意味 | 例文 |
「単語」を含む例文一覧
該当件数 : 209件
新しい単語を覚えることは簡単ではありません。
要记住新单词并不是简单的事情。 - 中国語会話例文集
この単語はどのように発音しますか。
这个单词怎么发音? - 中国語会話例文集
この単語はよくスポーツで使われる。
这个单词常被用在体育方面。 - 中国語会話例文集
この単語を覚えるのは重要ですか。
记住这个单词很重要吗? - 中国語会話例文集
英単語を学ぶのが上手ではありません。
我不是很擅长学英语单词。 - 中国語会話例文集
新しい単語を学ぶ事が好きです。
我喜欢学习新单词。 - 中国語会話例文集
たくさんの英単語を知っています。
我知道很多英语单词。 - 中国語会話例文集
難しい単語は塾で教えてもらってる。
我在辅导班学习难的单词。 - 中国語会話例文集
おおよそ50ページ英語の単語を書き写した.
差不多抄了五十页英语单词。 - 白水社 中国語辞典
中国語の単語は12種類に分けられる.
汉语的词能分成十二种。 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語は組み合わせが適切でない.
这两个词搭配得不适当。 - 白水社 中国語辞典
現在までに100個新出単語を習った.
到目前为止,学了一百个生词了。 - 白水社 中国語辞典
毎日単語を5個覚えられれば十分だ.
每天能记下五个词就行。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶには単語を覚えなければいけない.
学外语要记住生词。 - 白水社 中国語辞典
この単語はむやみやたらに使っている.
这个词用得太滥了。 - 白水社 中国語辞典
新しい単語に出会ったら辞典を引かねばならない.
遇到生词要查词典。 - 白水社 中国語辞典
誰にもわからない単語を作るな.
不要生造谁也看不懂的词。 - 白水社 中国語辞典
文を書くのに勝手に作った単語を用いてはいけない.
写文章别用生造出来的词。 - 白水社 中国語辞典
陜北の言葉にはたくさんの文語的な単語がある.
陕北话中有好多很文的字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
2つの単語の意味は全く逆である.
两个词的意义完全相反。 - 白水社 中国語辞典
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる.
他用词新巧。 - 白水社 中国語辞典
これらの英語の単語はラテン語に由来している.
这些英语词是从拉丁语衍生出来的。 - 白水社 中国語辞典
結合できない単語を無理やり結合する.
把不能组合在一起的词硬组合在一起。 - 白水社 中国語辞典
幾らかの新出単語はまだ習ったことがない.
有些生词还没有学过。 - 白水社 中国語辞典
「結果」は褒貶の色彩を待たない単語である.
“结果”是个中性词。 - 白水社 中国語辞典
語彙はある言語の単語の集合である.
词汇是某种语言的词的总汇。 - 白水社 中国語辞典
句(フレーズ)は単語の組み合わせである.
词组是词的组合。 - 白水社 中国語辞典
なお、このとき、制御部10は、この単語及びこの単語の発言回数を発言内容DB29から削除しておいてもよい。
另外,此时,控制部 10也可以从发言内容 DB29中删除该单词以及该单词的发言次数。 - 中国語 特許翻訳例文集
単語を知っていれば英文を読めるということではありません。
不是只知道单词就能读英语文章的。 - 中国語会話例文集
毎月、新しい英単語と英熟語を1つずつ覚えます。
我每个月都背一个新英语单词和一条英语惯用句。 - 中国語会話例文集
私には、まだまだ覚えなければならない英単語がたくさんありそうです。
我好像还有很多必须要背的英语单词。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。
你们有必要记住这些英语。 - 中国語会話例文集
私はそれを使ってはいたものの英単語を学ばなかった。
我用了那个,但是没有学英语单词。 - 中国語会話例文集
私はその本を使ってはいたものの英単語を学ばなかった。
尽管我使用了那本书,但没有学习到英语单词。 - 中国語会話例文集
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。
我有不明白的单词,所以想问老师。 - 中国語会話例文集
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。 - 中国語会話例文集
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。 - 中国語会話例文集
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ.
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。 - 白水社 中国語辞典
先にこの単語の意味をはっきりさせてから用法について述べよう.
先要把这个词的意思搞清楚再谈用法。 - 白水社 中国語辞典
2か月外国語を学んで,既に単語を1000以上身につけた.
学了两个月外语,已掌握一千多生词。 - 白水社 中国語辞典
‘以’は文言の単語であり,ほぼ白話における‘拿’あるいは‘用’に相当する.
“以”是一个文言词,大致相当于白话里的“拿”或“用”。 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語の相違点と共通点を区別しなければならない.
要分别这两个词的异同。 - 白水社 中国語辞典
共通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法.
正音法 - 白水社 中国語辞典
君は1日に少なくとも10個の英単語を覚えなければならない.
你一天至少要记住十个英语单词。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、発言内容蓄積部(登録部)19は、発言内容DB29に発言単語を格納した場合、この発言単語が所定の条件を満たすか否かを判断し、所定の条件を満たす場合に、この発言単語を、対応する会議のキーワードとしてキーワードDB27に登録する。
具体来说,发言内容积存部 (登记部 )19在中发言内容 DB29存储了发言单词的情况下,判断该发言单词是否满足规定的条件,在满足规定的条件的情况下,将该发言单词作为对应的会议的关键字登记到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集
キーワード抽出部51は、会議資料データから分解された各単語の出現頻度を計数した後、各単語の出現頻度が所定回数(例えば10回)以上であるか否かを判断し、出現頻度が所定回数以上の単語を、キーワードとしてキーワードDB27に格納する。
关键字提取部 51在对从会议资料数据分解出的各单词的出现频率进行计数之后,判断各单词的出现频率是否在所定次数 (例如 10次 )以上,将出现频率在所定次数以上的单词作为关键字存储到关键字 DB27中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、一覧画面ICH内のタブと特定の単語とを対応付けておき、該タブが選択された際に当該特定の単語から連想される単語候補の一覧である連想変換候補の一覧を表示するようにしてもよい。
例如,列表画面 ICH上的标签可以被使得与特定字词相对应,并且当该标签被选择时,作为从该特定字词联想的字词候选的列表的联想变换候选的列表可被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン内にて2行に表示すれば収まるが、1つの単語が2行に分かれてしまう。
按钮内如果显示为两行的话可以容纳,但1个单词会分成2行。 - 中国語会話例文集
ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。
而且要记住的东西明明那么多,短时间内记不住那么多新单词。 - 中国語会話例文集
その時覚えた単語や文章をその日の会話で使うようにしている。
努力把那时记住的单词和文章在用在那一天的对话里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |