例文 |
「参数的」を含む例文一覧
該当件数 : 195件
图 75示出了参数的一个设置示例。
【図75】パラメータの設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 76示出了参数的另一个设置示例。
【図76】パラメータの設定の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 79示出了参数的一个设置示例。
【図79】パラメータの設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 80示出了参数的另一个设置示例。
【図80】パラメータの設定の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示 60Mbps的值被编码为第三 HRD参数的值。
第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
V.量化参数的预测编码和解码
V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在记录设备 501中,在任意情形中都将表示 40Mbps的值编码为第一 HRD参数的值和第二 HRD参数的值。
この場合、記録装置501においては、第1のHRD parametersの値、第2のHRD parametersの値としていずれも40Mbpsを表す値が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。
sendto()においては、第5引数の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 78示出了参数的又一个设置示例。
【図78】パラメータの設定のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 81示出了参数的又一个设置示例。
【図81】パラメータの設定のさらに他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明计算视差所需的参数的图。
【図4】視差の計算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明计算视差所需的参数的图。
図4は、視差の計算に要するパラメータを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为也取决于被使用的参数的值,所以那个很复杂。
使われている媒介変数の値にもよるので、それは複雑だ。 - 中国語会話例文集
在步骤 ST11,代码量控制单元 40执行对量化参数的预测。
ステップST11で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST15,代码量控制单元 40增大所预测出的量化参数的值。
ステップST15で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST102,代码量控制单元 40执行对量化参数的读取。
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST21,代码量控制单元40执行量化参数的预测。
ステップST21で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST25,代码量控制单元 40增大预测的量化参数的值。
ステップST25で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST102,代码量控制单元 40a执行量化参数的读取。
ステップST102で符号量制御部40は、量子化パラメータの読み込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
(h)关于解码了量化参数的宏块,进行量化系数数据的解码。
(h)量子化パラメータを復号したマクロブロックについて、量子化係数データの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,数据信道 18的可变传输参数的一个特征是可变的编码率。
例えば、データチャネル18の可変伝送パラメータの一つの特徴は、可変符号化レートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标准定义了具有 reportType参数的文件接收报告。
かかる標準規格は、報告タイプ(reportType)パラメータによるファイル受信報告を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 74表示宏块的进深与用于位移控制的参数的关系。
【図74】マクロブロックの奥行きと、シフト制御のためのパラメータとの関係を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。
【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中,示例了利用计数值作为时变参数的情况。
図3では、時変パラメータとしてカウンタ値を利用する場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负荷变大。
また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于指示相机中的拍摄条件的参数的图;
【図2】カメラ11における撮影条件を表すパラメータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出用于指示 3D图像数据的显示条件的参数的图;
【図3】3D画像データの表示条件を表すパラメータを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 )
2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例) - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在图 2所示的 MFP中在 RAM中设定的传送限制参数的例子的示图。
【図5】図2に示すMFPにおいて、RAMに設定された送信制限パラメータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S67中,图像处理部 7判定第二参数的色饱和度 S的值 (在图 10的步骤S48的处理中所取得的 (b)信息,以下称为“第二参数的 S值”)是否在一定范围内。
ステップS67において、画像処理部7は、平均肌情報の彩度Sの値(図10のステップS48の処理で取得される(b)の情報であり、以下、「平均肌情報のS値」と呼ぶ)が一定範囲内であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧内预编码单元 30应用多个量化参数,并且因此,与预编码单元 20相比更紧密地接近所预测出的量化参数的量化参数的生成代码量能够被获得。
イントラプレエンコード部30は、複数の量子化パラメータを適用しているため、プレエンコード部20よりも予測する量子化パラメータに近い量子化パラメータの発生符号量を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧内预编码单元 30应用多个不同的量化参数,并且因此,与预编码单元 20相比能够获得更紧密地接近所预测出的量化参数的量化参数的生成代码量。
イントラプレエンコード部30は、複数の異なる量子化パラメータを適用しているため、プレエンコード部20よりも予測する量子化パラメータに近い量子化パラメータの発生符号量を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理编号 611是识别能够由用户设定的记录参数的组合的标识号。 例如,对于记录参数的各个组合,保存管理编号 1、2、3、 ...。
管理番号611は、ユーザにより設定可能な記録パラメータの組合せを識別する識別番号であり、例えば、記録パラメータの組合せ毎に管理番号1、2、3…が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,例如,如果用于添加数值 1.5的指令被接收到,则图像产生部件 87在控制部件 81的控制下从工作存储器 87a读出调节对象参数的值并且将 1.5添加到读出的调节对象参数的值上。
具体的には、例えば、画像生成部87は、制御部81からの制御にしたがって、数値で1.5を加算する指示を受けた場合、作業メモリ87aから、調整対象パラメータの値を読み出し、1.5を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,“1_default_snapshot.bin”指示保存被确定为派生信息文件中的调节对象参数的参数的值的文件。
ここで、「1_default_snapshot.bin」というのはファイル名であり、派生情報ファイルで調整対象パラメータとしている各パラメータの値を格納しているファイルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明用于选择支付工具的金融参数的使用的一个方面的流程图; 以及
【図9】支払機器を選択するための金融パラメータの使用の一態様を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二参数的可靠度在一定值以下的情况下,在步骤 S65中判定为“是”,处理进入到步骤 S69。
平均肌情報の信頼性度が一定以下の場合、ステップS65においてYESであると判定されて、処理はステップS69に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二参数的 S值是一定范围内的值的情况下,在步骤 S67中判定为“是”,处理进入到步骤 S70中。
平均肌情報のS値が一定範囲内の値である場合、ステップS67においてYESであると判定されて、処理はステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,在步骤 ST91,代码量控制单元 40选择帧内预编码处理中的量化参数的最小值。
図12において、ステップST91で符号量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图 3显而易见,余数的总和具有随着量化参数的增大而增大的特性。
図3から明らかなように、剰余の総和は量子化パラメータが大きくなると増加する特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20中,在步骤 ST91中,代码量控制单元 40a选择内部预编码处理中的量化参数的最小值。
図20において、ステップST91で符号量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,在步骤 ST91,代码量控制单元 40选择帧内预编码处理中的量化参数的最小值。
図10において、ステップST91で符号量制御部40は、イントラプレエンコード処理における量子化パラメータの最小値を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站 100 在处于隧道模式时还执行 ( 在 314 处 ) 对以下参数的隧道模式控制: OverheadParameterUpToDate。
移動局100は、トンネルモードになっているときに、OverheadParameterUpToDateのパラメータのトンネルモードの制御を実行する(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是用于描述当校正立体画面数据时屏幕尺寸和观看距离用作参数的图。
【図37】立体画像データを補正する際に、スクリーンサイズおよび視距離をパラメータとして用いることを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。
例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有するといった、同じかまたは類似した特性を有する通信リンクを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,划分参数的配置也可以从管理平面 (如 O&M平面 )进行控制。
しかし、区分パラメータの構成も、場合によってはO&Mシステムのような管理プレーンから制御されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。
例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。
少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。
少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |