「又」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 又の意味・解説 > 又に関連した中国語例文


「又」を含む例文一覧

該当件数 : 4139



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 82 83 次へ>

传统上将视频媒体帧分类为帧内预测帧 (I帧 )或帧间预测帧,包括预测帧 (P帧 )以及双向预测帧 (B帧 )。

ビデオメディアフレームは、従来、イントラフレーム(Iフレーム)は予測フレーム(Pフレーム)及び双方向に予測フレーム(Bフレーム)を含むインタフレームとして分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种可能性是实际创建媒体数据,诸如记录视频序列或合成产生媒体数据。

更なる可能性は、ビデオシーケンスを記録することはメディアデータを合成的に生成すること等、メディアデータを実際に作成することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与媒体流相关联的在现有技术中所使用的该帧分组的非限定性示例是所谓的前向纠错编码 (FEC)块或组。

メディアストリーミングに関連して当技術分野において使用されたそのようなフレームグループの非限定的な例は、いわゆる前方誤り訂正(FEC)ブロックはグループである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,帧提供器120从流产生设备 100的连接接收器 110接收媒体帧 (通常具有编码形式或作为未编码媒体数据 )。

あるいは、フレーム供給部120は、ストリーム生成装置100の接続受信部110から一般に符号化された形態では符号化されていないメディアデータとしてメディアフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一可选方案,帧提供器 120可以从流产生设备 100的连接帧存储器 160取得媒体帧或将被组织成媒体帧的媒体数据。

更に別の方法として、フレーム供給部120は、ストリーム生成装置100の接続フレームメモリ160からメディアフレームに編成されるメディアフレームはメディアデータを取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,可以将所形成的媒体帧录入帧存储器 160,以稍后获取并发送至外部单元。

あるいは、形成されたメディアフレームは、後で1つは複数の外付けユニットを検索し且つそれらに伝送するためにフレームメモリ160に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例产生的媒体帧可以由发送器 110以例如多播或广播发送来发送给一个或多个用户终端。

本発明の実施形態に従って生成されたメディアフレームは、例えば送信部110によるマルチキャスト伝送は同報伝送として1つ以上のユーザ端末に伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,可以将流产生设备 100布置在有线或优选地无线的基于射频的通信系统中。

ストリーム生成装置100は、有線通信システムは好ましくはラジオを用いた無線通信システムのネットワークノードにおいて有利に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中的实施例向观看用户提供了一种在视觉上更加具有吸引力的解决方案: 一旦媒体呈现开始,无需中断或不自然地推迟显示媒体数据。

メディアレンダリングが開始されるとメディアデータの中断は不自然な長時間表示は必要ないため、図4の実施形態により、閲覧ユーザにとって視覚的に更により魅力的な解決策を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以基于包括在媒体帧 22至 26(例如媒体帧 22至 26的首部 )中的信息或者由媒体帧 22至 26在帧分组 20中的位置来识别起始帧 22。

開始フレーム22は、メディアフレーム22〜26のヘッダ等のメディアフレーム22〜26に含まれた情報に基づいてはフレームグループ20におけるメディアフレーム22〜26の位置から識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集


确定替换呈现时间调度的特殊实施例既使用替换时间戳使用缺省时间戳来定义替换呈现时间调度。

代替レンダリング時間スケジュールを判定する特定の実施形態は、代替レンダリング時間スケジュールを規定するために代替タイムスタンプ及びデフォルトタイムスタンプの双方を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体播放器 270包括或访问解码器 275,以根据已知技术来对媒体帧和媒体数据进行解码。

メディアプレーヤ270は、周知の技術に従ってメディアフレーム及びメディアデータを復号する復号部275を備えるかは復号部275へのアクセス権を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经解码的媒体由媒体播放器 270呈现,例如在包含在设备 200中或与其连接的显示屏 280上显示。

復号されたメディアは、例えば装置200に含まれたは装置200に接続された表示画面280上に表示されることにより、メディアプレーヤ270によりレンダリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,由设备 200的偏移识别器 240来识别确定所接收的媒体的起始呈现时间所用的替换时间戳。

受信したメディアのレンダリング開始時間を判定するために使用する1つは複数の代替タイムスタンプは、装置200のオフセット識別部240により識別されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,到目前为止,在线服务是非个人化的,或者至多与固定单个用户关联(例如用于交易)。

しかしながら、今まで、オンラインサービスは、個人化されておらず、はせいぜい(例えば取引のために)固定されたシングルユーザに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从技术角度看,社交网络是真实社会关系以某种数据结构或数据格式的表示。

技術的な観点から言えば、ソーシャルネットワークは、何らかの種類のデータ構造はデータフォーマットで現実の社会的関係を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1绘出了一种分布式系统,其包括能够与用户 101交互的电子设备 102,例如消费电子设备(CE设备),如游戏机或电视机。

図1は、例えばユーザ101との対話が可能なゲーム端末はTVセットといった家電デバイス、言い換えるとCEデバイスである電子デバイス102を有する分散処理システムを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与主要用户形成对照的是,访客用户是可能较不定期或偶然利用设备 102的另一类型的用户。

プライマリユーザとは対照的に、ゲストユーザは、別のタイプのユーザであり、この別のタイプのユーザは、デバイス102をそれほど定期的は付随的に利用するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子设备 102可以例如借助于缓存本地地保持有关用户的信息,例如关联的主要用户或者设备已知的其他用户。

電子デバイス102は、例えばデバイスに対して既知の関連プライマリユーザは他のユーザといったユーザに関する情報を例えばキャッシュを用いてローカルに保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

查询也可以包括一个或多个安全参数,其可以指示人群的希望的最大大小,即返回到电子设备 102的用户数。

この問合せは、人のグループの所望の最大サイズ、即ち電子デバイス102に返信するユーザの数を示すことができる1つは複数のセキュリティパラメータを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务器可以聚集多个响应 (散列和 /或所请求的数据 )并基于一个或多个参数 (例如,所监视 /测量的网络带宽、调度等等 )来传送这些响应。

例えば、サーバーは複数の応答(ハッシュおよび/または要求データ)を集めて、1つ複数のパラメーター(例えば、監視/測定したネットワーク・帯域幅、スケジュール等)に基づいてそれらを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与现有技术的服务发现技术相比,这些改进的装置和方法还理想地提供设备之间更快并且更有效的服务简档传输。

、このような改良された装置及び方法は、従来のサービスディスカバリー技術に比して、装置間でサービスプロフィールをより高速且つより効率的に転送するのが理想的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议处理器可接着将经处理的 PDU提供给第二PDU缓冲器 520,第二 PDU缓冲器 520可将所述 PDU转发到调制解调器处理器 502与应用程序处理器 504所共用的共享缓冲器 532。

プロトコルプロセッサは、その後、処理されたPDUを第2のPDUバッファ520に送ることができ、第2のPDUバッファ520は、次に、モデムプロセッサ502およびappsプロセッサ504に共通の共有バッファ532にPDUを転送し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前述说明,当 RF接收器 44接收到来自 RF远程单元 30的信号以发起呼叫时,控制器46进入帮助或应急模式。

前述の通り、通話を開始するためにRF遠隔ユニット30からの信号がRF受信機44によって受信されると、コントローラ46はヘルプモードは緊急モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下基础单元或患者携带的单元 30上的帮助按钮时,基础单元 16内的控制器 46承担对 PERS的控制。

ヘルプボタン84がベースユニットは患者携帯型ユニット30の上で押されると、ベースユニット16におけるコントローラ46はPERSを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进入警报模式后,基础单元控制器 46控制电话接口单元 40在电话线间应用负载或以其他方式请求拨号音调。

アラームモードに入ると、ベースユニットコントローラ46は、電話線にわたって負荷をかける、は他の方法で発信音を要求するよう、電話インターフェースユニット40を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1D色差的情况下,所述差可以计算为给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的标准算术差或给定颜色空间中匹配主色的色坐标之间的比率。

1Dの色の差分の場合において、その差分は、標準的な演算上の差分、は、所与の色空間におけるマッチする支配色の色座標間の割合として計算され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示器包括像素化的发光体,该发光体向光学透镜阵列提供光,以便产生朝向观看者右眼或左眼的定向光。

ディスプレイが、光学レンズアレイに光を提供して、視聴者の右眼は左眼のいずれかに向かう指向性光を生成する、ピクセル化された照明装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,视频源可以以每秒 24帧至每秒 30帧或更大的速率来提供图像帧。

多くの実施形態において、ビデオソースが、1秒当たり24フレーム〜1秒当たり30フレーム、はそれ以上の画像フレームを供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,服务器可以首先查看所请求的翻译是否存在于其缓存中,并且如果存在,则可以使用一个或多个所缓存的翻译来直接地响应始发者110。

この場合、サーバーは、依頼された翻訳がキャッシュに存在するかまず確認し、存在する場合には、キャッシュされた一つは複数の翻訳を、発信者110に直接応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,已经使用在始发者通信设备 110上运行的应用中包括的模板或表单构建了翻译请求 310。

ある実施形態では、翻訳依頼310は、発信者の通信装置110で動作するアプリケーションに含まれるテンプレートはフォームを使用して構築されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的签名可以例如使用公钥或对称密钥技术而是基于密码的,并且在处理可以继续之前必须被服务器 130验证。

このようなデジタル署名は、例えば、公開鍵技術は対称鍵技術を使用した暗号に基づいていてもよく、処理を継続する前にサーバー130による認証を必要としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过了这个解析处理的翻译 320然后可以作为一个或多个 MMS消息被发送到始发者通信设备 110。

一実施形態では、次いで、構文解析プロセスの後に削除されなかった翻訳320が、一つは複数のMMSメッセージとして、発信者の通信デバイス110に送信されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,可以向这个翻译者授予信用,所述信用可以随后被用在与始发者或另一方的事务中,诸如交易或易货事务。

翻訳者には、発信者はその他の者と後に行われる他の取引、例えば、交換取引やバーター取引で利用できるクレジットが与えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后续的始发者然后可以利用这些评估来选择翻译者,或者如果所涉及的文章先前已经在服务器处被翻译、缓存和评分则选择翻译。

該当する一節が以前に翻訳され、サーバーにキャッシュされて、さらに格付けされている場合、後に翻訳を依頼する発信者は、翻訳者の選択は翻訳の選択にこれらの評価を利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图像读取设备 101再次接收到来自信息处理设备 102的扫描请求 (S803),则检查在 RAM 203或 HDD213中是否存储了前次扫描时的图像数据 (S804)。

画像読取装置101は、情報処理装置102からスキャン要求を再度受信すると(S803)、前回のスキャン時の画像データがRAM203はHDD213上に格納されているかを判定する(S804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,如果用户按下 OK键 62或开始键 7等,则传真通信部 76向输入的传真号表示的传真机发送临时存储在图像存储器 73中的图像数据。

その後、ユーザがOKキー62はスタートキー7等を押下すると、ファクシミリ通信部76が入力されたファックス番号が示すファクシミリへ画像メモリ73に一時記憶された画像データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,在该传真号已经存储在删除履历存储部 722中时,在与该传真号存储在一起的删除次数上加上 1来更新删除次数,并进行存储 (步骤 S38)。

は、そのファックス番号が削除履歴記憶部722に既に記憶されているときは、ファックス番号と共に記憶されている削除回数に1加算した回数を更新して記憶させる(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15由尺寸能够覆盖相机本体 11的正面的至少一半以上的平板、或者尺寸能够覆盖透镜单元 12的平板形成。

このレンズカバー15は、カメラ本体11の前面の少なくとも半分以上を覆う大きさはレンズ部12を覆うことができる大きさの平板によって形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4~ 6所示的扬声器元件 21的安装结构中,大致呈立方体或长方体形状的空间被斜面 43划分成截面大致呈三角形的两个空间。

図4乃至図6に示すスピーカ素子21の取付構造では、略立方体は略直方体をなす空間を、傾斜面43で断面略三角形状に2つに区画している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204的判断中这次不是照相机 100刚开始向后方移动的情况下、在步骤S205或步骤 S207之后,控制部 101判断当前变焦镜头 1021a是否正在驱动中 (步骤 S208)。

ステップS204の判定において今回がカメラ100の後方への移動開始直後でない場合、ステップS205はステップS207の後、制御部101は、現在、ズームレンズ1021aが駆動中であるか否かを判定する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303的判断中,在照相机 100不是正在向前方移动或者在经由摄像部 102获得的图像的中央部不存在脸部的情况下,控制部 101结束图 5的处理。

ステップS303の判定において、カメラ100が前方に移動中でない、は撮像部102を介して得られる画像の中央部に顔部が存在しない場合に、制御部101は、図5の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3041的判断中,在照相机 100不是正在向前方移动、或者在经由摄像部 102获得的图像的中央部上不存在同一被摄体的脸部的情况下,控制部 101结束图 10的处理。

ステップS3041の判定において、カメラ100が前方に移動中でない、は撮像部102を介して得られる画像の中央部に同じ被写体の顔部が存在していない場合に、制御部101は、図10の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S409之后、在步骤 S410的判断为没有经过预定时间的情况下、或者在步骤S411之后,控制部 101将经由摄像部 102获得的图像存入未图示的存储器中 (步骤 S412)。

ステップS409の後、ステップS410の判定において所定時間が経過していない場合、はステップS411の後、制御部101は、撮像部102を介して得られる画像を図示しないメモリに取り込む(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些报告模式中,从移动站发送到基站的反馈信息(包括 CQI和 /或 PMI)是反映多个子带的属性的聚合反馈信息。

或る報告モードでは、移動局から基地局に送信されるフィードバック情報(CQI及び/はPMIを含む)は、複数のサブバンドの特性を反映する集約したフィードバック情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该无线网络包括基站 100,其包括用于沿着对应小区扇区 108中的多个路径 104、106(空间波束(beam))发送无线信号的天线阵列或其他组件(多波束天线)102。

無線ネットワークは、対応するセルセクタ108で複数のパス104、106(空間ビーム)を通じて無線信号を送信するアンテナアレイは他のアセンブリ(マルチビームアンテナ)102を含む基地局100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其他实施方式中,可以在从移动站发送到基站的其他类型的信道或消息(例如物理上行链路控制信道(PUCCH))中提供反馈信息。

しかし、他の実装では、フィードバック情報は、移動局から基地局に送信される他の種類のチャネルはメッセージ(例えば、物理上りリンク制御チャネル(PUCCH:physical uplink control channel))で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果当前位图与先前位图相同,则在如在图 3的时间间隔 2、3或 4中描绘的对应字段 304、308和 310中提供(在 606处)单独 CQI和单独 PMI。

しかし、現在のビットマップが前のビットマップと同じである場合、図3の時間間隔2、3は4に示すように、個々のCQI及び個々のPMIが対応するフィールド304、308及び310で提供される(606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,对于双二进制 (duobinary)或者差分相移键控格式,可以设置移相器 436对于该调制格式产生从波导回路 402输出的合适功率输出。

デュオバイナリは差分位相シフトキーイングフォーマットについて、移動シフタ436はそのフォーマットに対して導波回路402から適切なパワー出力を送出するように設定されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,由波导回路 402产生的光波形有利地包含比由波导回路 102产生的光波形更少和 /或更小的失真。

結果として、好適なことに、導波回路402で生成された光波形は導波回路102で生成された光波形よりも少ない及び/は小さい歪みを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS