「匿名」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 匿名の意味・解説 > 匿名に関連した中国語例文


「匿名」を含む例文一覧

該当件数 : 64



1 2 次へ>

匿名

匿名の手紙. - 白水社 中国語辞典

末尾是匿名

末尾は匿名であった. - 白水社 中国語辞典

为了可靠性,它使用匿名化方的私有密钥来签名。

匿名化されたバンドル・リストは、真正性のために匿名化器の秘密鍵を使って署名される。 - 中国語 特許翻訳例文集

○在第一变形中,通过或来自匿名权威 72;

○第1の変形例では、匿名機関72によってまたはそこから; - 中国語 特許翻訳例文集

在 175,匿名化方 120发送报酬至客户端 110。

175において、匿名化器120は報酬をクライアント110に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公司对于匿名问题不予回复。

当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集

如果会议中有企业用户,则不施予匿名用户最大时间量。

企業ユーザが会議にいる場合、最長時間を匿名のユーザに適用することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用户没有允许匿名地搜集他们信息的方式。

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収集することを許可する方法をもたない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意匿名化服务代表了重复收入的机会。

匿名化サービスは繰り返し発生する報酬機会を表していることを注意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の難読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集


-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。

・(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果用户被标识为匿名用户,则匿名用户被允许访问会议会话预定最大分钟数。

さらに、ユーザが匿名のユーザとして識別される場合、その匿名のユーザは、所定の最長時間会議セッションへのアクセスを許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,如果匿名用户加入会议且没有企业用户在会议中,则匿名用户仅被给予最大分钟数。

他の実施形態において、匿名のユーザが会議に参加していて、かつその会議に企業ユーザがいない場合、その匿名のユーザは、所定の最長時間のみ与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的匿名化方(anonymizer)操作的流程图;

【図4】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための匿名化器動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4在 400描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文基本货币化的匿名化方操作的流程图。

図4は、400において、本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的金銭化のための匿名化器動作のフローチャートを描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。

匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。 - 中国語会話例文集

SQN与匿名密钥 (AK)的异或、认证和密钥管理字段 (AMF)以及消息认证码 (MAC)。 可以将该连接表示为:

例えば、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,节点不广播发现信号,由此使其在邻域中的存在是匿名的。

この実例において、ノードは発見信号をブロードキャストせず、もって、近隣における自らの存在を匿名にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

-匿名权威 72知道假名和移植的族群,不能功能性的访问所关心的真实身份。

匿名機関72は、仮名およびグラフトの系統を知っているが、関連する真の識別情報へ機能的にアクセスできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

○在第三变形中,通过或来自匿名权威,允许流的发送者查看。

○第3の変形例では、ストリームの送信者から許可を受けて見ることのできる匿名機関によってまたはそこから。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,系统将呼入者当做匿名用户看待,且不授予用户完全访问或特权。

従って、そのシステムは、着呼の発呼者を匿名のユーザとして扱うので、そのユーザに完全なアクセスまたは権限を付与しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况下,一旦分钟期满,匿名用户从会议会话掉线。

どちらの場合でも、ひとたび最長時間が切れると、匿名のユーザは、会議セッションから外される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,仅当会议中没有企业用户时,才给予匿名用户最大时间量。

実施形態において、企業ユーザが会議にいない場合にのみ、最長時間が匿名のユーザに与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是连同服务输送的、用于匿名化上下文的货币化的详细通信协议。

【図8】サービス送達と関連しての匿名化されたコンテキストの金銭化のための詳細な通信プロトコルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)自动上下文收集、(2)用户控制、(3)用户补偿、以及 (4)经由匿名化的数据隐私。

(1)自動コンテキスト収集、(2)ユーザー制御、(3)ユーザー対価補償および(4)匿名化を介したデータのプライバシー。 - 中国語 特許翻訳例文集

-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权;

匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない; - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收,在本发明的实施例中,匿名化方就验证每个报酬消息的可靠性。

受信すると、本発明の諸実施形態において、匿名化器は各報酬メッセージの真正性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。

YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则返回步骤 612,而如果否,则生成报酬列表消息并发送至匿名化方 640。

YES〔あり〕であれば、ステップ612に戻り、NO〔なし〕であれば報酬リスト・メッセージを生成して匿名化器に送る(640)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8在 800是连同服务输送的、用于匿名化上下文的货币化的详细通信协议。

図8は、800において、サービス送達と関連した匿名化されたコンテキストの金銭化のための詳細な通信プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施例中,如果用户身份没有被验证,且用户作为匿名用户加入会议会话,则匿名用户可以仅仅被允许加入指定的最大时间量 (即,十分钟 )。

実施形態において、ユーザのアイデンティティが検証されていなくて、そのユーザが匿名のユーザとして会議セッションに参加する場合、その匿名ユーザに、指定された最長時間のみ(即ち、10分間)参加するのを許可できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息通过以与客户端的 ID绑定的私有密钥来签名,从而受到保护而免于被篡改,并且由于它通过匿名化方的公有密钥来加密,因此仅通过匿名化方是可访问的。

このメッセージは、クライアントのIDに結び付けられた秘密鍵(private key)を用いて署名することによって不正工作〔タンパリング〕から保護され、匿名化器の公開鍵(public key)を用いて暗号化されるので匿名化器だけがアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

-第四;称为

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SQN与匿名密钥 (AK)的异或、认证和密钥管理字段 (AMF)以及消息认证码(MAC)。 可以将该连接表示为:

更に具体的に、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,匿名权威被建议有假名和发送者的移植,其真实身份不能被设计为知道。

その結果、匿名機関には送信者の仮名およびグラフトの双方が通知され、その実の識別情報を知ることがないように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个途径在于发送者授权匿名权威以将该假名随后通信至这样设计的第三方或这样类型的第三方,如在所述第三变形中所示的。

別の経路は、前記第3の変形例において説明したように、送信者が匿名機関に、そのような指定の第三者またはそのようなタイプの第三者にそれを後で通信する権限を与えることからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此相反方法中,假名可以被寻址其持有的匿名权威或任何授权的第三方来使用。

この逆の方法では、仮名を、それが保有している匿名機関またはいずれかの委譲された第三者をアドレス付けすることによって使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,如果用户未被验证,用户仍被允许加入会议,然而用户是作为匿名出席者加入的。

実施形態において、ユーザが検証されていない場合、ユーザはなおも会議に参加するのを許可されるが、そのユーザは、匿名の出席者として参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

那么,加入会议会话的用户作为匿名用户加入,且不通过姓名自动标识给其他参与者。

従って、会議セッションに参加するユーザは、匿名のユーザとして参加し、それぞれの他の参加者に名前によって自動的に識別されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户没有输入正确的第一标识符,且没有随后被证实,该用户即使作为匿名用户也不能加入会话。

ユーザが正しい第1の識別子を入力しないで、引き続き認証されない場合、そのユーザは、匿名のユーザであってもそのセッションに参加できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的高级别消息流;

【図1】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための高レベルのメッセージ・フローを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的详细通信协议;

【図2】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための詳細な通信プロトコルを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的客户端(client)操作的流程图;

【図3】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のためのクライアント動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文的基本货币化的报酬供应者操作的流程图;

【図6】本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための報酬プロバイダーの動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在看图 1(一般地作为100),供应了本发明实施例的、用于匿名化的上下文的基本货币化的高级别消息流。

ここで図1を見ると、概括的に100として、本発明の諸実施形態の匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための高レベルのメッセージ・フローが与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中示出了基本协议 (一般地作为 200),其描绘了用于匿名化的上下文的基本货币化的详细通信协议。

基本的プロトコルが図2に示されて、概括的に200として表されている。 図2は、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のための詳細な通信プロトコルを描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅对客户端 210和匿名化方 220已知的标识符 ID已通过未在本文描述的某些方法建立,并且该 ID能够生成消息认证值 (authentication value)。

プロトコルは、クライアント210および匿名化器220のみに知られる識別子IDがここでは述べない何らかの手段によって確立されており、IDはメッセージ認証値を生成できることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,该请求可通过匿名化方转发。

任意的に、この要求は匿名化器を通じて転送されることができる。 受信すると、サービス・プロバイダーはクライアントに送達するためのオファーの集合を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该版本协议和基本协议之间的选择依赖于匿名化方和服务供应者的相对信任度。

プロトコルのこのバージョンと基本的プロトコルとの間の選択は、匿名化器およびサービス・プロバイダーの相対的な信頼性に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,一般地,基本协议是足够的,因为如果报酬未被最终接收,则匿名化方能够确定给定的服务供应者是不可信任的。

しかしながら、最終的に報酬が受領されなければ匿名化者は所与のサービス・プロバイダーが信頼できないことを判定できるので、一般には、基本的プロトコルが十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS