「发送信道」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送信道の意味・解説 > 发送信道に関連した中国語例文


「发送信道」を含む例文一覧

該当件数 : 143



1 2 3 次へ>

发送设备 100发送信道 N(S212)。

そして、送信装置100は、CH(N)を送信する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100发送信道 M(S224)。

そして、送信装置100は、CH(M)を送信する(S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。

このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。

図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。

ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。

ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在声音再现设备 200中,发送数字声音数据 (立体声 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一声音数据和应通过发送信道 400B发送的第二声音数据。

そのため、上述の音声再生装置200では、送信デジタル音声データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の音声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の音声データに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送由发送信道 A调制单元 206获得的第一形式的发送信号 STa。

通信インタフェース208は、伝送路A変調部206で得られた第1の形態の伝送信号STaを、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备300发送由发送信道 B调制单元 207获得的第二形式的发送信号 STb。

また、通信インタフェース208は、伝送路B変調部207で得られた第2の形態の伝送信号STbを、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B解调单元 306执行与声音再现设备200的发送信道B调制单元207的处理相反的处理(模拟解调处理、量化处理等等)。

ここで、伝送路B復調部306は、上述の音声再生装置200の伝送路B変調部207の処理とは逆の処理(アナログ復調処理、量子化処理など)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如果从发送设备 21到接收设备 1的发送信道与从发送设备 22到接收设备 1的发送信道状态相同,如图 5A和图 5B中所示,则发送信道 Tx1和 Tx2的相位不可能被旋转。 这使得可以单独使用第一实施例的和导频信号来估计相位 (例如,图 4中的 k= 116,430,518,601,646)。

例えば、図5に示したように、送信装置21から受信装置1までの伝送路と、送信装置22から受信装置1までの伝送路との伝送路状況が同一である場合には、Tx1,Tx2の位相が回転する恐れがないので、第1の実施の形態のSum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)のみを使用した位相推定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304通过发送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的发送信号STa。

通信インタフェース304は、伝送路400Aを介して、音声再生装置200から第1の形態の伝送信号STaを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304通过发送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的发送信号 STb。

また、通信インタフェース304は、伝送路400Bを介して、音声再生装置200から第2の形態の伝送信号STbを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号 STa。

この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 300发送第一形式的发送信号 STa。

そして、この第1の形態の伝送信号STaは、通信インタフェース208により、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304向发送信道 A解调单元 305供应接收到的第一形式的发送信号 STa。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)。

この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号 STb。

この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备 300发送第二形式的发送信号 STb。

そして、この第2の形態の伝送信号STbは、通信インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304向发送信道 A解调单元 305供应所接收到的第一形式的发送信号STa。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304向发送信道 B解调单元 306供应所接收到的第二形式的发送信号 STb。

また、通信インタフェース304で受信された第2の形態の伝送信号STbは、伝送路B復調部306に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (LPCM低阶比特流 STL-L’)。

この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L′)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 300。

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道分离单元 205A向发送信道 A调制单元 206供应分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)。

チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400A向声音输出设备 700发送第一形式的发送信号 STa。

そして、この第1の形態の伝送信号STaは、通信インタフェース208により、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将所接收到的第一形式的发送信号 STa供应给发送信道 A解调单元 305。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。

この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道分离单元 205A将分离出的第一声音数据 (声音流 STM-a)供应给发送信道A调制单元 206。

チャネル分離部205Aで分離された第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号STa。

この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道分离单元 205A将分离出的第二声音数据 (声音流 STM-b)供应给发送信道B调制单元 207。

また、チャネル分離部205Aで分離された第2の音声データ(音声ストリームSTM-b)は伝送路B変調部207に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号STb。

この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 208通过发送信道 400B向声音输出设备 700发送第二形式的发送信号 STb。

そして、この第2の形態の伝送信号STbは、通信インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304接收从声音再现设备 600通过发送信道 400B发送的第二形式的发送信号 STb。

また、この通信インタフェース304では、音声再生装置600から伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送信号STaが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将所接收到的第一形式的发送信号 STa供应给发送信道 A解调单元305。

通信インタフェース304で受信された第1の形態の伝送信号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304将所接收到的第二形式的发送信号 STb供应给发送信道 B解调单元 306。

また、通信インタフェース304で受信された第2の形態の伝送信号STbは、伝送路B復調部306に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。

この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(音声ストリームSTM-b′)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 700。

そして、この第1の音声データが第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。

そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 700。

また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的典型结构中,接收设备 1由天线 11、获取部件 12、发送信道解码处理部件13、解码器 14和输出部件 15组成。

図1の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用接收设备 1,受发送信道特性的影响,CP信号被以失真方式获得。

受信装置1においては、伝送路特性の影響を受けて歪んだ状態でCP信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 7A到图 7C中所示,可能有这样的情况,其中,从发送设备 21到接收设备 1的发送信道 Tx1和从发送设备 22到接收设备 1的发送信道 Tx2的状态不同,并且发送信道 Tx1的相位相对于发送信道 Tx2的相位旋转 180度 (即,相位相反 )。 在该情况中,CP群组检测部件 52判定使用和导频信号 (例如,图 4中的 k= 116,430,518,601和 646)得不到足够的幅度值并且不能实现高精度的相位估计。

例えば、図7に示したように、送信装置21から受信装置1までの伝送路と、送信装置22から受信装置1までの伝送路との伝送路状況が異なって、Tx1の位相とTx2の位相とが位相が180°回っている状態(位相反転の関係)となる場合、CPグループ選択部52では、Sum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)を用いたときには、例えば十分な振幅値が得られておらず、精度の高い位相推定ができないと判定され、Difference Pilot信号(例えば、図4のk=255,285,546,744)を用いた位相推定を行うことが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图10中,接收系统由获取部件201、发送信道解码处理部件202和信息源解码处理部件 203组成。

図10において、受信システムは、取得部201、伝送路復号処理部202、及び情報源復号処理部203から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中的接收系统与图 10中的接收系统的共同之处在于: 其包括获取部件 201和发送信道解码处理部件 202。

図12の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図10の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例系统的说明。

【図13】図13は、無線通信環境においてチャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们之间交换图像数据的系统。

送受信システム100は、送信装置101および受信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当发送装置 1a执行有线发送时,功率放大器 5的输出被输出到发送信道

送信装置1aが有線送信を行う場合、電力増幅器5の出力は、伝送路へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图示了根据本公开的 MoCA 2.0节点的发送信道和接收信道的简化结构。

【図3】本開示によるMoCA2.0ノードの送信チャネルおよび受信チャネルの簡略化されたアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS