意味 | 例文 |
「参照する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3883件
同じRBを共有するCQI信号がないときにPUCCHに使用されるべきACK/NACKチャンネル化を定義することについては、R1−080035を参照されたい。
可以参考 R1-080035用以在没有共享相同 RB的 CQI信号时定义要在 PUCCH上使用的 ACK/NACK信道化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13に示すように、ガード帯域幅によって情報を通信することを有効にするシステム1300が例示される。
参照图 13,示出了实现通过保护带宽的信息通信的系统 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、NRPとしてオーバーレイネットワーク102で部分的に参加するノードが106として示されている。
参见图 1,用 106示出了作为 NRP的部分参与覆盖网络 102的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、モバイルコンピューティングデバイス(たとえば、モバイルデバイス120)に関連するデータフローを管理する方法700が示される。
参看图7,说明用于管理与移动计算装置(例如,移动装置120)相关联的数据流的方法 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照すると、モバイルコンピューティング環境に関連してアップリンクデータを管理する方法900が示される。
转向图 9,说明用于管理与移动计算环境相关联的上行链路数据的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の態様によれば、移動機器は、図3に示すアドレステーブル222を参照することによりアドレス競合検出を実行することができる。
根据一些方案,移动设备可以通过参考图 3中所示的地址表 222来执行地址冲突检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照すると、ネットワークアドレスの一意性を保証するためのシステム500が示されている。
转至图 5,所说明的是用于确保网络地址唯一性的系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照すると、DNSサーバは、ユーザが許可されていると判定した場合には、要求を実行する。
参考图 1B,如果 DNS服务器判定用户被授权,则 DNS服务器执行所述请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して本発明を実施するための最良の形態について詳細に説明する。
现在将参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図8Bを参照すると、実線806は応答曲線802及び804に対応する導波回路402の光領域応答曲線を示す。
现在参考图 8B,实线 806示出了与响应曲线 802和 804相对应的波导回路 402的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4及び10双方を参照すると、導波回路1002は、導波回路402で使用される光スプリッタ420の代わりに熱−光カプラ1020を採用する。
参考图 4和图 10,代替在波导回路 402中使用的光学分束器 420,波导回路 1002采用热光耦合器 1020。 - 中国語 特許翻訳例文集
このP1信号検出処理およびスペクトル反転検出処理の詳細は、後述する図15を参照して説明する。
稍后将参考图 15更详细讨论 P1信号检测处理和频谱反转检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図3Aを参照すると、一実施例によるハッシュ値シーケンス・データを生成するための方法を表すフローチャートが示される。
因此,参考图3A,表示根据实施方式的用于产生哈希值序列数据的方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5bは、変換テーブル202−04を参照することによって、FCフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更する他の例を示す。
图 5b表示通过参考转换表 202-04将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”的另一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11bは、変換テーブル402−04を参照することによって、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更する他の例を示す。
图 11b表示通过参考转换表 402-04将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变成“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC2”的另一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図11を参照して、バッファ31に対する書き込み制御部32及び読み出し制御部34の動作の詳細について説明する。
现在参考图 11,说明写入控制部分 32和读出控制部分 34相对于缓冲器 31的操作的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施例の画像処理システムで実行する処理全体の概要を、図8のフローチャートを用いて説明する。
接着,参照图 8的流程图描述根据本实施例的图像处理系统中进行的整个处理的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS805でメタデータ処理部304が実行する処理の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。
将参照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处理单元 304进行的处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、前述の方法を実装するのに適したノードコントローラ90が概略的に示されている。
参考图 6,其示意性地示出了适合于实现以上方法的节点控制器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照すると、複数の画素110を有する画素配列405を備えた本発明のイメージセンサ配列400が示されている。
参考图5,其展示本发明的图像传感器阵列400具有包括多个像素110的像素阵列405。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。
之后,参考图 50说明能够实现电力管理设备 11的功能的硬件结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266号公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。
例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図17〜図25を参照しながら、次の3つのケースに関する登録・認証に係る機器接続プロトコルについて説明する。
下面参考图17到图25,说明关于与下述三种情况有关的登记/认证的机器连接协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について簡単に説明する。
首先参考图 26,说明与这里描述的认证 /登记有关的信息管理单元 112的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。
首先参考图 33,简要说明与这里描述的认证有关的服从控制机器 125的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、図2〜図6を参照して、多機能機10の制御部32が実行する各処理の内容について説明する。
接下来,将会参考图 2至图 6来描述由多功能装置 10的控制单元 32执行的每个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、参照信号パタン選択部111は、自装置及び隣接する他の無線基地局装置eNBのMIMO情報に基づいて優先度を設定する。
然后,参考信号模式选择部 111根据本装置和相邻的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息来设定优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5を参照すると、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、S501段階で、デバイス管理サーバ(ACS)10からデバイス管理命令語を受信する。
参考图 5,作为步骤 501,设备运行控制器 (ExecPF CP)310从设备管理服务器(ACS)10接收设备管理命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図5に移って、無線通信環境において、利用されている波形タイプを認識することを容易にする方法500が例示される。
现在参照图 5,示出了有助于识别在无线通信环境中使用的波形类型的方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施形態にしたがって、図3を参照して上記したように、送信に作用するメッセージ・フローを例示する。
图 4说明根据本发明实施例的用于实现例如上文参看图 3而论述的传送的消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図1を参照すると、本明細書で提示する様々な実施形態によるワイヤレス通信システム100が示されている。
现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図4を参照すると、例示的なワイヤレス通信システム400は2つ以上の送信アンテナを編成することができる。
现参看图 4,实例无线通信系统 400可组织两个或两个以上发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記ソースデータは、予測のための参照データと一致することを特徴とする請求項8に記載の方法。
9.根据权利要求 8所述的方法,其中,将所述源数据与参考数据进行匹配以进行预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、図3に34として示されるように、ソース10、シンク16及び各ブランチ装置12又は14は、プロセッサ36を有する。
参考图 3,源 10、宿 16、和在图 3中以 34示出的分支设备 12或 14的每一个包括处理器 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照すると、上述のバインディングを実施する一実施形態によるシーケンス110が示される。
参考图 9,描绘了根据实现上述绑定的一个实施例的序列 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。
这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、最も近い前のPフレームが前のPフレームを参照する動きベクトルを有する、P及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 18是显示 P帧和 B帧序列的图,其中最近的前面 P帧具有个参考前面P帧的运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフセットメタデータの記述例の詳細は、後述する図11および図12を参照して説明する。
下面将参考图 11和图 12描述关于偏移元数据的描述示例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】参照ピクセル削除プロセスに対するエッジ検出基準対しきい値をマッピングするグラフの一実施例を示す。
图 4示出映射边缘检测度量相对于用于参考像素去除过程的阈值的示图的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施形態によるプリアンブルブロックを生成する方法を説明するための流れ図である。
图 12是示出用于生成如参照图 7所述的具有插入 FEC块前面的已知序列的前导码的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
730に示すMU MIMOを利用するチャネル割り当てについては、図5に関する説明を参照のこと。
在 730处示出了基于 MU MIMO的考虑来分配信道,在先前描述图 5的文字中包含了该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、セキュリティポリシーは、PCで参照されてよく、このアクセスの試みをどう処理するかを決定することができる。
此外,可在 PC处咨询安全策略,以确定如何处理该访问尝试。 - 中国語 特許翻訳例文集
本開示は、以下に記載する実施形態の詳細な説明及び添付の図面を参照することにより、より良く理解されるであろう。
从结合附图的本公开的实施方式的以下详细描述中,本公开将得到更充分的理解,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集
図示のフローチャートにおいて、重大度アラームの数は、参照番号214(a)〜(n)および218(a)〜(n)に関する(n)の値を決定する。
在流程图中,就参考数字 214(a)到 214(n)和参考数字 218(a)到 218(n)而言,严重性警告的数目决定了 (n)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照すると、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするシステム1200が示されている。
参考图 12,所示为系统 1200,其为无线网络进行容量监测并且推荐措施。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11〜図14を参照すると、装置1100、1200、1300、及び1400は一連の相互に関連する機能モジュールとして表される。
参考图 11-14,装置 1100、1200、1300和1400被表示为一系列相互关联的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図2を参照すると、通信のための送信ダイバーシティを容易にするための例示的な方法200が示される。
现在转向图 2,示出了促进用于通信的发射分集的示例性方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図3を参照しながら、送信装置100が有するキャリア割り当て部108の構成について、より詳細に説明する。
这里,将参考图 3详细地描述包括在发送装置 100中的载波分配单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、復調参照信号は、各スロットにおいて送信することができ、SC−FDMA記号全体を占有することができる。
如图 2所示,解调参考信号可以在每个时隙中进行发送,并且可以占用整个SC-FDMA符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゼロの循環シフトを用いる直交系列は、復調参照信号を獲得するために、1(またはgRS)の値を用いて変調することができる。
可以采用值 1(或者 gRS)来调制具有循环移位 0的正交序列,以获得解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |