「发送信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送信号の意味・解説 > 发送信号に関連した中国語例文


「发送信号」を含む例文一覧

該当件数 : 237



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (LPCM低阶比特流 STL-L’)。

この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L′)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 300。

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 700发送第一形式的发送信号 STa。

そして、この第1の形態の伝送信号STaは、通信インタフェース208により、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将所接收到的第一形式的发送信号 STa供应给发送信道 A解调单元 305。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。

この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号STa。

この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号STb。

この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备 700发送第二形式的发送信号 STb。

そして、この第2の形態の伝送信号STbは、通信インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304接收从声音再现设备 600通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号 STb。

また、この通信インタフェース304では、音声再生装置600から伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STaが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


通信接口 304将所接收到的第一形式的发送信号 STa供应给发送信道 A解调单元305。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将所接收到的第二形式的发送信号 STb供应给发送信道 B解调单元 306。

また、通信インタフェース304で受信された第2の形態の伝送信号STbは、伝送路B復調部306に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。

この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(音声ストリームSTM-b′)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 700。

そして、この第1の音声データが第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 700。

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号

OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行发送信号被传输到未图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。

下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,发送定时调整单元 154调整开始向泄漏同轴电缆 #1至 #3供应发送信号的定时。

具体的には、送信タイミング調整部154は、送信信号の漏洩同軸#1〜#3への供給開始タイミングを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不发送信号的情况下,显示画面控制装置使显示画面 45的图像显示方向成为预定的方向。

表示画面制御装置は、信号が送られていない場合、表示画面45の画像表示方向を所定の方向にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电话 800经天线 814将通过所述转换处理获得的发送信号发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电话 800将通过所述转换处理获得的发送信号经天线 814发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光节点 B20B的上行光转换器 30-1不需要具有向光传输通路发送信号的功能。

光ノードB20Bの上り光トランスポンダ30−1は、光伝送路に信号を送信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不同基站可使用不同载波频率,以减少它们各自的发送信号之间的干扰。

送信されたそれぞれの信号間の干渉を低減するために、異なる基地局は、異なるキャリア周波数を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,无线发送装置 100包括编码单元 110、调制单元 120、发送信号形成单元 130、以及 RF单元 140。

図2において、無線送信装置100は、符号化部110と、変調部120と、送信信号形成部130と、RF部140とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号 (由发送装置 1a发送的数字信号 )输入到 DPD单元 2a。

送信装置1aにより送信されるためのディジタル信号である送信信号は、DPD部2aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定 LUT地址处存储的失真补偿系数被乘以对应于 LUT地址的发送信号

あるLUTアドレスに格納された歪補償係数は、そのLUTアドレスに対応する送信信号に乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是表示对本发明第三实施方式的发送信号附加了循环延迟的信号的一例的图。

【図9A】図9Aは、本発明の第3の実施形態の送信信号に対して、循環遅延を付加した信号の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是表示对本发明第三实施方式的发送信号附加了循环延迟的信号的另一例的图。

【図9B】図9Bは、本発明の第3の実施形態の送信信号に対して、循環遅延を付加した信号の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户 101的身份得到成功验证,则代码入口模块 103发送信号 106给控制器 /发送器 107。

ユーザ101の身元の真正の証明に成功した場合、コードエントリモジュール103は信号106を制御装置/送信機107に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送信号

送信パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送信される送信信号を生成する送信回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得带阻滤波器 202能够处理相对高功率的发送信号同时带来降低的声迁移问题。

このことにより、減少した音響移動の問題で帯域阻止フィルタ202が比較的高電力の送信信号を処理することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,收发机 610包括用于发送信号的发射机 616和接收信号的接收机 618。

同様に、トランシーバ610は、信号を送信するための送信機616と、信号を受信するための受信機618とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号选择单元 117指示每个选择器 115和 116以决定哪个信号应当输出后续状态。

各セレクタ115,116においていずれの信号を後段へ出力するかは、送信信号選択部117からの指示に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送信道 400A是这样的发送信道,其发送第一形式的发送信号并且具有第一发送频带 (数据发送容量 ),第一形式的发送信号保证获得与发送数据相同的数据作为接收数据。

すなわち、この伝送路400Aは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された第1の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第1の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送信道 400B是这样的发送信道,其发送第二形式的发送信号并且具有第二发送频带 (数据发送容量 ),第二形式的发送信号不保证获得与发送数据相同的接收数据作为接收数据。

すなわち、この伝送路400Bは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていない第2の形態の伝送信号を伝送するための伝送路であり、第2の伝送帯域(データ伝送容量)を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二形式的发送信号是这样的发送信号,其如上所述不保证获得与发送数据相同的接收数据作为接收数据,但是预期获得关于发送数据的某一程度的误差范围内的接收数据。

また、第2の形態の伝送信号は、上述したように、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていないが、送信データに対してある程度の誤差の範囲に収まった受信データを得ることが期待される伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音再现设备 200中,通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号

そして、上述の音声再生装置200では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置300に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 300中,通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号

また、上述の音声出力装置300では、伝送路400Aを介して音声再生装置200から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置200から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 300中,处理所接收到的第一形式的发送信号并且获得第一声音数据。 处理所接收到的第二形式的发送信号并且获得第二声音数据。

そして、上述の音声出力装置300では、受信された第1の形態の伝送信号が処理されて第1の音声データが得られ、受信された第2の形態の伝送信号が処理されて第2の音声データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 LPCM样本分离单元 205不输出第二声音数据,所以不执行发送信道 B调制单元 207中用于获得第二形式的发送信号 STb的处理和通信接口 208中用于发送第二形式的发送信号 STb的处理等。

この場合、LPCMサンプル分離部205から第2の音声データが出力されないので、伝送路B変調部207で第2の形態の伝送信号STbを得る処理、および通信インタフェース208から第2の形態の伝送信号STbを送信する処理などは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出设备 300的通信接口 304通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号 STa并且通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号 STb。

音声出力装置300の通信インタフェース304では、音声再生装置200から伝送路400Aを介して第1の形態の伝送信号STaが受信されると共に、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号STbが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送数字声音数据 STL的比特宽度 (N)是 24时,通信接口 304接收通过发送信道 400A发送的第一形式的发送信号STa和通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号 STb。

また、通信インタフェース304は、送信デジタル音声データSTLのビット幅(N)が24であるときは、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaおよび伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STbを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音再现设备 600中,第一形式的发送信号通过发送信道 400A被发送到声音输出设备 700,并且第二形式的发送信号通过发送信道 400B被发送到声音输出设备 700。

そして、上述の音声再生装置600では、第1の形態の伝送信号が伝送路400Aを介して音声出力装置700に送信され、第2の形態の伝送信号が伝送路400Bを介して音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 700中,通过发送信道 400A从声音再现设备 600接收第一形式的发送信号,并且通过发送信道 400B从声音再现设备 600接收第二形式的发送信号

また、上述の音声出力装置700では、伝送路400Aを介して音声再生装置600から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置600から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 700中,处理所接收到的第一形式的发送信号并且获得第一声音数据。 处理所接收到的第二形式的发送信号并且获得第二声音数据。

そして、上述の音声出力装置700では、受信された第1の形態の伝送信号が処理されて第1の音声データが得られ、受信された第2の形態の伝送信号が処理されて第2の音声データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,由于声道分离单元 205A不输出第二声音数据,所以,不执行发送信道 B调制单元 207中用于获取第二形式的发送信号 STb的处理、从通信接口 208发送第二形式的发送信号 STb的处理等。

この場合、チャネル分離部205Aから第2の音声データが出力されないので、伝送路B変調部207で第2の形態の伝送信号STbを得る処理、および通信インタフェース208から第2の形態の伝送信号STbを送信する処理などは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送数字声音数据 STM还包括后声道和 LFE声道的声音数据时,通信接口 304接收通过发送信道 400A发送的第一形式的发送信号 STa并且接收通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号STb。

またこの場合、通信インタフェース304は、リア、LFEのチャネルをさらに含むとき、伝送路400Aを介して送られてくる第1の形態の伝送信号STaを受信し、さらに伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STbを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 2所述的接收装置,其中所述干扰消除部将所述发送装置所发送的多个发送信号中的至少 1个发送信号作为干扰副本来生成并除去。

6. 前記干渉キャンセル部は、前記送信装置が送信した複数の送信信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して除去することを特徴とする請求項2から5のいずれかの項に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 5所述的接收装置,其中所述干扰消除部将所述发送装置所发送的多个发送信号中的至少 1个发送信号和码复用的信号中的至少 1个信号作为干扰副本来生成并除去。

8. 前記干渉キャンセル部は、前記送信装置が送信した複数の送信信号のうち少なくとも1つおよびコード多重された信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して除去することを特徴とする請求項5に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS