「压」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 压の意味・解説 > 压に関連した中国語例文


「压」を含む例文一覧

該当件数 : 3036



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 60 61 次へ>

然后,处理部通过可逆缩部 32对所生成的前景层进行可逆缩处理 (S64)。

そして、処理部は、生成された前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S64)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过不可逆缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆缩处理 (S66)。

そして処理部は、処理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理部通过可逆缩部 32对所生成的各个前景层进行可逆缩处理 (S74)。

そして、処理部は、生成されたそれぞれの前景レイヤに対して、可逆圧縮部32により可逆圧縮処理を行なう(S74)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理部通过不可逆缩部 34对处理后的图像数据进行不可逆缩处理 (S76)。

また処理部は、処理後の画像データに対して、非可逆圧縮部34により非可逆圧縮処理を行なう(S76)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,CPU51进行生成对所接受的图像数据进行缩而得到的缩文件的处理。

これにより、CPU51は、受け付けた画像データを圧縮した圧縮ファイルを生成する処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

力检测单元 22把从力传感器 23输出的模拟信号变换成数字信号,并把数字信号发给控制单元 15。

圧力検出部22は、感圧センサ23から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換して、制御部15に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

游程长度编码具有缩效率取决于要缩的图像的类型而降低的问题。

ランレングスコーディングは、圧縮処理を行う画像の種類によって、圧縮効率が低下する可能性があるという問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

咱们就好比是两个抬轿子的,谁能了谁?咱们的是坐在轿里的。

おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごの中に座っているやつだ. - 白水社 中国語辞典

另外,Vπ表示双电极 MZ调制器 14的半波长电

なお、Vπは、2電極MZ変調器14の半波長電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDRAM 52用作缩所必须的暂时存储区域。

SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


充电滤波器 808还连接到隔离变器 810。

課金フィルタ808はまた、絶縁トランス810に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在缩中使用的亮度值是非线性的。

例えば、圧縮に用いられる輝度値は非線形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像存储器 87中,设有缩存储器 88及页存储器 98。

画像メモリ87には、圧縮メモリ88及びページメモリ98が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘 13接收和存 储缩数据。

ハードディスク13は圧縮データを受信しかつ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅当从硬盘 13提取之后才解缩所述数据。

データはハードディスク13からの検索の後にのみ復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG处理单元 216是用于下述目的的处理电路,即,对缓存器 215所存储的图像数据,在记录时进行 JPEG缩处理而生成缩数据,在播放时对缩数据进行 JPEG扩展处理,恢复为原来的非缩的图像数据。

JPEG処理部216は、バッファメモリ215に格納された画像データに対して記録時にはJPEG圧縮処理を施して圧縮データを生成し、再生時には圧縮データに対してJPEG伸張処理を施して元の非圧縮の画像データに戻すための処理回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_China按其“接受呼叫”按钮以指示就绪。

ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_US按 P& T按钮且将音频串流发送至 RTTS310。

ID_USはP&Tボタンを押して、オーディオ・ストリーミングをRTTS310に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_China接着可按 P& T按钮并且交谈可继续。

その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在“Old_phone_polling_delay”后进行线路电的第二轮询。

従って、ライン電圧の第2ポーリングが、“Old_phone_polling_delay”の後に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换部 30输入从 N个保持电路 H1~ HN的各个输出至电输出用配线 Lout的电值,对该已输入的电值 (模拟值 )作 A/D转换处理,并输出对应于该输入电值的数字值。

AD変換部30は、N個の保持回路H1〜HNそれぞれから電圧出力用配線Loutへ出力される電圧値を入力し、その入力した電圧値(アナログ値)に対してAD変換処理して、その入力電圧値に応じたデジタル値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩减少了需要发射的数据的总量。

圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由螺旋弹簧 58向后推引导构件 57。

これにより、ガイド部材57がコイルバネ58によって後方へ付勢される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考这些附图来说明缩方法。

これらを参照しながら圧縮方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出传统缩处理的实施例的流程图;

【図3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出传统缩处理的实施例的流程图;

【図8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出传统缩处理的实施例的流程图;

【図13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是示出根据本发明的解缩处理的流程图。

【図31】この発明の伸張処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)施加到液晶上的电的极性反转的时序

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて - 中国語 特許翻訳例文集

(4)施加于液晶的电的极性反转的时序

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了过激励校正之后一个所施加的电

図6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9a是基带单元处的缩器的框图。

【図9a】ベースバンドユニットにおける圧縮器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10b是基带单元处的解缩器的框图。

【図10b】ベースバンドユニットにおける解凍器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC 320对解缩的样本 244a执行常规处理功能。

REC320は、解凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9a和图 9b示出了图 4的缩器 120i和 130i的框图。

図9a及び図9bは、図4の圧縮器120i及び130iのブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10a和图 10b是图 4的解缩器 125i和 135i的框图。

図10a及び図10bは、図4の解凍器125i及び135iのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 910从数据链路 140接收缩分组。

復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用器 930恢复解缩信号样本的原始顺序。

マルチプレクサ930は、解凍信号サンプルの元の順序を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,在输出端子 304out处产生负输出电 Vout。

その結果、出力端子304out に負の出力電圧Vout が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在 APPLY按钮 41被用户按时被发出的。

このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,按照 JPEG方式对图像数据进行缩编码。

ここでは、画像データをJPEG方式で圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当正向偏置电 Vc1被施加到第一控制端子 Tc1时,反向偏置电 Vc2被施加到第二控制端子 Tc2。 当反向偏置电 Vc2被施加到第一控制端子 Tc1时,正向偏置电 Vc1被施加到第二控制端子 Tc2。

なお、第1制御端子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御端子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御端子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御端子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI_O脉冲宽度变换输出非反转同相 RF本振信号电

LOI_O…パルス幅変換出力非反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOIB_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电

LOIB_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ_O脉冲宽度变换输出非反转正交 RF本振信号电

LOQ_O…パルス幅変換出力非反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电

LOQB_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

支持板 46例如由板金冲形成。

この支持板46は、例えば板金を打ち抜いて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种按,设置合成目标图像记录方式。

この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该按,设置合成目标图像记录模式。

この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在使用 LDO作为电源 IC 561的情况下,在电池 200的电范围低于根据 GPS控制部分 121的操作安全电范围选择的LDO输出电的情况下,必须监视电池 200的电范围。

また、電源IC561としてLDOを用いる場合において、GPS制御部121の動作保証電圧範囲に応じて選択されたLDO出力電圧よりもバッテリ200電圧範囲が低い場合には、バッテリ200電圧の監視は必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS