「化…为…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 化…为…の意味・解説 > 化…为…に関連した中国語例文


「化…为…」を含む例文一覧

該当件数 : 87



1 2 次へ>

化为异物

死体と化す. - 白水社 中国語辞典

化为灰烬

灰燼に帰す. - 白水社 中国語辞典

化为焦土((成語))

焦土と化す. - 白水社 中国語辞典

以能熔化为

溶解点を限度とする. - 白水社 中国語辞典

化为蛾。

さなぎが蛾に変わる. - 白水社 中国語辞典

化为一片愤怒的烈火

怒りの炎と化す. - 白水社 中国語辞典

把悲痛化为力量。

悲しみを力に変える. - 白水社 中国語辞典

化为今天的模样。

進化して今日の格好になった. - 白水社 中国語辞典

第一项 (其中 B0= 1)简化为 1/(2h+1)。

第1項(ここでは、B0=1)は、1/(2h+1)に簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种事物不能变化为另一种不同的事物。

事物は異なる別の事物に変わることはできない. - 白水社 中国語辞典


刹那之间一座大楼化为灰烬。

一瞬の間に1つのビルが灰燼に帰した. - 白水社 中国語辞典

一切化为乌有。

(すべてが烏有に帰した→)何もかもなくなった. - 白水社 中国語辞典

类人猿最终进化为人。

類人猿は最終的に人に進化した. - 白水社 中国語辞典

把精神力量转化为物质力量。

精神的な力を物質的な力に転化させる. - 白水社 中国語辞典

在步骤 710处,将堆栈初始化为空候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。

ステップ710において、スタックは空の候補に初期化され、現在の送信アンテナは第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.把阵列 M的最小和最大偏移初始化为零。

2.アレイMへのオフセット最小値および最大値を0に初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矿山归国家公有,不能化为私有。

鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない. - 白水社 中国語辞典

主要矛盾可以转化为非主要矛盾。

主要矛盾は非主要矛盾に転化させることができる. - 白水社 中国語辞典

在步骤 510处,将当前部分距离初始化为零值,将候选者列表初始化为空根候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。

ステップ510において、現在の部分距離がゼロの値に初期化され、候補リストが空の(null)ルート候補に初期化され、現在の送信アンテナが第1の送信アンテナに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次迭代开始时,在步骤 325将运行容量初始化为 Cb= 0。

それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行容量はCb=0に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20中,在步骤 2001,将子段索引 n初始化为 n= 0。

図20では、ステップ2001で、サブセグメントインデックスnは、n=0に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 RULE_KNOWN初始化为假,并且如果并且当匹配了规则时设置为真。

RULE_KNOWNは偽に初期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在步骤 600处,将变量 i、CCI和 CFA各自初始化为零。

図6において、ステップ600では、変数i,CCIおよびCFAがそれぞれゼロに初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。

この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。

当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。 - 中国語会話例文集

那雪花便在人眼里幻化为无数游动的银色光屑。

そのひらひらと舞う雪は揺れ動く無数の銀色の光のくずに変化したかのように見えた. - 白水社 中国語辞典

化为枳((成語))

(江南のタチバナを江北に移すとカラタチになる→)同じものでも環境によって変化する. - 白水社 中国語辞典

第二个域条目 (hash)指示关联于该条目的散列值,并初始化为零 (或可选地,初始化为最大的可能散列值 )。

第2のフィールドエントリ(hash)は、そのエントリに関連するハッシュ値を示し、0(またはその代わりに、可能な極大ハッシュ値)に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施方式中,M值被量化为下一个较大的整数,即进行近似映射。

別の実施形態では、値Mは、次に高い整数に量子化される、すなわちマッピングを近似する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505,从单元的故障恢复所需的容量被初始化为 Cf= 0。

ステップ505において、要素の障害から回復するために必要とされる容量は、Cf=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里的第二阈值以及第三阈值是将边缘强度正规化为 8比特的情况下的数值。

なお、ここでの第二閾値及び第三閾値は、エッジ強度を8ビットに正規化した場合の数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 43将来自可逆解码单元 42的量化值逆量化为变换系数,并且将变换系数提供给逆正交变换单元 44。

逆量子化部43は、可逆復号部42からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化单元 18将来自量化单元 15的量化值逆量化为变换系数并将变换系数提供给逆正交变换单元 19。

逆量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部19に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解量化单元 49将量化单元 45所提供的量化值解量化为变换系数,并将所述变换系数提供给逆正交变换单元 50。

逆量子化部49は、量子化部45からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。

このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲は、範囲103cから範囲103fに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将其初始化为否,并且如果并且当接收到最后偏移片段时,更新为真。

それは偽に初期化され、もし最後のオフセットフラグメントが受信される場合には、真に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 715处,将变量 r初始化为零,其中 r可以用于指示已经被分派给特定处理单元的连续请求的数目。

715で、変数rが0に初期化される。 ここで、rは、特定の処理ユニットに発送された連続する要求の数を指示するために使われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S600中,将表示处理对象像素的位置坐标的参数 i、j分别初始化为零。

ステップS600では、処理対象画素の位置座標を示すパラメータi,jをそれぞれ0に初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S600中,将表示处理对象像素的位置坐标的参数 i,j分别初始化为零,进入步骤 S620。

ステップS600では、処理対象画素の位置座標を示すパラメータi,jをそれぞれ0に初期化して、ステップS620に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 412,WTRU将消息缓冲器清空,然后在步骤 414,WTRU将将前同步码传输计数器初始化为零。

ステップ412において、WTRUはメッセージバッファをフラッシュし、ステップ414において、プリアンブル送信カウンタをゼロに初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程在步骤 414继续,其中本地装置 A把重建对象初始化为空。

処理がステップ414から継続され、このステップにおいて、ローカルデバイスAは、この再構築されたオブジェクト(NEWOBJECT)を空(Empty)に初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B转换器 20以 8比特为单位使得高比特率组合信号的比特数冗长化为 10比特。

8B/10B変換部20は、高ビットレートの合成信号のビット数を8ビット単位に10ビットへ冗長化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17所示的图像是利用双线性滤波将图 16所示的背景层低分辨率化为 1/2的分辨率后的结果。

図17に示す画像は、図16に示す背景レイヤをバイリニアで1/2の解像度に低解像度化した結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近的信息技术的发展带来的是无法转化为就业量的经济复苏,这意味着企业并没有增加就业量。

最近のIT発展は雇用を伴わない景気回復であるジョブレスリカバリーをもたらしてきた。 - 中国語会話例文集

应该注意到,在该实施例中主要描述这样的示例,其中输入图像 Iin已经量化为这样的灰度深度 (第一灰度深度 ),在该灰度深度的情况下不可能期望足够的灰度可再现性。

なお、本実施形態では、入力画像Iinが既に十分な階調再現性を期待できない階調数(第1の階調数)に量子化されている例について主に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在确定加密结果 120之后,将加密结果除以 在另一实施方式中,将信号 165的各个元素的值量化为最接近的整数。

次に、暗号化結果120を求めた後、暗号化結果を√kで除算する。 別の実施形態では、信号165の各要素の値を最も近い整数に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换装置 120,将从图像传感器 110输出的模拟数据 (读取信号 )转换 (量化 )为数字数据,并输出到控制器 130。

A/D変換装置120は、イメージセンサー110から出力されたアナログデータ(読取信号)を、デジタルデータに変換(量子化)し、コントローラー130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在蜂窝式电话呼叫的情况下,所接收信号被转化为电脉冲,所述电脉冲例如借助于放大器 32而发射到扬声器34。

セルラ電話通話のケースでは、受信信号は、電気パルスに変換され、変換された電気パルスは、増幅器32のようなものを通して、スピーカ34に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS