毕业后先工作几年,之后再努力实现自己的梦想。 - 中国語会話例文集

ほっとしたのはつかの間、これから先のことを考えると不安が押し寄せる。

放下心来的时间很短暂,一想到今后就会不安。 - 中国語会話例文集

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発見できる。

在考虑问题的时候用假设思维可以有效地找到解决的对策。 - 中国語会話例文集

ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。

而且要记住的东西明明那么多,短时间内记不住那么多新单词。 - 中国語会話例文集

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。

因为今天是吃披萨的日子,所以我没有必要考虑晚饭的菜单。 - 中国語会話例文集

時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。

由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。 - 中国語会話例文集

常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。

我常常带着体谅的心,能够站在对方的立场上思考。 - 中国語会話例文集

販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。

要将销售成本压至最低,我们就需要削减管理及总务费用。 - 中国語会話例文集

企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。

在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。 - 中国語会話例文集

その実業家に関する彼の本は主人公を理想化した伝記のように見える

他关于那个实业家的书看起来像是把主人公理想化了的传记。 - 中国語会話例文集

いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える

我认为不管怎样针对现在顾客的关照当然也是必要的。 - 中国語会話例文集

ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。

暂时不考虑减肥的话,是不应该给你提任何建议的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS