意味 | 例文 |
「参照」を含む例文一覧
該当件数 : 5171件
然后,站点 1可以发送训练数据单元序列 256,其可以类似于以上参考图 4而讨论的序列 156。
そして、局1は、図4を参照して説明したシーケンス156と同様なトレーニングデータユニットのシーケンス256を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,参考 TS 36.321 v8.6.0规范,规则 BSR及周期性 BSR可具有优于填充 BSR的优先级。
これらの実施形態では、TS 36.321 v8.6.0仕様を参照すると、Regular BSRとPeriodic BSRとが、パディングBSRに優先しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,MPLS网络 1包括多个节点 A、B、C、D、E,这些节点通过物理链路 2连接。
図1を参照すると、MPLSネットワーク1は、物理リンク2によって接続された複数のノードA、B、C、D、Eを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 2至图 5来描述用于在图 1的网络中建立 LSP 5和 LSP 6的方法。
図2から5を参照して、図1のネットワーク内でLSP5およびLSP6を確立する方法がここで説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,其示意性地示出了适合于实现以上方法的节点控制器 90。
図6を参照すると、前述の方法を実装するのに適したノードコントローラ90が概略的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。
ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考附图,通过示例的方式,对本发明的实施例进行进一步描述,附图中:
本発明の実施形態について、添付の図面を参照しながら、例証として、さらに記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。
まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图5,其展示本发明的图像传感器阵列400具有包括多个像素110的像素阵列405。
図5を参照すると、複数の画素110を有する画素配列405を備えた本発明のイメージセンサ配列400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,其展示可与本发明的图像传感器 1212一起使用的成像系统的框图。
図6を参照すると、本発明のイメージセンサ1212とともに使用されるイメージングシステムのブロック図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,描绘解码系统的第一说明性实施例并大体将其表示为 100。
図1を参照すると、復号システムの第1の例示的な実施形態が示され、概して100で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 2,描绘通过解码系统的数据流的第二说明性实施例并大体将其表示为200。
図2を参照すると、復号システムを通るデータフローの第2の例示的な実施形態が示され、概して200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 3,其描绘通过解码系统的数据流的第三说明性实施例并大体将其表示为300。
図3を参照すると、復号システムを通るデータフローの第3の例示的な実施形態が示され、概して300で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 4,其描绘解码管线的特定说明性实施例并大体将其表示为 400。
図4を参照すると、復号パイプラインの特定の例示的な実施形態が示され、概して400で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 5,描绘解码方法的特定说明性实施例并大体将其表示为 500。
図5を参照すると、復号方法の特定の例示的な実施形態が示され、概して500で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 6,描绘便携式电子装置的特定说明性实施例并大体将其表示为 600。
図6を参照すると、ポータブル電子デバイスの特定の例示的な実施形態が示され、概して600で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,参考图 50说明能够实现电力管理设备 11的功能的硬件结构的例子。
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参考图 4,介绍局部电力管理系统 1的一些结构部件的具体例子。
ここで、図4を参照しながら、局所電力管理システム1の一部構成要素について、その具体例を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过利用遗传学习算法 (例如,参见 JP-A-2009-48266),能够自动构成估计公式。
例えば、遺伝的学習アルゴリズム(例えば、特開2009−48266号公報を参照)を利用することにより、予測式を自動構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 11,说明待机模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
まず、図11を参照しながら、待機モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 12,说明正常模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
次に、図12を参照しながら、通常モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 15,说明截断模式下的端口扩展设备 127的操作流程。
次に、図15を参照しながら、遮断モードにおける端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图17到图25,说明关于与下述三种情况有关的登记/认证的机器连接协议。
次に、図17〜図25を参照しながら、次の3つのケースに関する登録・認証に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 26到图 32,说明利用电力管理设备 11的服从控制机器 125等的认证/登记处理。
次に、図26〜図32を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証・登録の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 26,说明与这里描述的认证 /登记有关的信息管理单元 112的功能结构。
まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 33到图 38,说明电力管理设备 11对服从控制机器 125等的认证处理。
次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 33,简要说明与这里描述的认证有关的服从控制机器 125的功能结构。
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 39到图 46,说明将显示在显示单元 116上的显示内容和显示方法。
ここで、図39〜図46を参照しながら、表示部116に表示される表示内容及び表示方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考图 47,说明利用多个电力管理设备 11控制机器等的方法。
まず、図47を参照しながら、多重化された電力管理装置11による機器等の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将会参考图 2至图 6来描述由多功能装置 10的控制单元 32执行的每个处理。
続いて、図2〜図6を参照して、多機能機10の制御部32が実行する各処理の内容について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删除删除对象证书。
さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、削除対象証明書を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示发送信号 x[n]和反馈信号之间的差的误差信号定义为 e[n],其中发送信号 x[n]是基准信号。
参照信号である送信信号x[n]とフィードバック信号との差分である誤差信号はe[n]と定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于超分辨率处理与如上所述的 (参见图 9~ 11)一样,因此将不给出对其的详细说明。
なお、超解像処理については、上述した通り(図9乃至図11参照)であるため、ここでの詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 4具体地描述用于从像素组 21的像素 20读出信号到列信号线 VSL所采取的步骤。
ここで、画素群21の各画素20から列信号線VSLへの信号を読み出し手順について図4を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,根据本示例性实施例的用户容纳设备 10包括:
図2は本実施形態による加入者収容装置の概略的な機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道估计部 201根据参考信号进行信道估计,计算信道质量信息。
チャネル推定部201は、参照信号に基づき、チャネル推定してチャネル品質情報を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。
さらに、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施方式中,3个无线基站装置 eNB#1-#3具有 8根发送天线,以 FDM方式对参考信号进行复用。
第三の実施態様は、3つの無線基地局装置eNB#1−#3が8送信アンテナで、参照信号をFDMで多重している。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线基站装置 eNB#2的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 11个符号的 4个资源单元中。
無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、11シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号被配置在第 10个符号的 4个资源单元中。
無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、10シンボル目の4リソースエレメントに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。
また、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,参考信号模式选择部 111根据本装置和相邻的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息来设定优先级。
そして、参照信号パタン選択部111は、自装置及び隣接する他の無線基地局装置eNBのMIMO情報に基づいて優先度を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。
図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站装置向移动终端装置通知参考信号结构。
なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局装置から移動端末装置に参照信号構成が通知されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。
このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3向移动终端装置 UE发送包含参考信号以及数据信号的 OFDM信号 (步骤 S04)。
次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEに参照信号及びデータ信号を含むOFDM信号が送信される(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线基站装置中也可以采用调度部确定优先级的设定和参考信号的分配数的结构。
無線基地局装置において、スケジューラ部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定する構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 3详细解释成像设备 100的从白天模式变换为夜晚模式的确定操作。
次に、図3を参照して、撮像装置100のデイモードからナイトモードへの移行の判別動作について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参图 4解释成像设备 100的从夜晚模式变换为白天模式的确定操作。
次に、図4を参照して、撮像装置100のナイトモードからデイモードへの移行の判別動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,作为步骤 501,设备运行控制器 (ExecPF CP)310从设备管理服务器(ACS)10接收设备管理命令。
図5を参照すると、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、S501段階で、デバイス管理サーバ(ACS)10からデバイス管理命令語を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |