「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 308 309 次へ>

13.根据权利要求 12所述的终端,所述第二子帧的所述部分括在时间 -频率上与所述第二控制区域不同的数据区域。

13. 第2のサブフレームの前記一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む、請求項12に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,一种无线通信系统括形成在地理区域上分散分布的网络的一个或者多个固定基础设施单元 100。

図1において、無線通信システムは、地理的領域を通じて分散されたネットワークを形成する1つ以上の固定の基地インフラストラクチャユニット100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,存在以下情形,其中当在 eNB向 UE1、括 RN发射控制信息的同时 RN向 UE2发射控制信息时,RN不能从 eNB接收控制消息。

一部の実装では、eNBがUE1(RNを含む)に制御情報を送信するのと同時にRNがUE2に制御情報を送信するとき、RNがeNBから制御メッセージを受信することが不可能な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,括控制和数据传输的 eNB-到 -UE1链路和 eNB-到 -RN链路可以被复用从而根据 UE2的动态业务需求在 UE1和一个或者多个 RN之间有效地共享总资源。

一般に、eNB−UE1リンクとeNB−RNリンク(制御およびデータ送信を含む)とは多重化され得るので、UE2の動的なトラフィック必要量にしたがって、UE1と1つ以上のRNとの間で総リソースが効率的に共有される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,在 326处,控制器括促使收发信机向第一用户集合和第二用户集合(例如,UE1和 RN,分别地 )发射一个或者多个子帧的功能。

図3では、326にて、コントローラは、トランシーバに第1および第2の組のユーザ(例えば、それぞれUE1,RN)に対し1つ以上のサブフレームを送信させる機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,含用于UE2的控制区域的 RB可能不可作为用于版本 -8UE1的资源分配的一部分来分配,并且因此RB中的任何剩余资源 (即,RE)可能作为资源分配被分配给 RN。

通常、UE2に対する制御領域を含むRBがリリース8のUE1に対するリソース割当の一部として割り当てられず、したがって、RBにおける残りのリソース(すなわち、RE)がリソース割当としてRNに割り当てられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,具有时间 -频率资源的子帧 400括第一控制区域 410,第一控制区域410具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。

図4では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム400は、固定の開始位置を有するとともに固定の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域410を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,子帧 500具有括第一控制区域 510的时间 -频率资源,第一控制区域510具有固定起始位置并且可能具有或者可能不具有固定尺寸。

図5では、時間−周波数リソースを有するサブフレーム500は、固定の開始位置を有するとともに固定の大きさを有してもよく有さなくてもよい第1の制御領域510を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此通常地,eNB-到 -RN链路子帧的浮动控制区域或者信道含针对与 eNB相关联的所有 RN的控制消息。

このように一般に、eNB−RNリンクサブフレームのフローティング制御領域またはチャネルは、eNBに関連した全てのRNに対する制御メッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,第一子帧和第二子帧与含由终端发射的寻呼信道的子帧是分隔的。

他の実施形態では、第1および第2のサブフレームは前記端末によって送信されるページングチャネルを含むサブフレームから分離している。 - 中国語 特許翻訳例文集


还可以指出,第一子帧的其余部分可以括用于某些保留目的,例如前导传输等的某些附加传输。

なお、第1のサブフレームの残りは、プリアンブル送信など何らかの予定された目的のために、何らかの追加の送信を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2所述的方法,其中,所述接收天线括直接辐射阵列天线、阵馈反射面天线或成像相控阵天线。

3. 前記受信アンテナは、直接放射アレイアンテナ、アレイフィードリフレクタアンテナ、またはイメージングフェーズドアレイアンテナであることを特徴とする請求項1または2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的装置,其中,所述接收天线括直接辐射阵列天线、阵馈反射面天线或成像相控阵天线。

12. 前記受信アンテナは、直接放射アレイアンテナ、アレイフィードリフレクタアンテナ、またはイメージングフェーズドアレイアンテナであることを特徴とする請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据示范性实施例的示范性无线通信系统的图,所述无线通信系统含多扇区基站、中继站及接入终端。

【図1】例示的実施形態による、マルチセクタ基地局、中継局、およびアクセス端末を含む例示的ワイヤレス通信システムの図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性通信系统 100还含多个中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142),其扩展基站的覆盖区域。

例示的通信システム100はまた、基地局のカバレッジ領域を拡張する複数の中継局(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)をも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性通信网络 100还含多个接入终端 (AT 1 144、AT 2 146、AT 3 148、AT 4 150、AT 5 152、AT 6 154、AT 7 156、AT 8 158、AT 9 160、AT 10 162、AT 11 164、AT 12 166、AT 13 168、AT 14 170、AT 15 172、AT 16 174、AT 17 176、AT 18 178、AT 19 180……AT N 182),例如无线终端。

例示的通信ネットワーク100はまた、複数のアクセス端末(AT1 144、AT2 146、AT3 148、AT4 150、AT5 152、AT6 154、AT7 156、AT8 158、AT9 160、AT10 162、AT11 164、AT12 166、AT13 168、AT14 170、AT15 172、AT16 174、AT17 176、AT18 178、AT19 180、...、ATN182)、例えばワイヤレス端末をも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 300含经由总线 309耦合在一起的处理器 302及存储器 304,各种元件 (302、304)可经由所述总线交换数据及信息。

通信装置300は、バス309を介して互いに結合されたプロセッサ302およびメモリ304を含み、様々な要素(302、304)は、バス309を介してデータおよび情報を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 300进一步含输入模块 306及输出模块 308,其可如图所示耦合到处理器 302。

通信装置300は、入力モジュール306および出力モジュール308をさらに含み、図示されるように、入力モジュール306および出力モジュール308をプロセッサ302に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 504中,接入终端根据第一调度与第一接入点通信,所述第一调度含接入点 -接入终端通信时隙。

ステップ504では、アクセス端末は、第1スケジュールに従って第1アクセスポイントと通信し、前記第1スケジュールは、アクセスポイント-アクセス端末通信時間スロットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二调度中的接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙,且第二调度进一步含基站 -中继站时隙。

ある実施形態では、第2スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットであり、第2スケジュールは基地局-中継局時間スロットをさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 600含经由总线 609耦合在一起的处理器 602及存储器 604,各种元件(602、604)可经由所述总线交换数据及信息。

アクセス端末600は、バス609を介して互いに結合されたプロセッサ602およびメモリ604を含み、様々な要素(602、604)は、バス609を介してデータおよび情報を交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 600进一步含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。

アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,第一调度含中继站 -接入终端时隙、基站 -中继站时隙及基站 -接入终端时隙。

そのようなある実施形態では、第1スケジュールは、中継局-アクセス端末時間スロット、基地局-中継局時間スロット、および基地局-アクセス端末時間スロットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例是针对设备,例如,中继站、移动节点 (例如移动接入终端 )、含一个或一个以上附接点的基站及 /或通信系统。

様々な実施形態は、機器、例えば中継局、モバイルアクセス端末などのモバイルノード、1つまたは複数の接続地点を含む基地局、ならびに/あるいは通信システムを対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种实施例还针对机器,例如计算机、可读媒体,例如 ROM、RAM、CD、硬盘等,其含用于控制机器以实施方法的一个或一个以上步骤的机器可读指令。

様々な実施形態はまた、機械、例えばコンピュータ、方法の1つまたは複数のステップを実装するように機械を制御する機械可読命令を含む可読媒体、例えばROM、RAM、CD、ハードディスクなどをも対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例是针对装置 (例如通信装置 ),其含经配置以实施本发明的一种或一种以上方法的步骤中的一者、多者或全部的处理器。

ある実施形態は、本発明の1つまたは複数の方法のステップのうちの1つ、複数、またはすべてを実装するように構成されたプロセッサを含む装置、例えば通信装置を対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述优化信号可以括媒体消费减慢 (slowdown)信号、对可变缓冲参数的指示和 /或对 FEC与源数据排序的指示。

最適化信号は、メディア消費量の減速、可変のバッファリング・パラメーターの指示、および/またはFEC及びソースのデータ順序の指示を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,接受可信代码 402的完整性检查的代码括在固件中实现的 BIOS 512(基本输入 /输出系统 )、OS加载程序代码 516、OS代码 521、和应用程序代码 525。

この例において、トラスティッドコード402によりインテグリティチェックを受けるコードには、ファームウェア内に実装されるBIOS(basic input/output system)512、OSローダーコード516、OSコード521およびアプリケーションコード525が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现前述和相关的目的,所述一个或者多个方面括下文中全面描述并在权利要求中特别指出的特征。

上記および関連する目的を達成するために、1つまたは複数の態様は、以下で十分に説明し、特に特許請求の範囲で指摘する特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是比较容量属性与 KPI的一个方面的一系列图,括从中确定的一个或者多个严重性警告阈值;

【図6】容量属性をKPIと比較することから識別される1つまたは複数の重大度アラームしきい値を含む、容量属性をKPIと比較する態様における一連のグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述网络括一个或者多个小区,而且为所述一个或者多个小区中的至少一部分进行所述监测。

13. 前記ネットワークは1つまたは複数のセルを含み、前記監視することは前記1つまたは複数のセルの少なくとも一部分について実行される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2A,在一个方面,举例来说,一旦做出了严重性警告阈值的决定,那么本装置和方法将括持续进行的对网络容量监测过程。

図2Aを参照すると、一態様では、たとえば、重大度アラームしきい値に関する決定が行われると、次いで、本装置および方法は、ネットワークのための継続的容量監視プロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,在一个方面,计算机设备 1186括处理器 1188,用于执行与本文所述一个或者多个组件和功能相关的处理功能。

図11を参照すると、一態様では、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明する構成要素および機能のうちの1つまたは複数に関連する処理機能を実行するためのプロセッサ1188を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机设备 1186还括存储器 1190,例如用于存储由处理器 1188执行的应用程序的本地版本。

コンピュータデバイス1186は、プロセッサ1188によって実行されているアプリケーションのローカルバージョンを記憶するなどのためのメモリ1190をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,计算机设备 1186括通信组件 1192,其利用本文所描述的硬件、软件和服务建立并维护与单方或者多方的通信。

さらに、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明するように、ハードウェア、ソフトウェア、およびサービスを利用して、1つまたは複数の相手との通信を確立し、維持することを行う通信構成要素1192を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机设备 1186还可以括用户界面组件 1196,用于接收计算机设备 1186的用户输入,还用于生成输出呈现给用户。

コンピュータデバイス1186は、さらに、コンピュータデバイス1186のユーザから入力を受けるように動作可能であり、ユーザへの提示のための出力を生成するようにさらに動作可能なユーザインタフェース構成要素1196を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,举例来说,计算机设备 1186可以括网络监测组件 1197,用于执行本文所述的容量监测过程。

さらに、たとえば、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明する容量監視プロセスを実行するためのネットワーク監視構成要素1197を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,至少一个处理器可以括一个或者多个模块,用于执行前文描述的一个或者多个步骤和 /或行动。

さらに、少なくとも1つのプロセッサは、上述のステップおよび/またはアクションの1つまたは複数を実行するように動作可能な1つまたは複数のモジュールを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 7中所示出的那样,MPLS网络元件括路由功能 70,其从其他节点接收链路状态通告并且使用所述链路状态通告来生成链路状态数据库72。

図7に示されるように、MPLSネットワークエレメントは、他のノードからのリンク状態広告を受信し、リンク状態広告を使用して、リンク状態データベース72を生成する経路選択機能70を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将括例如交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密在协议隧道 142上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル142を介して送信された情報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可以括,例如,交换消息来分配用于对在协议隧道 138上传送的信息进行加密和解密的密钥。

これは、例えば、プロトコルトンネル138を介して送信された情報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,本架构没有去除在前面段落中所描述的针对隧道 438的外部报头,该外部报头含外部源地址和目的地址。

従って、先行するパラグラフで説明する外部ソースアドレスと外部宛先アドレスとを含むトンネル438の外部ヘッダは、このアーキテクチャにおいて除去されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将括例如: 交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密协议隧道 448上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル448を介して送信された情報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这将括例如: 交换消息来分配密钥,该密钥用于加密和解密协议隧道 438上传送的信息。

これは、例えば、プロトコルトンネル438を介して送信された情報を暗号化し、解読するための暗号鍵を割り振るために、メッセージを交換することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发机 608括用于发送信号 (例如,发送给接入点 )的收发机 612和用于接收信号 (例如,从接入点接收 )的接收机 614。

トランシーバ608は、信号を(例えば、アクセスポイントに)送信するための送信機612と、(例えば、アクセスポイントから)信号を受信するための受信機614とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端602、接入点604和安全网关606还括可与本文所教导的接入操作结合使用的其它组件。

アクセス端末602、アクセスポイント604、及びセキュリティゲートウェイ606は、本明細書で教示するアクセス動作と連携して使用される他のコンポーネントをも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 602括移动控制器636,用于识别将要接入的接入点,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

アクセス端末602は、アクセスすべきアクセスポイントを識別するための、及び本明細書で教示する他の関連する機能を提供するためのモビリティコントローラ636を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 604括地址控制器 640,用于获取本地地址,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

アクセスポイント604は、ローカルアドレスを取得するための、及び本明細書で教示する他の関連する機能を提供するためのアドレスコントローラ640を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴权服务器 642括数据库 646,用于存储签约信息,以及用于提供如本文所教导的其它相关功能。

認証サーバ642は、予約情報を記憶するための、及び本明細書で教示する他の関連する機能を提供するためのデータベース646を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便起见,图 6中所示接入终端 602和接入点 604括可在本文所述的各个例子中使用的组件。

便宜のために、アクセス端末602及びアクセスポイント604を、本明細書で説明する様々な例において使用されるコンポーネントを含むものとして図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS