「卑賎だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 卑賎だの意味・解説 > 卑賎だに関連した中国語例文


「卑賎だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7700



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 153 154 次へ>

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(605)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−A102がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−A102との間のセッションが確立する(908)。

MFP-A 102对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-A 102之间的会话 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが確立する(1105)。

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度危険を脱したのは,すべて祖先がひそかに庇護してくれたお陰である.

这次脱险,都是祖宗暗中荫庇的结果。 - 白水社 中国語辞典

この方法は、基準を満たす指標に基づいた質問を設定するために必要だ。

这个方法是设定满足于基于基准指标的问题而需要的。 - 中国語会話例文集

追加費用は、問題を解決するために新しい手段が必要になったときに発生する。

额外费用会在为了解决问题而必须采用新方法的时候产生。 - 中国語会話例文集

これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

普通の労働者が人民代表大会の代表になり,国家の行政に当たる.

一个普通工人当上人大代表,管理国家大事。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう暗い顔をしていて,まるで人を恨んで冷静さを欠いている人のようだ.

他整天沉着脸,好像个冤种。 - 白水社 中国語辞典

2軸ヒンジの第2回転軸12を介して、両筐体を回転させる場合の、2軸ヒンジ周辺部の拡大図が図4である。

图 4(a)~ (c)是经由二轴铰链的第二旋转轴12使两个框体旋转的情况下的二轴铰链周边部的放大图。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。

例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器105−1,105−2および加算器106は、第3のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 105-1和 105-2以及加法器 106构成第三天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器115−x,115−yおよび加算器116は、第3のアンテナ合成部を構成している。

乘法器 115-x和 115-y以及加法器 116构成第三天线合并单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。

他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。 - 中国語会話例文集

売上高比率法は販売予算の策定やセールスマンの実績評価に用いられる。

销售额比例法被用于销售预算的制订和推销员的实绩评价中。 - 中国語会話例文集

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。

那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信赖的人。 - 中国語会話例文集

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。

那个选手在面对媒体时仿佛有意隐藏自己的实际能力。 - 中国語会話例文集

さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。

那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。 - 中国語会話例文集

その製材業者は木材だけでなく、家具などの木製品も生産している。

那个木材加工业者不仅生产木材,还制作家具之类的木制品。 - 中国語会話例文集

私は甘い物が嫌いだが,中秋節の日,節句に合わせて月餠を半分食べた.

我不爱吃甜食,中秋节那天,为应节吃了半个月饼。 - 白水社 中国語辞典

続いて、LCDコントローラ171が、CPU160の制御に基づいて、代表画像443をLCD172に表示させる。

随后,LCD控制器 172基于 CPU 160的控制在 LCD 172上显示代表图像 443。 - 中国語 特許翻訳例文集

海の生物の乱獲は時に環境問題を引き起こすと私たちは認識するべきだ。

我们必须认识到对海洋生物的滥捕有时会引起环境问题。 - 中国語会話例文集

1年間隊長をやって,一銭の金も残らないだけでなく,食費が持ち出しになった.

当队长一年,一分钱未落,还倒贴了伙食费。 - 白水社 中国語辞典

接続部140は、試験制御部130−1または試験制御部130−2から受信した制御パケットを、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2のいずれかに送信する。

连接部 140将从测试控制部 130-1或测试控制部 130-2接收的控制数据包发送到第 1测试模块 122-1、第 1测试模块 122-2、第 2测试模块 124-1、及第 2测试模块 124-2中的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、接続部140は、第1試験モジュール122−1、第1試験モジュール122−2、第2試験モジュール124−1、および第2試験モジュール124−2のいずれかから受信した制御パケットを、試験制御部130−1または試験制御部130−2に送信する。

另外,连接部 140将从第 1测试模块 122-1、第 1测试模块 122-2、第 2测试模块124-1、及第 2测试模块 124-2的任一个接收的控制数据包发送到测试控制部 130-1或测试控制部 130-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

偽境界修正ユニット72は、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。

假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集

注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。

有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集

そして私は日焼け止めを肌につけるのが好きではありません。

然后我并不喜欢往肌肤上擦防晒霜。 - 中国語会話例文集

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。 - 中国語会話例文集

彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。

他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。 - 中国語会話例文集

オランダ語が全く話せないので、勉強する必要があります。

因为我完全不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集

オランダ語が話せないので、勉強する必要があります。

因为我不会说荷兰语,所以需要学习它。 - 中国語会話例文集

こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。

这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。 - 中国語会話例文集

広島で鈴木先生の第5回目の講義があったので参加した。

因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。 - 中国語会話例文集

僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。

我也想成为在全世界活跃的日本代表选手。 - 中国語会話例文集

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。 - 中国語会話例文集

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.

国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典

一言の冗談が皆の緊張した気持ちをほっとさせた.

一句笑话松弛了大家紧张的心情。 - 白水社 中国語辞典

何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.

几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典

我々は各界代表を招き入れて統一戦線を作らねばならない.

我们要延纳各界代表组成统一战线。 - 白水社 中国語辞典

人を責めることは寛大に,みずからを責めることは厳格にする.

责人从宽,责己从严。 - 白水社 中国語辞典

この実施例の光ノード20は、ノード監視制御部25、WDM光スイッチ部40、光アンプ部50、光トランスポンダ30より構成される。

本实施例的光节点 20由节点监视控制部25、WDM光交换部 40、光放大部 50及光转换器 30构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

女性群は、多変量分散分析を使用して、男性群と比較された。

运用多元方差分析法将女性群体与男性群体进行了比较。 - 中国語会話例文集

以下では、代表して第1例への変形例で説明する。

在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この箱に海外の製品を2パックずつ入れてください。

请把海外制品的每两个箱子放在这个箱子里。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。 - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。

那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS