「参加会议」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参加会议の意味・解説 > 参加会议に関連した中国語例文


「参加会议」を含む例文一覧

該当件数 : 55



1 2 次へ>

参加会议

会議に出る。 - 中国語会話例文集

参加会议的申请。

会議参加の申請 - 中国語会話例文集

参加会议

会議に出席する. - 白水社 中国語辞典

能请你参加会议吗?

会議に出席してくれませんか。 - 中国語会話例文集

参加会议吗?

ミーティングに参加しませんか? - 中国語会話例文集

参加会议

私は会議に出席します。 - 中国語会話例文集

你不参加会议吗?

ミーティングに参加しませんか? - 中国語会話例文集

参加会议

会議に参加してください。 - 中国語会話例文集

谢谢你来参加会议

会議へ来てくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

有谁想参加会议吗?

会議に参加して欲しい人は誰かいますか。 - 中国語会話例文集


你要是参加会议的话我会很开心的。

あなたが会議に出席してくれると嬉しい。 - 中国語会話例文集

如果我们允许听讲人参加会议的话,

もし受講者に会議に参加するのを認めたら - 中国語会話例文集

所以不能参加会议真的很抱歉。

会議に参加できなくて申し訳ないです。 - 中国語会話例文集

明天他会参加会议吧。

彼は明日の会議に出席するだろう。 - 中国語会話例文集

参加会议时名片是必须的。

会議では名刺がマストアイテムだ。 - 中国語会話例文集

我很高兴能参加会议

会議に参加出来る事を嬉しく思います。 - 中国語会話例文集

大约有一千二百人参加会议

大体1200人ほどの人が会議に参加する. - 白水社 中国語辞典

以观察员身份参加会议

オブザーバーの資格で会議に出席する. - 白水社 中国語辞典

我们特约你参加会议

我々は君が会議に参加するよう特別に招請する. - 白水社 中国語辞典

我想让所有国家的代表都参加会议

私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。 - 中国語会話例文集

我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议

私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。 - 中国語会話例文集

我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议

私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。 - 中国語会話例文集

我因为工作的缘故,迟到一天参加会议

私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。 - 中国語会話例文集

她去参加会议,在午饭之前是回不来的。

彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。 - 中国語会話例文集

我没参加会议,只听到一次口头传达。

私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです. - 白水社 中国語辞典

你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。

君は会議に参加するか?—参加しない,ただ名前を出しておくだけだ. - 白水社 中国語辞典

让我介绍一下儿参加会议的先生女士。

私の方から会議に参加された方々をご紹介させていただきます. - 白水社 中国語辞典

他不来参加会议是无意的。

彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない. - 白水社 中国語辞典

没有总结出调查结果或者意见的人不能参加会议

調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。 - 中国語会話例文集

对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。

あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。 - 中国語会話例文集

会议服务器 1的控制部 10依照认证的结果来判断请求参加会议的用户是否是合法的参加者 (S6)。

会議サーバ1の制御部10は、認証の結果、会議への参加を要求してきたユーザが正当な参加者であるか否かを判断する(S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是简化了在会议系统 100中未进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。

ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个错误只发生过一次。从我重新参加会议后就没有发生过同样的错误。

この過失は一度だけ起きた。私が再び会議に参加してからは同じ過ちは起こっていない。 - 中国語会話例文集

在我英语还不是很好的时候,参加会议也几乎没能理解对方说的话。

私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。 - 中国語会話例文集

会议的资料必须在会议的六周前,也就是8月23日之前分发给参加会议的人员。

会議の資料は、会議の6週間前、8月23日までに会議のメンバーに配布する必要があります。 - 中国語会話例文集

即,例如数量为参加同一会议的参加者的人数的终端装置4,4…被准备到同一房间内,各参加者各利用一个终端装置 4来参加会议

即ち、例えば、同一の会議に参加する参加者の人数分の端末装置4,4…が同一の部屋に用意されており、各参加者はそれぞれ1つの端末装置4を用いて会議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,参加者边使会议资料显示到自己使用的终端装置 4,4…上,边听主持人或者发言者的说明,从而参加会议

そして、参加者は、自身が使用する端末装置4,4…に会議資料を表示させつつ、議長又は発言者の説明を聞き、会議に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证请求部 42向会议服务器 1请求要利用终端装置 4参加会议系统 100提供的通信会议的参加者是否为合法的参加者的认证。

認証要求部42は、会議システム100が提供する通信会議に端末装置4を用いて参加したい参加者が正当な参加者であるかの認証を会議サーバ1に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预约信息包括分配给了所预约的会议的会议 ID、进行了会议的预约的用户 (登记者 )的用户 ID(登记者 ID)、会议的召开时间、参加会议的用户 (参加者 )的用户 ID(参加者 ID)等。

予約情報は、予約された会議に割り当てられた会議ID、会議の予約を行なったユーザ(登録者)のユーザID(登録者ID)、会議の開催日時、会議に参加するユーザ(参加者)のユーザID(参加者ID)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部 10将“讨论的内容遵循着主题”这样的消息从通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…,通知遵循着主题的意思 (S40)。

そして、制御部10は、「議論の内容が本論に沿っています」といったメッセージを通信部12から、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信し、本論に沿っている旨を通知する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式 1中,由于是参加会议的参加者在同一房间操作终端装置 4,4…的构成,所以无需拍摄使用各终端装置 4,4…的各参加者的面部,并在终端装置 4,4…间收发。

また、本実施形態1では、会議に参加する参加者は同一の部屋で端末装置4,4…を操作する構成であるので、各端末装置4,4…を使用する各参加者の顔を撮影して、端末装置4,4…間で送受信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式 1中,假设了参加会议的参加者在同一房间操作终端装置 4,4…的状况,因此,在全部参加者处于规定范围内这样的会议中,能够直接听到讲话者的声音。

なお、本実施形態1では、会議に参加する参加者が同一の部屋で端末装置4,4…を操作する状況を想定しているので、全ての参加者が所定範囲内にいるような会議では、発話者が発した音声を直接聞くことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,将与参加会议中的用户 (参加者 )相关的参加者信息,与分配给利用会议系统 100实际召开的会议 (通信会议 )的会议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。

図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、会議システム100によって実際に開催されている会議(通信会議)に割り当てられた会議IDに、会議に参加中のユーザ(参加者)に関する参加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

召开状况管理表格 24的参加者信息,在登记到预约信息的登记者以及参加者中的任意一个为了参加会议而登录了会议服务器 1时,利用控制部 10,与会议 ID建立对应地被登记。

開催状況管理テーブル24の参加者情報は、予約情報に登録されている登録者及び参加者のいずれかが会議に参加するために会議サーバ1にログインしてきた場合に、制御部10によって、会議IDに対応付けて登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10在通过合计部 17判断为讨论偏离了主题的情况下,例如将“讨论的内容偏离主题”这样的消息通过通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…。

会議サーバ1の制御部10は、集計部17によって議論が本論から逸れていると判断された場合、例えば、「議論の内容が本論から逸れています」といったメッセージを通信部12を介して、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制部 10在通过合计部 17判断为讨论遵循主题的情况下,例如将“讨论的内容遵循主题”这样的消息通过通信部 12发送给参加会议的各终端装置 4,4…。

また、制御部10は、集計部17によって議論が本論に沿っていると判断された場合、例えば、「議論の内容が本論に沿っています」といったメッセージを通信部12を介して、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽未图示,但用于接受参加会议的请求的网页构成为,例如一览显示与所预约的会议或者已经开始的会议有关的信息,从这些会议接受一个选择。

図示しないが、会議への参加要求を受け付けるためのウェブページは、例えば、予約されている会議又は既に開催されている会議に関する情報を一覧表示しており、これらの会議から1つの選択を受け付けるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以不是在接收到了对任何会议的参加请求时,而是在开始终端装置 4的使用时,通过利用用户信息的认证处理,将能够请求参加会议的用户限制为可利用会议系统 100的用户。

なお、任意の会議への参加要求を受け付けた場合ではなく、端末装置4の使用を開始する際に、ユーザ情報による認証処理を行なうことによって、会議への参加を要求できるユーザを、会議システム100の利用が可能なユーザに制限してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

会议服务器 1的控制部 10,在通过通信部 12从终端装置 4接收到对会议的参加请求时,通过认证部 11认证请求参加会议的用户是否为容许参加该会议的合法的参加者(S5)。

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議への参加要求を受信した場合、会議への参加を要求してきたユーザが、この会議への参加が許可された正当な参加者であるか否かを認証部11によって認証する(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS