「参见」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参见の意味・解説 > 参见に関連した中国語例文


「参见」を含む例文一覧

該当件数 : 296



1 2 3 4 5 6 次へ>

参见图 11的表格 1100。

図11のテーブル1100を参照のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 14的表格 1400。

図14のテーブル1400を参照のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 15的表格 1500。

図15のテーブル1500を参照のこと。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。

参考としてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 1,示出了移动通信设备 100。

図1を参照し、モバイル通信装置100を示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将描述步骤 S41的处理 (参见图 22A)。

ステップS41の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参见图 13说明像素单元的动作。

次に、図13を参照し、画素セルの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参见图 2说明第 2动作例。

次に、図2を参照して第2の動作例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见美国专利申请 6,891,672。

米国特許出願第6,891,672号も参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见例如 WO 2007120453。

例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集


详情请参见另纸资料。

詳細は別紙を参照してください。 - 中国語会話例文集

参见了职场的酒会。

私は職場の飲み会に参加しました。 - 中国語会話例文集

这个问题可参见第八页。

この問題は第8ページ参照のこと. - 白水社 中国語辞典

同时,节点 A(参见字段 244),节点 B(参见字段 246)和节点 C(参见字段 248)使用从源节点 D(参见字段 238)接收到的所有数据包,并不进一步地转发 (参见字段 292,294和 296)。

ノードA(フィールド244を参照)、ノードB(フィールド246を参照)、およびノードC(フィールド248を参照)は、送信元ノードD(フィールド238を参照)から受信したすべてのパケットを消費し、それ以上は転送しない(フィールド292,294,296を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 A(参见字段 230)使用来自源节点 C的所有数据包,而节点 B(参见字段 232)和节点 D(参见字段 234)将接收的源于源节点 C(参见字段 228)的数据包分别转发至节点 D(参见字段 280)和节点 A(参见字段 282)。

ノードA(フィールド230を参照)は、送信元ノードCからのすべてのパケットを消費し、ノードB(フィールド232を参照)およびノードD(フィールド234を参照)は、送信元ノードC(フィールド228を参照)において生成された受信パケットを、それぞれノードD(フィールド280を参照)およびノードA(フィールド282を参照)に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺仪传感器 71检测沿 x方向的加速度 (参见图 2),并且陀螺仪传感器 74检测沿 y方向的加速度 (参见图 2)。

ジャイロセンサ71はx方向(図2参照)の加速度を検出し、ジャイロセンサ74はy方向(図2参照)の加速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参见图 1中示出的示例性装置 100。

例えば、図1に示す例示的な装置100を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参见附图说明本发明的实施方式。

以下、図面を参照し、本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 C(参见字段 210)和节点 D(参见字段212)是末端节点,因此它们不转发 (参见字段 258和 260)已接收的源为节点 A(参见字段204)的数据包。

ノードC(フィールド210を参照)およびノードD(フィールド212を参照)はエンドノードであるので、これらのノードはノードAにおいて生成された受信パケット(フィールド204を参照)を転送しない(フィールド258およびフィールド260を参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而节点 A(参见字段 220)和节点 C(参见字段 222)为末端节点,因而不转发 (268,270)接收的数据包,节点 D(参见字段 224)将接收的源于源节点 B的数据包转发至节点 A(参见字段 272)。

ノードA(フィールド220を参照)およびノードC(フィールド222を参照)は、エンドノードであるため、受信したパケットを転送しない(268,270)が、ノードD(フィールド224を参照)は、送信元ノードBにおいて生成された受信パケットをノードA(フィールド272を参照)に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 104(参见图 1)连接到输出端子 138。

この出力端子138には、ディスプレイ104(図1参照)が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

源极 9连接到信号线 3(参见图 2)。

ソース電極9は信号配線3に接続されている(図2参照。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。

例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,节点 B(参见字段 206)通过复制内容将接收的数据包分别转发至下一个目标的节点C(参见字段 254)和节点 D(参见字段 256)。

次いで、ノードB(フィールド206を参照)は、受信したパケットを、コンテンツを複製することによって、次の送信先であるノードC(フィールド254を参照)およびノードD(フィールド256を参照)に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见附图,附图中相同的标记表示相同的部分。

添付図面を参照すれば、図面全体にわたって同じ部分が同じ番号で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,图示硬盘 13的结构方框图。

図2を参照して、ハードディスク13の構成の概略ブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于微环调制器的示例,参见 Q.Xu等人的“12.5Gbit/s carrier-injection-based silicon microring silicon modulators,” Optics Express 15,430(2007)。

マイクロリングモジュレータの1例については、Q. Xu他による「12.5 Gbit/s carrier-injection-based silicon microringsilicon modulators,」(Optics Express 15, 430 (2007))を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザ名がリスト状に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 12到图 14来进一步描述这些示例性的功率控制技术。

これらの例示的なパワー制御技術は、図12−図14を参照してさらに説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。

IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 7A,虚线 702再现了响应曲线 602(参见图 6A)。

まず図7Aを参照すると、破線702は応答曲線602(図6A参照)を再生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 8A,虚线 802示出了与响应曲线 602(参见图 6A)类似的响应曲线。

まず図8Aを参照すると、破線802は応答曲線602(図6A参照)に類似の応答曲線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 6,该图描绘了执行无线小区间干扰消除的系统 600。

図6を参照すると、無線セル間干渉除去を行うシステム600が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 7,该图描绘了提高无线小区间干扰消除的系统 700。

図7を参照すると、無線セル間干渉除去を増強するシステム700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 3C,表示了根据实施方式的不同隐蔽字幕方法。

したがって、図3Cを参照すると、異なる字幕使用方法が、一実施例によって示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 5B,表示根据实施方式的哈希值序列数据。

図5Bには、ハッシュ値シーケンス・データが、一実施例に従って示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见回图 4A,x轴是 Xn电压,而 y轴是 X(n+1)电压。

図4Aにおいて、x軸はXnの電圧を示し、y軸は、X(n+1)の電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,改进的信标前导符 202不包括接入 ID 108(参见图 1)。

図2に示すように、改善されたビーコンプリアンブル202は、アクセスID108(図1に示す)を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。

図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶点数据地址决定部 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。

頂点データアドレス決定部801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。

凹部131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国大使参见人大常务委会委员长,并递交国书。

外国の大使が人民代表大会常務委員会委員長に謁見して,国書を手渡した. - 白水社 中国語辞典

在图像处理装置 28中,电信号经过图像处理,被图像处理过的电信号 (图像信号 )通过控制部件 71(参见图 1)被传送至曝光装置 40(参见图 2)。

画像処理装置28ではその電気信号が画像処理され、画像処理された電気信号(画像信号)が制御部71(図1参照)を介して露光装置40(図2参照)に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施方式中,在步骤 502,处理系统 204(参见图 2)向订户服务器 116(参见图 1)传输查询消息,以获取呼叫方设备 120的简档。

この実施形態では、ステップ502において処理システム204(図2参照)が、加入者サーバ116(図1参照)に問い合わせメッセージを送信して、発呼者装置120のプロファイルを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)传送的图像信号形成静电潜像。

露光装置40は、制御部71(図1参照)から送られた画像信号に基づき静電潜像を形成するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二上壁 53的位于第一上壁 51侧的一个慢扫描方向的端部弯折而形成倾斜面53A(参见图 4)。

第2上壁53は、第1上壁51側の副走査方向一端部が折り曲げられて、傾斜面53Aが形成されている(図4参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。

なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一镜 75通过将其两端部插入在侧板55A、55B(参见图 4)中形成的孔部内而被保持。

第1ミラー75は、側板55A、55B(図4参照)に形成された穴部に両端部が挿通されて保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由与电路板 59A的端部相连的柔性基板 63从控制部件 71(参见图 1)向电路板 59A供电。

回路基板59Aは、端部に接続されたフレキシブル基板63を介して制御部71(図1参照)から給電されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由光电转换元件 26(参见图 3)光电转换的图像的亮度差 (对比度 )的下降变小。

そして、光電変換素子26(図3参照)で光電変換された画像における輝度差(コントラスト)の低下が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS