意味 | 例文 |
「十分だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 396件
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ.
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。 - 白水社 中国語辞典
宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。
虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。 - 中国語会話例文集
私はこの問題に対してまだ十分理解していない.
我对于这个问题还没有完全理解。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典
十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。
请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。 - 中国語会話例文集
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。
高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
想让您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集
その選手はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。
那个选手在投篮训练中十分杰出。 - 中国語会話例文集
あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。
那个对于我父母来说打击很大。 - 中国語会話例文集
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。
关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。 - 中国語会話例文集
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。
你的指导方法还有不足的地方。 - 中国語会話例文集
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
我想请您充分认识到那份文件的重要性。 - 中国語会話例文集
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
如果不好好装箱的话可能会导致破损。 - 中国語会話例文集
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集
現在受け取っているだけの個数で十分間に合うことがわかりました。
确认了目前收到的数量就足够了。 - 中国語会話例文集
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集
十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。
请充分补充营养和睡眠,早日恢复健康。 - 中国語会話例文集
これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。
这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集
苦労をまだ味わい足りないというのか,苦労はもう十分に味わったよ.
苦头还尝得不够吗? - 白水社 中国語辞典
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる.
无事可做,她反而感到十分焦躁。 - 白水社 中国語辞典
私の数学の試験が不合格だったので,母はたいへん腹を立てている.
我数学考试不及格,妈妈十分气恼。 - 白水社 中国語辞典
君が着くと,一足違いで私も着き,ただ10分違いであった.
你前脚到,我后脚到,就差十分钟。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ.
什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。 - 白水社 中国語辞典
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う.
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください.
我的话没说完全,让我补充一下。 - 白水社 中国語辞典
室内は(4面の壁があるだけで)がらんとしており,全く貧乏である.
四壁萧然,十分贫困。 - 白水社 中国語辞典
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった.
今天的会议,发言的人十分踴跃。 - 白水社 中国語辞典
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった.
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.
不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典
任務はたいへん重要であるので,君は十分に重視すべきだ.
任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。
那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。 - 中国語会話例文集
これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。
因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。 - 中国語会話例文集
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
能够权衡利弊,最后进行决断。 - 中国語会話例文集
その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。
我没能完全理解那个作业的内容和意图。 - 中国語会話例文集
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。
这次的报道让大家十分担心。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。
组装产品的时候请注意不要损坏零件。 - 中国語会話例文集
君は彼女に十分に相談しなさい,絶対に勝手気ままにするな.
你好好跟她商量,千万不要逞性子。 - 白水社 中国語辞典
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い.
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である.
她长相很文弱,但做事却十分果断。 - 白水社 中国語辞典
極めて緊急の任務であり,大至急完成しなければならない.
任务十分紧急,必须火速完成。 - 白水社 中国語辞典
あの大ホールはとても広いから,大勢の人を収容できる.
那大厅十分宽广,可容纳许多人。 - 白水社 中国語辞典
あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている.
那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典
皆ははるかに遠い大海原に対してたいへん思いをはせる.
大家对遥远的大海十分神往。 - 白水社 中国語辞典
私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.
咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典
彼は非常に粗野で,父母に対しても礼儀正しくない.
他十分粗野,甚至对父母也不讲礼貌。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ.
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |