「化している」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 化しているの意味・解説 > 化しているに関連した中国語例文


「化している」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 169



1 2 3 4 次へ>

顕在化してきている

正慢慢显现。 - 中国語会話例文集

事態は悪化している

事态在恶化 - 白水社 中国語辞典

天体は不断に進化している

天体在不断地演化。 - 白水社 中国語辞典

基礎を修正し、強化している

修正基础并强化。 - 中国語会話例文集

私たちの関係が悪化している

我们的关系恶化了。 - 中国語会話例文集

事物はいつも変化している

事物时时变化着。 - 白水社 中国語辞典

矛盾は絶えず激化している

矛盾在不断激化。 - 白水社 中国語辞典

中国は大きく変化している,中国人民は更に大きく変化している

中国在巨变,中国的人民更在巨变。 - 白水社 中国語辞典

あの馬は1マイル競走に特化している

那匹马是专门从事1英里竞走。 - 中国語会話例文集

世界の勢力図が変化してきている

世界的势力版图慢慢变化着。 - 中国語会話例文集


近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している

近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集

階級的矛盾は日増しに激化している

阶级矛盾日益加剧。 - 白水社 中国語辞典

彼らは資金繰りが悪化している

他们的资金操作正在恶化。 - 中国語会話例文集

ケーブルの間の絶縁は劣化している

电缆间的绝缘正在恶化着。 - 中国語会話例文集

彼らは資金繰りが悪化している

他们的资金周转正在恶化。 - 中国語会話例文集

入院している叔母の容態が悪化した。

住院的阿姨的病情恶化了。 - 中国語会話例文集

設備が老朽化し,生産が遅れている

设备陈旧,生产落后。 - 白水社 中国語辞典

この軍は全く近代化した装備をしている

这个军完全是现代化装备。 - 白水社 中国語辞典

これらのビニール製の袋は既に老化している

这些塑料口袋已经老化了。 - 白水社 中国語辞典

(鮮紅色から)深紅色に変化している,人気絶頂である.

红得发紫 - 白水社 中国語辞典

時代が変わっている,人々の考え方も変化している

时代在变化,人们的思想也在变化。 - 白水社 中国語辞典

専門家たちは地球が温暖化しつつあることを指摘している

专家们指出地球正在变暖。 - 白水社 中国語辞典

図7(A)に示した画像を二値化した画像を図7(B)に示している

图 7B示出通过对图 7A所示的图像进行二值化而提供的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この小説で、彼は自分の人生を小説化している

在這本小說中他将自己的人生小说化了。 - 中国語会話例文集

時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。 - 中国語会話例文集

情勢は更に目まぐるしく,ドラマチックに変化している

局势更频繁地、戏剧性地变化着。 - 白水社 中国語辞典

どの戦線が婦人のつらい労働を物質化しないのだろうか,すべての戦線で婦人のつらい労働を物質化している

哪条战线不物化着妇女的艰辛劳动? - 白水社 中国語辞典

それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している

这个论文详细地概念化了可再生能源战略 - 中国語会話例文集

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している

客人要求印刷功能强且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを欲している

客人想要强化了印刷功能并且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集

長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.

解放牌 - 白水社 中国語辞典

私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

なお、変化状態は、例えば、照度が急激に変化している状態、照度が変動している状態等である。

另外,变化状态,例如是照度剧烈变化的状态、照度变动的状态等。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

またR'成分は中間点において値が255、終点504(黒に値する)において値が0であり、その間では線形に変化している

此外,R’分量在中间点 503具有 255的值,而在终点 504(表示黑色 )具有 0的值,并且 R’分量在中间点 503和终点 504之间线性推移。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS50において、MPU30は、ファイル生成部46を活性化し、ファイル生成部46に動画付き静止画像ファイルSFを生成させる。

在下一个步骤 S50中,MPU30激活文件生成部 46,使文件生成部 46生成带有动画的静止图像文件 SF。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、新規発呼の場合は、ステップS301でIPアドレスを初期化しているので、初期化したIPアドレスとステップS303で受信したIPアドレスとが異なることになり、ステップS306に進む。

在发起呼叫的情况下,由于在步骤 S301初始化了 IP地址,因此,初始化后的 IP地址不同于在步骤 S303所接收到的 IP地址,从而 CPU 201进入步骤 S306。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、回線品質が悪化しているグループに対して優先的にアダプティブアレイ信号処理が実行される。

也就是说,对于线路质量恶化的组优先执行自适应阵列信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号化されているフレーム160は、暗号化されていないフレーム150を暗号化したバージョンに相当するものであってよい。

经加密的帧 160可以对应于未经加密的帧 150的加密版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その間では線形に変化しているため、原点から中間点503まで、R’成分は常に255となる。

因为 R’分量在原点 0和中间点 503之间线性推移,因此 R’分量在原点 0和中间点 503之间的任何点上具有 255的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、チャプタ#iの終端部分における特定の領域の奥行値711が、チャプタ#(i+1)の開始部分において奥行値714に変化している

这里,章节#i的末端部分中的特定区域的深度值 711变为章节 #(i+1)的开始部分中的深度值 714。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信デバイスは、消費者ニーズを満たし可搬性および利便性を高めるために、小型化し強力になってきている

无线通信装置已变得较小且较强大,以便满足消费者需要且改进便携性和便利性。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2のシーケンス図では、信号処理装置20のユーザ信号の動作を説明するものであり、制御信号は簡略化して図示している

另外,在图 2的时序图中,说明信号处理装置 20的用户信号的动作,对控制信号进行简化图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号化モジュール310はフレームを暗号化して、暗号化されているフレームを識別子とともに送信用バッファ312に格納する。

加密模块 310对该帧进行加密,并将经加密的帧与标识符一同存储在发送缓冲区312中。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年日本では、洋服が一般化していますが、今日もなお、着物が愛され続けているのは、「美しい」という理由だけではありません。

近年在日本,外国服装很普及,但是现在和服继续被大家所喜爱的理由不仅仅是「美」。 - 中国語会話例文集

Jinsung OH, Changhoon LEE and Younam KIM, “Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”, IEICE TRANS. FUNDAMENTALS, Vol. E88-A, No. 9, September 2005, pages 2451-2454には、劣化した画像からインパルスノイズを除去する適応フィルタが開示されている

Jinsung OH,Changhoon LEE and Younam KIM,“Minimum-Maximum Exclusive Weighted-Mean Filter with Adaptive Window”,IEICE TRANS.FUNDAMENTALS,Vol.E88-A,No.9,September 2005,pages 2451-2454公开了一种用于从污染图像中去除脉冲噪声的自适应滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、空間的予測を使用し、QPを符号化し信号を送る一般化技法(800)を示している流れ図である。

图 8是用于使用空间预测来编码和发信号表示 QP的通用技术 (800)的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、このアプリケーションは、目的地への代替ルートの計画を自動的に立てるGPSアプリケーションをアクティブ化してもよい。

举例来说,此应用程序可激活自动绘制出到达目的地的替代路线的 GPS应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS