意味 | 例文 |
「协定」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
君子协定
紳士協定. - 白水社 中国語辞典
双务协定
双務協定. - 白水社 中国語辞典
航空协定
航空協定. - 白水社 中国語辞典
民间协定
民間協定. - 白水社 中国語辞典
破坏协定
協定を破る. - 白水社 中国語辞典
停战协定
停戦協定. - 白水社 中国語辞典
贸易协定
貿易協定. - 白水社 中国語辞典
业务协定
業務協定. - 白水社 中国語辞典
渔业协定
漁業協定. - 白水社 中国語辞典
支付协定
支払い協定. - 白水社 中国語辞典
协定的承诺
協定の承諾 - 中国語会話例文集
在协定上签字。
協定に署名する. - 白水社 中国語辞典
双边协定
双務協定,二者協定. - 白水社 中国語辞典
协定签字仪式
協定調印式. - 白水社 中国語辞典
优惠贸易协定
特恵貿易協定. - 白水社 中国語辞典
跟中国缔结贸易协定。
中国と貿易協定を結ぶ. - 白水社 中国語辞典
两国订立了贸易协定。
両国は貿易協定を結んだ. - 白水社 中国語辞典
为期一年的贸易协定
期間を1年とする貿易協定. - 白水社 中国語辞典
价格协定是被垄断禁止法限制的。
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。 - 中国語会話例文集
今年的年度工资协定总算达成了。
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。 - 中国語会話例文集
那个协定必须被实行。
その取り決めは実行されなくてはならない。 - 中国語会話例文集
协定对任何的第三国家都没有指示。
協定はどの第三国に対しても指示されていない。 - 中国語会話例文集
关于评价的评价者之间的协定
評価に関する評価者間の合意 - 中国語会話例文集
两国草签了一个贸易协定。
両国は貿易協定に仮調印した. - 白水社 中国語辞典
双边通航协定已经批准。
2国間通航協定が既に批准された. - 白水社 中国語辞典
本协定自签字之日起生效。
本協定は調印の日より効力を生じる. - 白水社 中国語辞典
授权大使签署协定。
大使に権限を与えて協定に署名させる. - 白水社 中国語辞典
他们单方面撕毁了协定。
彼らは一方的に協定を破棄した. - 白水社 中国語辞典
经过反复谈判,双方签订了协定。
何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した. - 白水社 中国語辞典
停战协定昨日下午签订。
停戦協定は昨日午後調印された. - 白水社 中国語辞典
应该协定一个共同纲领。
共同綱領を協議して制定すべきである. - 白水社 中国語辞典
必须严格履行协定条款。
協定条項を厳密に履行しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个协定只不过是一纸空文。
この協定は一片の空証文にすぎない. - 白水社 中国語辞典
图 26示出了用于加入双向协定的方法的示例流程图。
【図26】2ウェイ合意に参加する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。
また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
36协定由来于劳动基准法第36条。
36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。 - 中国語会話例文集
如实提供以这个协定为基准交换的信息
この協定の元で取り交わされた情報はありのまま提供されます。 - 中国語会話例文集
双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。
双方は何度も折衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典
两国的文化合作协定四月一日签字。
両国の文化協力協定は4月1日に調印する. - 白水社 中国語辞典
协定内容决定尽快宣布。
協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した. - 白水社 中国語辞典
人们常常为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。
人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。 - 中国語会話例文集
雇佣者如果没有三六协定,不能让雇员加班。
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。 - 中国語会話例文集
预估协定不久后就会生效,出口关税会有大幅度放宽。
まもなく協定が発効して輸入関税が大幅に緩和される見込みです。 - 中国語会話例文集
图 24示出了用于根据高速缓存的双向协定来路由消息的方法的示例流程图。
【図24】キャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25示出了用于根据多个高速缓存的双向协定来路由消息的方法的示例流程图。
【図25】複数のキャッシングされた2ウェイ合意に従ってメッセージをルーティングする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
战场上的再三失利,迫使这位将军忍辱求和,签了停战协定。
戦場で再三にわたり敗北したことが,この将軍に恥を忍んで和議を申し出させ,停戦協定を結ばせることになった. - 白水社 中国語辞典
Rc的请求和响应消息可基于网络运营商之间的协定承载有线的订户概况信息。
Rc’要求および応答メッセージは、ネットワーク事業者間の同意に基づいて、限られた加入者プロファイル情報を伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果承运商 A和承运商 B具有漫游协定,则用户通常将能够获得语音服务和 SMS服务,即使数据服务可能未被预设。
通信事業者Aと通信事業者Bがローミング協定を有する場合、ユーザは、データ・サービスがプロビジョニングされない可能性があるものの、音声サービスおよびSMSサービスを通常、得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若步骤 11所接收的第一信息包含 Get命令,第二信息可包含 Result命令,其定义于 OMA DM协定中,用以回应该 Get命令。
例えば、ステップ11が受信した第1のメッセージには、Getコマンドが含まれ、第2のメッセージには、Resultコマンドが含まれ、それはOMA DMプロトコルで定義され、Getコマンドに応答するために用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |