「发电」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发电の意味・解説 > 发电に関連した中国語例文


「发电」を含む例文一覧

該当件数 : 91



<前へ 1 2

我不情愿地赞成核能发电

原子力発電に消極的賛成です。 - 中国語会話例文集

核能发电所排出的二氧化碳很少。

原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。 - 中国語会話例文集

有疑问的话请发电子邮件。

質問があれば電子メールを送ってください。 - 中国語会話例文集

沙漠上的发电机都以风为动力。

砂漠での発電機はすべて風を動力とする. - 白水社 中国語辞典

利用原子能,人们可以发电

原子力を利用して,人々は発電することができる. - 白水社 中国語辞典

这个发电站已开始向山区输电。

この発電所は既に山間部に送電を開始している. - 白水社 中国語辞典

一些反核能发电的组织不断强调扩大紧急情况核能发电避难区域的必要性

いくつかの原発に反対するグループは緊急時原発避難区域の拡大の必要性を主張し続けている。 - 中国語会話例文集

这个发电厂是利用铜反射炉冶炼过程中的余热发电的。

この発電所は反射炉を用いた銅の製錬過程中に発生した余熱によって発電するものである. - 白水社 中国語辞典

你想让我们给审查员发电子邮件吗?

あなたは私たちから審査員にEメールを送ってほしいですか? - 中国語会話例文集

要那个发电站的停运,基本上不需要辩护。

その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。 - 中国語会話例文集


那个国家决定逐渐废除核能发电

その国は原子力発電を漸次廃止することに決めた。 - 中国語会話例文集

组装发电机组的工厂是在底特律吗?

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集

我们选择逐渐减少对核能发电的依赖。

我々は原子力発電への依存の段階的縮小を選択した。 - 中国語会話例文集

政府正在计划建设具备发电厂规模的太阳能设备。

政府は発電所規模の太陽光利用設備を計画している。 - 中国語会話例文集

本大楼设置了用于紧急时刻的自家发电装置。

当ビルは非常用に自家発電装置を備え付けてあります。 - 中国語会話例文集

作为紧急用电源而设置了柴油发电机。

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。 - 中国語会話例文集

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる. - 白水社 中国語辞典

他们打算在那里搞个发电站。

彼らはあそこに発電所をこしらえようと計画している. - 白水社 中国語辞典

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である. - 白水社 中国語辞典

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

我觉得太阳能发电的技术已经快要有所突破了。

太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。 - 中国語会話例文集

在发生了停电的情况下,将会自动切换至自家发电机。

停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。 - 中国語会話例文集

就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。 - 中国語会話例文集

这座被战争毁坏了的水电站已经复原,开始发电了。

戦争で破壊された水力発電所は既に復旧し,発電を開始した. - 白水社 中国語辞典

这里,纸张盒 23a的安装状态信息从触发电路 25被输出到节能控制部 11b。

ここで、用紙カセット23aの取り付け状態は、フリップフロップ回路25から省エネ制御部11bへ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 406,例如从中央时钟模块 302向调制器 306分发电时钟脉冲信号 304。

ステップ406で、電気クロックパルス信号304が、例えば、中央クロックモジュール302から変調器306に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 606,例如从中央时钟模块 502向频率计数器 518分发电时钟脉冲信号 504。

ステップ606で、電気クロックパルス信号504が、例えば、中央クロックモジュール502から周波数カウンタ518に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在利用针对每种发电方法区分的电力消耗量的情况下,计算比较准确的 CO2排放量。

一方、発電方法毎に区別された消費電力量を利用する場合、比較的正確なCO2排出量が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得为了维持我们的经济活动和日常生活,核能发电是需要的。

僕は、自分たちの経済活動や日常生活を維持するために原子力発電所が必要だと思う。 - 中国語会話例文集

这个资料不用邮寄过来也没事。请在下次发电子邮件时发过来。

この資料は郵送で送らなくて結構です。次のメールアドレスまでPDF形式で送ってください。 - 中国語会話例文集

如图 2所示,管理对象块 12包括电力分配装置 121、AC/DC转换器 122、控制兼容端子 (control-compliant outlet)123、电动移动体 124、控制兼容设备125、非控制兼容设备 126、端子扩展装置 127、电力存储装置 128、第一发电装置 129、第二发电装置 130和环境传感器 131。

図2に示すように、管理対象ブロック12は、分電装置121、AC/DC変換器122、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127、蓄電装置128、第1発電装置129、第2発電装置130、環境センサ131を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,可与电力管理装置 11交换信息的结构元件包括 (例如 )电动移动体 124、控制兼容设备 125(智能设备 )、非控制兼容设备 126(传统设备 )、电力存储装置 128、第一发电装置129和第二发电装置 130等。

図4に示すように、電力管理装置11と情報をやり取りする可能性のある構成要素としては、例えば、電動移動体124、制御化機器125(スマート機器)、非制御化機器126(レガシー機器)、蓄電装置128、第1発電装置129、第2発電装置130等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过至少区分从外部供给的电力,由第一发电设备 129产生的电力和由第二发电设备 130产生的电力,与使用总的电力消耗量时相比,能够计算更准确的 CO2排放量。

なお、少なくとも外部から供給された電力、第1発電装置129により発電された電力、第2発電装置130により発電された電力を区別することで、全消費電力量を利用する場合に比べ、より正確なCO2排出量を算出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,触发电路 25在多个纸张盒 23a~ 23全部 c被安装在数码复合机 10上的情况下向节能控制部 11b输出表明纸张盒 23a~ 23c被安装上了的低电平信号。

また、この場合、フリップフロップ回路25は、複数の全ての用紙カセット23a〜23cがデジタル複合機10に取り付けられた場合に、用紙カセット23a〜23cが取り付けられた旨のLowの信号を省エネ制御部11bに向けて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一旦多个纸张盒中的至少一个纸张盒被从数码复合机 10上取下,则触发电路 25向节能控制部 11b输出表明纸张盒被取下的高电平信号。

したがって、フリップフロップ回路25は、複数のうちの少なくとも一つの用紙カセットがデジタル複合機10から取り外されると、用紙カセットが取り外された旨のHighの信号を省エネ制御部11bに向けて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,从中央时钟系统向子组件分发电信号,或者其作为单独电信号或者叠加在现有频率基准信号上。

様々な例示的な実施形態において、中央クロックシステムからの電気パルスが、別個の電気信号として、または既存の周波数基準信号に重畳されてサブアセンブリに配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“发”字的本义是射箭,引申出生出(发芽)、产生(发电)、放出(发光)等。

「発」という字のもとの意味は弓を放つことであり,発芽するという時の出す,発電するという時の生み出す,発光するという時の放つなどの意味を派生する. - 白水社 中国語辞典

这里,第一逻辑电路单元 121可以包含施密特触发电路,用于获得具有高噪声容限的稳定特性,而第二逻辑电路单元 122可以包含触发器电路,其能够根据第一逻辑电路单元 121的输出值进行连续输出。

ここで、第1の論理回路部121は、ノイズマージンが高くて、安定した特性を得るためのシュミットトリガー回路で構成し、第2の論理回路部122は、第1の論理回路部121の出力値により順次出力が可能なフリップフロップ回路で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 400还可包括用于收发电子邮件的简单邮件传送协议 (SMTP)处置器应用、用于接收和转交 (hand)HTTP请求的 HTTP处置器应用、用于接收和转交 RTSP请求的RTSP处理器应用、以及用于处置安全连接的 HTTPS处置器应用。

ネットワーク装置400はまた、Eメールを送受信するためのシンプルメールトランスファープロトコル(SMTP)ハンドラアプリケーション、HTTP要求を受信して受け渡すためのHTTPハンドラアプリケーション、RTSP要求を受信して受け渡すためのRTSPハンドラアプリケーション、及びセキュアな接続を処理するためのHTTPSハンドラアプリケーションを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 2中,作为利用装置,不限于数字电视机、个人计算机等具有内容显示功能的装置,设想到传感器 (温度、湿度、人感、火灾、防盗、电力等 )、电子锁、仪表 (燃气仪表、自来水仪表等 )、或能量机器 (太阳能发电装置、燃料电池、蓄电池、功率调节器等 )或家电 (空调机、冰箱等 )、或住宅设备机器 (照明、电动百叶窗、电动天窗、换气扇、防盗灯等 )。

実施例2では、利用装置として、デジタルテレビ、パーソナルコンピュータといったコンテンツ表示機能を持つ装置に限ることなく、センサ(温度、湿度、人感、火災、防犯、電力など)や電気錠やメータ(ガスメータ、水道メータなど)やエネルギー機器(太陽光発電装置、燃料電池、蓄電池、パワーコンディショナーなど)や家電(エアコン、冷蔵庫など)や住宅設備機器(照明、電動ブラインド、電動天窓、換気扇、防犯ライトなど)を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除初始信息之外,还可被电力管理装置 11收集的信息可以为关于连接至每个设备的电池的规格的信息 (下文中称为设备电池信息 )、关于每个设备 (包括电力存储装置、发电装置、电力供给装置等 )等的状态的信息 (下文中称为设备状态信息 )、可以从连接至广域网 2的外部系统或服务器获取的信息 (下文中称为外部信息 )等。

また、電力管理装置11により収集可能な情報には、初期情報の他にも、例えば、各機器に接続されたバッテリの仕様に関する情報(以下、機器バッテリ情報)、各機器等(蓄電手段、発電手段、給電手段等を含む。)の状態に関する情報(以下、機器状態情報)、広域ネットワーク2に接続された外部のシステムやサーバから取得可能な情報(以下、外部情報)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS