「十分大きい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 十分大きいの意味・解説 > 十分大きいに関連した中国語例文


「十分大きい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



その体積はとてつもなく大きい

它的体积十分庞大。 - 白水社 中国語辞典

その影響は非常に深く大きい

其影响十分深远。 - 白水社 中国語辞典

この板は画板を作るのに(大きいか→)大きさはか?

这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典

あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?

你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集

それはこれに比べて十分大きい

那个跟这个比,足够大。 - 中国語会話例文集

この文章は論拠がで,説得力が大きい

这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

隊員たちは皆若く,体つきは非常に大きい

队员都很年轻,身材十分高大。 - 白水社 中国語辞典

そういう態度は極めて弊害が大きいものだ.

这种态度是十分有害的。 - 白水社 中国語辞典

仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力ではでない.

工作量这么大,这点人力不够。 - 白水社 中国語辞典

∫0≦x<m1/m(x/m)2hdx=1/(2h+1)を使用した近似は、mが大きいときのこの確率を示している。

近似地使用积分∫ 0≤ x< m 1/m(x/m)2hdx= 1/(2h+1)指示当 m足够大时的概率。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2曲線520の予期される処理時間の値は、第1曲線510の予期される処理時間の値より大きい

第二条曲线 520的预期处理时间值大于第一条曲线 510的预期处理时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面粗さは、可視性スペックルを排除するためには大きいが、ソースの角度範囲を実質的に増加させないためにはに小さい必要がある。

表面粗糙度应足够高以消除可见散斑,但足够低以不实质增加源的角度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行技術のシステムでは、小さく軽量で、かつ比較的安価な民生用デジタルカメラのための大きいズーム範囲をもつに小型で低コストの光学システムが提供されない。

没有现有技术系统能提供具有大变焦范围的足够紧致的低成本光学系统来实现小的重量轻且相对廉价的消费型数码相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の例の場合には、各監視カメラのエンコードビットレートの合計値が合計帯域ビットレートを超えるおそれがあるが、合計帯域ビットレートが大きい場合に有効である。

在第二示例中,各个监视相机的编码比特率的总和值可能超过总和带宽比特率,但是其在总和带宽比特率足够大时是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

Txアンテナは、上述の誘導アプローチおよび非近接場によって許容されるよりも著しく大きく離れた距離の小さなRxアンテナに対して、良好な結合効率(たとえば、>10%)を達成するために、大きいアンテナのサイズで、およびに低い周波数で、動作されることができる。

Tx天线可在足够低的频率下操作,且其天线大小足够大以实现在比早先提及的远场和感应方法所允许的显著更大的距离处到小 Rx天线的良好耦合效率 (例如,> 10% )。 - 中国語 特許翻訳例文集

正確な復号化のために、(4以下の候補モードの場合)、2ビットが、現在のブロックに使用する対象のモードを示すためにビットストリーム内で送出され、ブロック・サイズが十分大きい場合、そのサイド情報のコストは無視できない。

为了精确解码,在比特流中发送两比特 (在不超过四个候选模式的情况下 )以指示要用于当前块的模式,由此,如果块尺寸足够大,则该辅助信息的成本可忽略不计。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の時刻パルス308が中央クロックモジュール302によって発せられる場合、各時刻パルス308間の間隔は、次の時刻パルス308がトリガされる前に、サブアセンブリ312、314が信号322の中の時間値CTpulse(n)を取り出すことができることを確実にするだけ大きいことが望ましいものと考えられる。

当中央时钟模块 302发出多个当日时间脉冲 308时,确信期望地,在每个当日时间脉冲 308之间的间隔足够大,以确保在触发下一当日时间脉冲 308之前子组件 312、314能够提取信号 322中的时间值 CTpulse(n)。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS