「发送终端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送终端の意味・解説 > 发送终端に関連した中国語例文


「发送终端」を含む例文一覧

該当件数 : 85



1 2 次へ>

图 2是示出发送终端装置的示例的示图;

【図2】送信端末装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 201从画面数据发送终端 100接受画面数据。

通信部201は、画面データ送信端末100より画面データを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是在画面数据发送终端 100中显示的画面例 601。

図6Aは、画面データ送信端末100に表示される画面例601である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,通信系统 100包括: 作为 TCP发送控制装置的发送终端 200、接收终端210、连接发送终端 200与接收终端 210的内部分组网 220、接收终端 240、连接发送终端 200与接收终端 240的外部分组网 250。

図1において、通信システム100は、TCP送信制御装置である送信端末200と、受信端末210と、送信端末200と受信端末210とを接続する内部パケット網220と、受信端末240と、送信端末200と受信端末240とを接続する外部パケット網250とを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,接收终端 210获取发送终端 200的设备信息,检测发送终端 200具有流式传输播发功能,其后基于接收终端 210的用户指示,获取发送终端200具有的内容列表。

具体的には、受信端末210は、送信端末200の機器情報を取得して送信端末200がストリーミング配信機能を持つことを検知し、さらにその後受信端末210のユーザの指示に基づき、送信端末200の持つコンテンツリストを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。

【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。

【図6A】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是表示画面数据发送终端的画面显示的一例的图。

【図6B】画面データ送信端末の画面表示の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。

本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。

上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11和图 12是表示发送终端 200的内部处理的流程图。

図6及び図7は、送信端末200の内部処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。

図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为集成电路即 LSI来实现。

また、送信端末200の各機能ブロックは、集積回路であるLSIとして実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送终端标识符 523也可以是服务器终端名,或是 IP地址。

送信端末識別子523は、サーバ端末名であったり、IPアドレスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端

なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在画面数据发送终端 100的每一显示帧更新时进行上述流程,就能在画面数据接收终端 200中再现与画面数据发送终端 100相同的画面显示。

上記フローを画面データ送信端末100の表示フレーム更新ごとに行うことにより、画面データ受信端末200にて画面データ送信端末100と同じ画面表示を再現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数据传输系统 10包括画面数据发送终端 100以及画面数据接收终端 200。

画面データ伝送システム10は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的 例子中,画面数据发送终端 100是电视接收机,画面数据接收终端 200是外部的 PC。

図1に示す例では、画面データ送信端末100はテレビジョン受像機であり、画面データ受信端末200は外部のPCである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示画面数据传输系统 10中的画面数据发送终端 100的功能的结构的方框图。

図2は、画面データ伝送システム10における画面データ送信端末100の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像这样,在画面数据接收终端 200中再现并显示画面数据发送终端 100的显示画面。

このようにして、画面データ送信端末100の表示画面が、画面データ受信端末200で再現され、表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明画面数据发送终端 100以及画面数据接收终端 200中的画面数据发送处理、接收处理流程。

次に、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200における画面データ送信処理、受信処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示画面数据发送终端 100以及画面数据接收终端 200的特征工作的时序表。

図5は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200の特徴的な動作を示すシーケンスチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如画面例 701所示,比画面整体更小地显示从画面数据发送终端 100接收到的显示画面。

画面例701が示すように、画面データ送信端末100から受信した表示画面を画面全体より小さく表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明第二实施方式中的画面数据发送终端 100和画面数据接收终端 200的处理流程。

次に、第2の実施形態における画面データ送信端末100と画面データ受信端末200の処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在画面数据接收终端 200中显示在画面数据发送终端 100中显示的画面 (步骤 T6)。

そして、画面データ受信端末200にて画面データ送信端末100で表示された画面を表示する(ステップT6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,发送终端接收到 3个重复确认响应时判断为分组已丢失,进行该分组的重发。

通常送信端末は、重複確認応答を3つ受け取るとパケットがロストしたと判断し、該当パケットの再送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)如果 TCP的发送终端使用独自的协议而未由接收终端指示,则无法设定重发超时时间。

(1)TCPの送信端末は独自のプロトコルを使用して受信端末から指示されなければ再送タイムアウト時間を設定できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对具有上述那样构成的发送终端 200的通信系统的动作进行说明。

以下、上述のように構成された送信端末200を有する通信システムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示由发送终端 200、接收终端 210、和接收终端 240构成的通信系统的动作的控制时序图。

図5は、送信端末200、受信端末210、及び受信端末240からなる通信システムの動作を示す制御シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接收终端 210与发送终端 200之间,进行使用了 UPnP等设备协同协议的各种控制处理 (参照 S103)。

この後、受信端末210と送信端末200の間で、UPnP等の機器連携プロトコルを用いた各種制御処理が行われる(S103参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,该消息通过 HTTP GET METHOD等实现,请求发送终端 200传输内容的全部或一部分。

このメッセージは具体的には、HTTP GETメソッド等により実現され、コンテンツの全体若しくは一部分の転送を送信端末200に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,发送终端 200从 TCP设定信息存储单元 203获取 RTO_MIN的值,将该内容设定为 TCP发送目的地缓存。

ステップS23では、送信端末200は、TCP設定情報格納部203からRTO_MINの値を取得し、この内容をTCP宛先キャッシュとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接 510具有开始标志 521、结束标志 522、发送终端标识符 523及接收终端标识符 524。

コネクション510は、開始フラグ521と、終了フラグ522と、送信端末識別子523と、受信端末識別子524とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送终端标识符 523是表示控制设备 41的控制信息从哪个服务器终端发送来的标识符。

送信端末識別子523は、デバイス41を制御する制御情報が、どのサーバ端末から送られてくるかを示す識別子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,画面数据是用于在画面数据接收终端 200中再现在画面数据发送终端 100中显示的画面的数据,不仅是画面数据发送终端 100接收到的原始图像数据,还包括画面的设定信息。

また、画面データとは、画面データ受信端末200において、画面データ送信端末100で表示された画面を再現するためのデータであり、画面データ送信端末100が受信した元の画像データだけでなく、画面の設定情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,即便是在画面数据接收终端 200中使用与画面数据发送终端 100不同的机种的情况下,如果使用上述方法,也能确认画面数据发送终端 100中的发送侧用户设定信息的明显的错误 (画面显示为淡红等 )。

また、画面データ送信端末100と画面データ受信端末200で異なる機種を用いている場合でも、上記の方法を用いれば、画面データ送信端末100における送信側ユーザ設定情報の明らかな誤り(画面表示が赤っぽい等)を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在接收终端 210的用户请求接收终端 210开始来自发送终端200的内容的流式传输时,接收终端 210向发送终端 200发行开始内容发送的消息 (参照S104)。

そして受信端末210のユーザが送信端末200からのコンテンツのストリーミングの開始を受信端末210に要求すると、受信端末210は、コンテンツの送信を開始するメッセージを送信端末200へ発行する(S104参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在画面数据接收终端 200中使用与画面数据发送终端 100相同的结构的装置的情况下,通过从画面数据发送终端 100向画面数据接收终端 200传输俘获到的原始图像和发送侧用户设定信息,并变更接收侧用户设定信息,从而在画面数据接收终端 200中实现与画面数据发送终端 100相同的画面显示。

画面データ送信端末100と画面データ受信端末200で同じ構成の装置を用いている場合、画面データ送信端末100から画面データ受信端末200にキャプチャされた元の画像と送信側ユーザ設定情報を伝送し、受信側ユーザ設定情報を変更することにより、画面データ送信端末100と画面データ受信端末200で同じ画面表示を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能不受面板状态等无用信息的影响,在画面数据接收终端 200中再现在画面数据发送终端 100中显示的画面。

これにより、パネル状態等の不要な情報の影響を受けることなく、画面データ送信端末100で表示された画面を画面データ受信端末200で再現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在画面数据发送终端 100的通信部 114和画面数据接收终端 200的通信部 201之间传输的画面数据的传输包实例的图。

図4は、画面データ送信端末100の通信部114と画面データ受信端末200の通信部201との間で伝送される画面データの伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,画面数据发送终端 100的俘获部 105获取从图像生成部 103传送给显示平面部 104的原始图像数据 (步骤 S1)。

まず、画面データ送信端末100のキャプチャ部105が、画像生成部103から表示プレーン部104に送られる元の画像データを取得する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,画面数据发送终端 100,也可以如图 6所示,作为画面例 602,在画面显示的一部分中设置显示画面数据发送过程中的区域 603。

また、画面データ送信端末100は、図6Bに示すように画面表示の一部に画面データ送信中であることを表示する領域603を設けて画面例602としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示画面数据发送终端 100和画面数据接收终端 200的画面数据发送处理、接收处理的流程的流程图。

図8は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200における画面データ送信処理、受信処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,画面数据发送终端 100的俘获部 105获取从图像生成部 103传送给显示平面部 104的图像数据 (步骤 T1)。

まず、画面データ送信端末100のキャプチャ部105が、画像生成部103から表示プレーン部104に送られた画像データを取得する(ステップT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在接收侧可能产生直至 ACK发送为止的延迟,因此,发送终端必须考虑该接收终端侧的延迟量来设定重发超时时间。

これにより、受信側でACK送信までの遅延が生じうるため、送信端末はこの受信端末側での遅延分を考慮して再送タイムアウト時間を設定しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在序列号 3的分组在网络上丢失的情况下,接收终端在每次接收到序列号 4以后的后继分组时向发送终端返回重复确认响应。

図12に示すように、シーケンス番号3のパケットがネットワーク上においてロストした場合、受信端末はシーケンス番号4以降の後続パケットを受信する度に重複確認応答を送信端末へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过将该值变更为 1,发送终端 200能够在从接收终端 260接收到 1个重复确认响应的时刻进行相应分组的重发。

本実施の形態では、この値を1に変更することにより、送信端末200は、受信端末260から重複確認応答を1つ受けた時点で該当パケットの再送を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送终端 200在与接收终端 210的 TCP通信中,在从接收终端 210接收到 1个重复确认响应的时刻,判断为发生了分组丢失,能够快速进行重发处理。

具体的には、送信端末200は、受信端末210とのTCP通信中に受信端末210から重複確認応答を1つ受けた時点でパケットロスが発生したと判断し、早期に再送処理を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 10的时序图说明发送终端 200使用 TCP对接收终端 240传输文件数据时的动作。

次に、送信端末200が、受信端末240に対して、TCPを用いてファイルデータを転送する場合の動作について、図5のシーケンス図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,发送终端 200进行是否能够判定接收终端 210的网络类别的判断,在判断为不能进行判定的情况下结束处理。

ステップS12では、送信端末200は、受信端末210のネットワーク種別が判定可能かどうかの判断を行い、判定が不可能であると判断した場合は処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS