意味 | 例文 |
「匆」を含む例文一覧
該当件数 : 42件
匆匆汇报如上。
取り急ぎ、ご報告まで。 - 中国語会話例文集
匆匆汇报如上。
取り急ぎ、ご連絡まで。 - 中国語会話例文集
匆匆问候您。
取り急ぎご挨拶まで。 - 中国語会話例文集
他们急匆匆的。
彼らは急いでいます。 - 中国語会話例文集
行色匆匆
旅立ち前の慌ただしさ. - 白水社 中国語辞典
匆匆而去
草々として立ち去る. - 白水社 中国語辞典
行色匆匆
旅立ち前の慌ただしさ. - 白水社 中国語辞典
来也匆匆,去也匆匆。
来るのも慌ただしく,行くのも慌ただしい. - 白水社 中国語辞典
匆匆汇报如上。
以上、取り急ぎのご報告まで。 - 中国語会話例文集
匆匆吃了一顿饭。
大急ぎで食事を済ませた. - 白水社 中国語辞典
急匆匆赶到那儿。
あたふたとそこに駆けつける. - 白水社 中国語辞典
他匆匆忙忙地进来了。
彼は慌てて入って来た. - 白水社 中国語辞典
匆促做出错误判断。
早とちりをする。 - 中国語会話例文集
匆忙决定了。
急遽決定しました。 - 中国語会話例文集
匆忙联络。
取り急ぎ連絡します。 - 中国語会話例文集
匆促起程
慌ただしく旅立つ. - 白水社 中国語辞典
在匆忙之间
ばたばたしているうちに. - 白水社 中国語辞典
仅匆匆汇报要紧的事情,请见谅。
取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。 - 中国語会話例文集
匆匆报告如上。
以上、取り急ぎご報告申し上げます。 - 中国語会話例文集
他整天匆匆忙忙的。
彼は一日じゅうばたばたしている. - 白水社 中国語辞典
他忙乱地收拾一些衣物,就匆匆地走了。
彼はばたばたと衣服をまとめて,あたふたと出かけた. - 白水社 中国語辞典
他起来之后,就匆匆上班去了。
彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した. - 白水社 中国語辞典
他匆匆忙忙走下楼去了。
彼はあたふたと階下へ下りて行った. - 白水社 中国語辞典
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている. - 白水社 中国語辞典
我匆忙地应对了那个。
それに急いで対応しました。 - 中国語会話例文集
不宜匆促地作出结论。
急いで結論を出すのはよくない. - 白水社 中国語辞典
神色匆忙
せわしそうな顔つきをする. - 白水社 中国語辞典
听了那件事的两个人匆匆忙忙地开了学习会。
それを聞いた二人は焦って勉強会を開きました。 - 中国語会話例文集
匆匆向您报告现在的调查状况。
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。 - 中国語会話例文集
他匆匆忙忙吃了几口东西,又回车间去了。〔〕
彼はそそくさと少し食べ物を口に入れ,また職場へ戻って行った. - 白水社 中国語辞典
在漫长的历史征途上,我们都是一个来去匆匆的过客。
長い歴史の道のりの中では,我々は皆急ぎ足で行き来する旅人である. - 白水社 中国語辞典
这次出门行色匆匆,过长城时影也没留。
この度の旅行は出発前慌ただしく,長城を越える時記念写真さえ撮らなかった. - 白水社 中国語辞典
他为了不错过末班车而很匆忙。
彼は最終列車に遅れないように急いだ。 - 中国語会話例文集
我匆忙地发送了那封邮件。
慌ててそのメールを送ってしまった。 - 中国語会話例文集
首先为我匆忙的探望表示歉意。
まずは取り急ぎお見舞いのみにて失礼いたします。 - 中国語会話例文集
时间匆促,来不及细谈了。
時間が迫っているので,詳しく話している暇がない. - 白水社 中国語辞典
这次离家,实在匆忙。
今度家を離れるに際して,全く慌ただしかった. - 白水社 中国語辞典
他这次走得太匆忙了。
彼は今回あまりにも慌ただしく出発した. - 白水社 中国語辞典
要走,也不至于这样匆忙吧。
行くにしても,こんなにばたばたすることはないだろう. - 白水社 中国語辞典
由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。
乗車の際あまりにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた. - 白水社 中国語辞典
太匆忙了,临时来客人,作难的是家庭主妇。
前触れなしに,不意にお客が来る時,困るのは家庭の主婦である. - 白水社 中国語辞典
在未了解事情的全貌之前,不要匆忙下结论。
事柄の全貌を理解しない前に,性急に結論を下してはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |