例文 |
「厭い」を含む例文一覧
該当件数 : 855件
これは、状態ノード101bおよび111bへの遷移という結果になる。
这导致向状态节点 101b和 111b的转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。
在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。 - 中国語 特許翻訳例文集
生物学的安全性については問題無いと言える。
关于生物学方面的安全性可以说没有问题。 - 中国語会話例文集
販売店店主は、月末までに商品が欲しいと言っています。
销售店的店主说想在月底前要货。 - 中国語会話例文集
日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか?
被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么? - 中国語会話例文集
「活気溢れるファンクラブにしていきたい」と意欲を見せた。
展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。 - 中国語会話例文集
中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。
规定说是中间形态,但惩罚过重。 - 中国語会話例文集
これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。
这个叫做射精,第一次射精叫做初精。 - 中国語会話例文集
女子にとっては男子、男子にとっては女子のことを異性と言います。
对女性来说男性是异性,对男性来说女性是异性。 - 中国語会話例文集
プログラム売買は市場暴落を引き起こしかねないと言う人もいる。
也有人说程式买卖很可能引起市场暴跌。 - 中国語会話例文集
一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。
一般来讲熊市基金不适合长期性的投资。 - 中国語会話例文集
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
因为如果穿不下礼服的话会不开心,所以在减肥。 - 中国語会話例文集
月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
我被医师说了在礼拜一之前要静养。 - 中国語会話例文集
彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。
她说自己没有合适的相机。 - 中国語会話例文集
天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。
虽然他跟我说了想让我做天津饭,但是我没做。 - 中国語会話例文集
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。
我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集
母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。
我对母亲说想要辞去工作专心学英语。 - 中国語会話例文集
彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。
她说想更改在寄宿家庭住的时间。 - 中国語会話例文集
先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。
老师批评我们没有打扫教室。 - 中国語会話例文集
彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。
她说只想让我告诉你。 - 中国語会話例文集
彼女は、彼女の感謝の気持を伝えて欲しいと言った。
她说希望我转达她的感谢之情。 - 中国語会話例文集
先生は彼らに英語を学ぶことは難しくないと言いました。
老师对他说学习英语是很难的。 - 中国語会話例文集
その音を調査に来た役員はそれでもかまわないと言っていた。
来调查那个声音的负责人说即便那样也没关系。 - 中国語会話例文集
ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか?
有什么产品是像没了就活不下去一般不可欠缺的吗? - 中国語会話例文集
ここで問題になることは避けられないと言っておきます。
事先说明在这儿出问题是不可避免的。 - 中国語会話例文集
自転車用の荷かごは日本ではそれほど有名と言うわけではない。
自行车用的车筐在日本不是那么的有名。 - 中国語会話例文集
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。
说了“这个是一点小意思,请收下”。 - 中国語会話例文集
先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。
老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
あなたが私を美しいと言ってくれたので私は元気が出た。
因为你对我说我很美,所以我又变得精神了。 - 中国語会話例文集
その件について、私は一度あなたに詳細を聞きたいと言っている。
关于那件事我一直想向你详细询问一次。 - 中国語会話例文集
私は月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
医生让我周一前静养。 - 中国語会話例文集
私の他の国の友達は日本語が一番難しいと言う。
我其他国家的朋友说日语最难了。 - 中国語会話例文集
彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。
他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
山田说想让我告诉你打来了电话。 - 中国語会話例文集
その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。
那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。 - 中国語会話例文集
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。 - 中国語会話例文集
先方からは期日までに間に合わせて欲しいと言われています。
被对方告知希望能赶在期间内完成。 - 中国語会話例文集
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集
私は彼女を裏切るような真似は絶対にしていないと言い切れる。
可以绝对的说我不会做出背叛她的事。 - 中国語会話例文集
私は先生や友達に笑顔がいいと言われてきました。
我被老师和朋友说我的笑容很棒。 - 中国語会話例文集
彼は頭が良いと言ってもしょせんは子供にすぎない。
就算他说他很聪明但终究只是个孩子。 - 中国語会話例文集
彼の広報担当者は、彼の健康状態は良いと言っている。
他的发言人说他的健康状态良好。 - 中国語会話例文集
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集
トイレを清潔に保つため、次の注意事項を守ってください。
为了保持厕所的清洁,请遵守下面的注意事项。 - 中国語会話例文集
われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。
可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。
觉得应该说是还没有品牌力量。 - 中国語会話例文集
驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。
令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集
口から出た言葉は決して完全に私たちの本意というわけではない.
说出的话并不完全是我们本意。 - 白水社 中国語辞典
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典
例文 |