「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 308 309 次へ>

由液晶面板调制的 R光、G光、B光,由二向色棱镜进行颜色合成后,通过投影透镜放大投影在屏幕 SC上。 投影透镜括:

液晶パネルによって変調されたR光,G光,B光は、ダイクロイックプリズムによって色合成された後に、投写レンズによって、スクリーンSC上に拡大投写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该式样可以括规则式样、随机式样、间歇式的式样、单色的式样和锯齿型式样等至少之一。

パターンは、少なくとも1つの規則的なパターン、ランダムパターン、間欠パターン、ソリッドパターン、鋸歯状パターンなどを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板控制信号 CDIS括用于控制数据驱动电路的操作时序的数据控制信号,和用于控制栅极驱动电路的操作时序的栅极控制信号。

表示パネル制御信号CDISは、データ駆動回路の動作タイミングを制御するためのデータ制御信号と、ゲート駆動回路の動作タイミングを制御するためのゲート制御信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据控制信号括源极启动脉冲SSP、源极采样时钟 SSC、源极输出使能信号 SOE、极性控制信号 POL等。

データ制御信号はソーススタートパルス(Source、Start Pulse、SSP)、ソースサンプリングクロック(Source Sampling Clock、SSC)、ソース出力イネーブル信号(Source Output Enable、SOE)、極性制御信号POLなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜单元 400括柱状透镜 410、保护柱状透镜的保护膜 420、以及保护显示面板300的保护基板 430。

レンチキュラーユニット400は、レンチキュラーレンズ410、レンチキュラーレンズを保護する保護フィルム420、及び液晶表示パネル300を保護する保護基板430を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置括显示面板 300、扫描驱动器 450、数据驱动器 500、信号控制器 600和转换器 700。

図3に示すように、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置は、液晶表示パネル300、走査駆動部400、データ駆動部500、信号制御部600、及びコンバータ部700を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了被构造为过滤 2-D图像信号的转换器 700,其括线路存储器 710和过滤单元 750。

図5は、2次元画像信号をフィルタリングする構成を中心に示したコンバータ部700であって、コンバータ部700は、ラインメモリ710と、フィルタリングユニット750とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求1至12中的任一权利要求所述的装置,其特征在于,还括图像显示部,其显示由所述图像转换部生成的图像。

13. 前記画像処理装置は、さらに、前記画像変換部の生成した画像を表示する画像表示部を有する構成である請求項1〜12いずれかに記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过使用红外线的无线通信,将括有关图像的垂直同步信号的信息的控制信号从显示控制器 1提供给快门眼镜 3。

シャッタメガネ3には、例えば、赤外線を用いた無線通信によって、画像の垂直同期信号の情報を含む制御信号が表示制御装置1から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,所述传送器 71括系统控制器 81、用户 I/F 82、记录介质控制部件83、记录介质 84、再现处理部件 85、特征提取部件 86及传送部件 87。

図15に示すように、送信装置71は、システムコントローラ81、ユーザI/F82、記録媒体制御部83、記録媒体84、再生処理部85、特徴抽出部86、および送信部87から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


所述显示控制器 72括系统控制器 91、接收部件 92、再现处理部件 93、内容控制部件 94、显示控制部件 95、显示设备 96和信号输出部件 97。

表示制御装置72は、システムコントローラ91、受信部92、再生処理部93、コンテンツ制御部94、表示制御部95、ディスプレイ96、および信号出力部97から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一天线开关 10A括把第一λ/4信号传输线 18a作为其部件的定向耦合器 36。 定向耦合器 36检测传输信号的反射波。

そして、この第1アンテナスイッチ10Aは、第1λ/4信号伝送路18aを構成要素の1つとし、送信信号の反射波を検出する方向性結合器36を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第七天线开关 10G的配置括连接到常规天线开关的第一定向耦合器 36a和第二定向耦合器 36b。

この第7アンテナスイッチ10Gは、従来から知られているアンテナスイッチに第1方向性結合器36a及び第2方向性結合器36bを接続した構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,进一步括:

5. 前記ベースバンド直交成分をサンプリングするために用いられるバンドパス信号のナイキストゾーンを指定するために、前記所定の位相オフセットを選択することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述的方法,进一步括: 以取样频率为中心的带通滤波器对所述带通信号进行滤波。

9. 前記サンプリング周波数を中心とするバンドパスフィルターで前記バンドパス信号をフィルタリングすることをさらに含む、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 16所述的方法,进一步括: 以取样频率为中心的带通滤波器对所述带通信号进行滤波。

17. 前記サンプリング周波数を中心とするバンドパスフィルターで前記バンドパス信号をフィルタリングすることをさらに含む、請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,就可以对括复合信号的每一个信号进行时间调整,以使得在发送复合信号时,每个 AP都在其各自的时间窗口接收每个单独信号。

従って、コンポジット信号が送信された場合に、各個別信号が、各APにおいて、それぞれのタイミング・ウィンドウの間に受信されるように、コンポジット信号を備える信号の各々は、時間調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对相应的求和后的时域信号施加时间延迟Δ1,以生成括时间调整后的信号 S1(t-Δ1)、近似的时间调整后的信号 S2(t-Δ2)的信号。

時間遅延Δ1は、対応する合計時間領域信号に適用され、時間調整された信号S1(t−Δ1)と、時間調整された信号S2(t−Δ2)の近似値とを備える信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该周期性控制信息可以括信道质量指示 (CQI)、预编码矩阵索引 (PMI)和秩指示 (RI)中的至少一个。

前記周期的制御情報は、チャネル品質情報(Channel Quality Indication;CQI)、プリコーディング行列インデックス(Precoding Matrix Indicator;PMI)及びランク情報(Rank Indication;RI)のうち少なくとも1つを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1的方法,其中所述周期性控制信息括信道质量指示 (CQI)、预编码矩阵索引 (PMI)和秩指示 (RI)中的至少一个。

3. 前記周期的制御情報は、チャネル品質情報(Channel Quality Indication;CQI)、プリコーディング行列インデックス(Precoding Matrix Indicator;PMI)及びランク情報(Rank Indication;RI)のうち少なくとも1つを含む、請求項1に記載のアップリンク信号転送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述照明系统还括置于结构1中的相机5,使得它能够记录从光源3发射的光的照明斑 6的图像。

照明システムは、更に、構造物1に配置され、光源3から発される光の照明スポット6の画像を記録することを可能にさせるカメラ5を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行这种也称为光效调试(commissioning)的相关使得用户能够使用括光接收器(参见图 3)的遥控设备 9直观地创建照明氛围。

光効果試運転とも知られるこの相関化を実行することは、ユーザが光学受信器(図3参照)を含む遠隔制御装置9を用いて照明環境を直感的に生成するすることを可能にさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收器 30括光学强度调制滤波器 31,其被配置用于接收强度调制可见光 24并且从可见光过滤强度调制信号。

光学受信器30は、強度変調可視光24を受信し、可視光から強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタ31を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种层能够响应含识别代码的可见光 24的缓慢强度调制并且将关联的调制信号提供给光检测器 32。

このような層は、識別コードを含む可視光24の低速強度変調に応答し、そして、光検出器32へ関連変調信号を提供することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中,传输长前导码还括: 当所述预测不再超过所述门限时,中断所述长前导码的传输。

7. 長プリアンブルを送信することは、前記予測が前記閾値を超えなくなる場合には、前記長プリアンブルの送信を中断することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 1所述的方法,还括: 当所述预测不超过所述门限时,用上行链路控制信道传输短前导码。

8. 前記予測が前記閾値を超えない場合には、アップリンク制御チャネルを用いて短プリアンブルを送信することをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 11所述的装置,还括:

13. 定義された期間中の前記アップリンク上での無線システムネットワーク資源の許可の過去の実績を格納するためのメモリーをさらに含む、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果帧 310a括这些关键速率中的一种,那么直接将帧 310a提供给物理层处理模块 220来进行传输。

フレーム310aがこれらのクリティカルレートのうちの1つを含む場合には、フレーム310aは、送信のために、物理層処理モジュール220に対して直接供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 620,使用例如与图 3中所示的物理层 TX操作 220互补的操作,进行物理层接收 (RX)处理。 这种物理层接收处理可以括:

ステップ620で、物理層受信(RX)処理は、例えば図3で示される物理層TXオペレーション220に補完的なオペレーション、を使用して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,所接收的非 NR帧的参数可以括: 例如,帧质量指示符 (FQI)(例如,针对所接收帧的 CRC)是否通过质量检验的结果。

例示的な実施形態では、受信された非NRフレームのパラメータは、例えばフレーム品質インジケータ(FQI)、例えば受信されたフレームについてのCRCが品質チェックを通ったかどうかという結果を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果帧 710a含这些关键速率中的一种,那么就将帧 710a提供给物理层处理模块 220,以便在步骤 840进行传输。

フレーム710aがこれらのクリティカルレートのうちの1つを含んでいる場合、フレーム710aは、ステップ840で、送信のために物理層処理モジュール220に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,在步骤 1010,对是否存在新业务信息进行判断,其中新业务信息括在用于在无线通信链路上进行传输的帧中。

図10では、ステップ1010で、新しいトラヒック情報の存在について決定が行われ、新しいトラヒック情報は、ワイヤレス通信リンク上の送信のためのフレームに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1030,如果存在新业务信息,那么向帧中添加括表示新业务信息的数据的业务部分。

ステップ1030で、新しいトラヒック情報が存在する場合には、新しいトラヒック情報を表わすデータを備えているトラヒック部分は、フレームに加えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2010,针对直到子段 n和括当前帧的子段 n,该方法对接收到的所有符号y∑ n进行解调、解析和解交织。

ステップ2010で、方法は、現在のフレームのサブセグメントnを含んでおり、最大サブセグメントnまで受信されるすべてのシンボルy nを復調し、パースし、そしてデインタリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实现方式 2100中,帧质量指示符括根据帧符号速率添加到帧的比特中的具有长度 6、6、8或12的 CRC。

インプリメンテーション2100では、フレーム品質インジケータは、フレームのビットに加えられるCRCの長さ6、6、8、または12を含み、フレームシンボルレートによって決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的示例性实施例 2110中,帧质量指示符括添加到帧的比特中的具有增加的长度 12、12、12或 12的 CRC。

本開示にしたがった例示的な実施形態2110では、フレーム品質インジケータは、フレームのビットに加えられる、CRCの増大された長さ、12、12、12、または12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2010,针对直到子段 n和括当前帧的子段 n,该方法对接收到的所有符号进行解调、解析和解交织。

ステップ2010で、方法は、現在のフレームのサブセグメントnを含んでおり、最大サブセグメントnまで受信されるすべてのシンボルy nを復調し、パースし、そしてデインタリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,术语“本发明的实施例”不要求本发明的所有实施例括所论述的特征、优点或操作模式。

同様に、「本発明の実施形態」という用語は、本発明のすべての実施形態が、論じられる特徴、利点、またはオペレーションのモードを含むことを必要としない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路共享信道 115可用作主要无线电载体,其可在基站 105与移动装置 110之间传送业务数据

ダウンリンク共用チャネル115は、基地局105と、モバイルデバイス110との間でトラフィックデータパケットを転送することができる主要な無線ベアラとして使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理控制信道 125可将反馈信息提供到基站 105,所述信息可括信道质量指示符 (CQI)。

物理制御チャネル125は、チャネル品質インジケータ(Channel Quality Indicator)(CQI)を含むことができるフィードバック情報を基地局105に対して供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此过程可被称作软组合,且可括蔡斯 (Chase)组合 (CC)和 /或递增冗余 (IR)。

このプロセスは、ソフトコンバイニング(soft combining)と称されることができ、そしてチェースコンバイニング(Chase Combining)(CC)および/または増分冗長度(Incremental Redundancy)(IR)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可由基站 105的发射器 215发射且最初由接收器 205的 RF及数字化组件 (未图示 )接收及处理。

パケットは、基地局105のトランスミッタ215によって送信されることができ、そしてレシーバ205のRFと、デジタル化コンポーネント(図示されず)とにより最初に受信され、そして処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参看图 3,解调器 320可括峰值对平均功率减少管理模块 (PAPR MM)330、符号解映射模块 335、解交错器 340及解码器 345。

さらに図3を参照すると、復調器320は、ピーク対平均電力低減管理モジュール(PAPR MM)330と、シンボルデマッピングモジュール335と、デインターリーバ340と、デコーダ345と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由基站 305的发射器 310所发射的可最初由接收器 307的 RF及数字化部分 (未图示 )接收,且接着可发送到 PAPR MM 330。

基地局305のトランスミッタ310によって送信されるパケットは、最初にレシーバ307のRFおよびデジタル化の部分(図示されず)によって受信されることができ、そして次いでPAPR MM330へと送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一状况下,获得正确的旁侧信息对于在 PAPR MM解码器 330中适当解码经发射来说可为重要的。

いずれにしても、正しいサイド情報を得ることは、PAPR MMデコーダ330の中で送信されたパケットを適切に復号するために重要とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参看图 3,在 PAPR解码之后,可传递到符号解映射模块 335上且接着传递到解交错器 340上。

さらに図3を参照すると、PAPR復号化の後に、パケットは、シンボルデマッピングモジュール335上へと、そして次いでデインターリーバ340へと渡されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为具有低 CQI的被破坏从解调器的处理链的剩余部分被有效地“滤出”,所以第一层级检测 /校正改善解调器的效率。

第1のレベルの検出/訂正は、低いCQIを有する破損されたパケットが、復調器の処理チェーンの残りから効果的にフィルタで取り除かれるので、復調器の効率を改善する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A展示在最初接收到且信道质量指示符 (CQI)可为低时可与解调器 320相关联的示范性过程 400A的流程图。

図4Aは、パケットが最初に受信され、そしてチャネル品質インジケータ(CQI)が低い可能性があるときに、復調器320に関連づけられることができる例示のプロセスのフローチャート400Aを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始可在接收器 307处接收,且传递通过 PAPR MM解码器 330、符号解映射模块335及解交错器模块 340。

初期パケットが、レシーバ307において受信されることができ、そしてPAPR MMデコーダ330、シンボルデマッピング335、およびデインターリーバ340のモジュールを通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果可校正,则接收器 307可通知本地发射器 309将 ACK发送到基站 305的接收器 315(B406)。

パケットが訂正されることができる場合、レシーバ307は、基地局305のレシーバ315に対してACKを送信するように、ローカルトランスミッタ309に通知することができる(B406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS