「发送设备」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送设备の意味・解説 > 发送设备に関連した中国語例文


「发送设备」を含む例文一覧

該当件数 : 455



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。

本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是方块图,该图根据实施例示出了内容发送设备的结构。

【図7】同実施形態にかかるコンテンツ送信装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接收设备、接收方法、程序和发送设备

本発明は、受信装置、受信方法、プログラムおよび送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示发送设备中的发送处理的示例的图。

【図11】送信装置における送信処理の一例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示根据本发明实施例的发送设备的配置示例的框图。

【図13】本発明の実施形態に係る送信装置の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100设置的发送功率的调整处理的示例

〔送信装置100における設定されている送信電力の調整処理の一例〕 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示发送设备 100中的发送处理的示例的图。

図11は、送信装置100における送信処理の一例を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100确定是否在第二通信单元中执行通信 (S202)。

送信装置100は、第2通信部において通信が行われていないか否かを判定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。

ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。

ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是图示根据本发明实施例的发送设备 100的配置示例的框图。

図13は、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以发送如距离测量信号等的各种信号。

例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的发送设备 100的配置不限于图 13所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成は、図13に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以不包括第二通信单元 104。

例えば、送信装置100は、第2通信部104を備えない構成をとることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。

図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。

つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S100中已经接收从发送设备100发送的通信请求的接收设备200将与通信请求有关的应答发送到发送设备 100(S102A、S102C、S102D及 S102n;以下被统称为“S102”)。

ステップS100において送信装置100から送信された通信要求を受信した受信装置200は、通信要求に対する応答を送信装置100へ送信する(S102A、S102C、S102D、S102n。以下、総称して「S102」と示す。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在步骤 S104中由发送设备 100发送的设备信息发送请求例如是用来允许各接收设备 200发送设备信息的的一种指令。

ここで、こで、ステップS104において送信装置100が送信する装置情報送信要求とは、例えば、各受信装置200に装置情報を送信させる、一種の命令である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当发送设备 100执行图 5所示的处理时,发送设备 100能够在阻止用户便利性降低的同时,将再现品质相对较高的发送数据同时发送到接收设备。

よって、送信装置100が図5に示す処理を行うことによって、送信装置100は、ユーザの利便性の低下を防止しつつ、受信装置に対してより再生品質の高い送信データを一斉に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,操作输入设备 160例如可以被设置在发送设备 100上,以被连接到发送设备 100内部的输入 /输出接口 158。

また、操作入力デバイス160は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100例如通过采用图 9所示的构造,能够执行例如与图 2所示的接收设备 200有关的处理,接收由发送设备 100发送的发送数据,并且再现发送数据。

受信装置200は、例えば、図9に示す構成によって、例えば図2の受信装置200に係る処理を行い、送信装置100から送信された送信データを受信し、当該送信データを再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如有必要,可以这样来区分具有大致相同的功能结构的多个元件,这如像内容发送设备 10-1和内容发送设备 10-2。

例えば、実質的に同一の機能構成を有する複数の構成を、必要に応じてコンテンツ送信装置10−1、コンテンツ送信装置10−2のように区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容输出设备 20向内容发送设备 10发送内容数据的获取请求,在此,内容发送设备 10具有该轮到回放的音乐内容数据。

コンテンツ出力装置20は、出力順序がまわってきた音楽のコンテンツデータを有するコンテンツ送信装置10に対して、コンテンツデータの取得要求を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送设备 10的用户能够向内容发送设备 10输入各种数据或者通过操作输入装置来指导该设备的处理操作。

コンテンツ送信装置10のユーザは、入力手段を操作することにより、コンテンツ送信装置10に対して各種のデータを入力したり処理動作を指示したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A和 200B(以下,在一些情况下统称为“接收设备 200”),并且发送设备 100与每个接收设备 200无线通信。

音声信号伝送システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)とを有し、送信装置100と受信装置200それぞれとは、無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,主声音信号是指示例如由发送设备 100或连接到发送设备 100的外部设备(例如,再现设备 )再现的内容数据中的主声音的声音信号。

ここで、主音声信号とは、例えば送信装置100や送信装置100と接続された外部装置(例えば再生装置)が再生したコンテンツデータなどにおける、主音声を示す音声信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音信号发送系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200,并且各个接收设备200输出由从发送设备 100发送的声音信号指示的声音。

音声信号伝送システム1000は、送信装置100と受信装置200とを有することによって、送信装置100が送信する音声信号が示す音声を各受信装置200から出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述这样的情况,其中图 5所示的发送设备 10以与发送设备 100相同的方式在四个时分信道上发送声音信号。

以下では、図5に示す送信装置10が、送信装置100と同様に4つの時分割チャネルで音声信号を送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描述这样的情况,其中图 7所示的发送设备 10以与发送设备 100相同的方式在四个时分信道上发送声音信号。

以下では、図7に示す送信装置10が、送信装置100と同様に4つの時分割チャネルで音声信号を送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设接收在信道 1上发送的主声音信号的接收设备 200A安装在与发送设备100分开的位置,如例如不同于安装发送设备 100的房间的房间。

ここで、1CHで送信される主音声信号を受信する受信装置200Aは、例えば、送信装置100が設置される部屋とは別の部屋など、送信装置100から離れた場所に設置されることが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100可以基于发送设备 100和各个接收设备 200之间的位置关系,确定使得各个接收设备 200能够正常接收发送的声音信号所需的发送功率。

例えば、送信装置100は、送信装置100と各受信装置200との位置関係に基づいて、各受信装置200に送信した音声信号を正常に受信させるために要する送信電力を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如发送设备 100周期性地开始步骤 S100中的处理,但是发送设备 100中的调整处理不限于周期性地开始步骤 S100中的处理。

ここで、送信装置100は、例えばステップS100の処理を定期的に開始するが、送信装置100における調整処理は、ステップS100の処理を定期的に開始することに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,发送设备 100基于预定规则 (如例如升序或降序 ),按照信道的数字顺序发送声音信号,但是发送设备 100中的声音信号的发送方法不限于上面的描述。

ここで、送信装置100は、例えば、昇順や降順など所定の規則に基づいてチャネル番号順に音声信号を送信するが、送信装置100における音声信号の送信方法は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17所示的数据发送系统 100中,数据流被从发送设备 111发送到接收设备112。 发送设备 111对应于上述相机 31的发送装置。

図17に示されているデータ伝送システム100は、送信装置111から受信装置112にデータストリームが伝送され、送信装置111が、上述のカメラ31の送信手段に対応し、受信装置112が、上述のCCU33の受信手段に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 111和接收设备 112可以分别具有基准时钟 111e和 112e,用于生成用作从发送设备 111发送的时间信息的基准的时间。

なお、送信装置111および受信装置112には、送信装置111から伝送される時間情報の基準となる時刻を発生する基準時計111eおよび112eがそれぞれ設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及发送设备、接收设备、控制方法和通信系统,具体而言涉及可以实现高精度同步的发送设备、接收设备、控制方法和通信系统。

本発明は、送信装置、受信装置、制御方法、及び通信システムに関し、特に、高精度の同期を実現することができるようにした送信装置、受信装置、制御方法、及び通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在网络系统 500的情况中,发送设备 501和接收设备 502各自包括用于在发送设备与接收设备之间交换网络状况信息的 RTCP通信单元。

ただし、ネットワークシステム500の場合、送信装置501および受信装置502は、さらに、送受信装置間でネットワーク状況情報の交換を行うためのRTCP通信部を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在内容发送设备 10在省电模式中运行的情况下,在开始回放内容数据之前的时期内,通过事先向内容发送设备 10提出连接请求,内容发送设备 10能够转移到标准模式,并能防止延迟内容数据的回放开始的时间。

また、事前にコンテンツ送信装置10に接続要求を行うことによって、コンテンツ送信装置10が省電力モードで動作している場合には、コンテンツデータの再生開始までの間に、コンテンツ送信装置10が通常モードに遷移することができるため、コンテンツデータの再生開始の遅延を予防することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 11将从发送设备 21和 22发送的那些 OFDM信号作为一个 OFDM信号接收,并且将接收到的 OFDM信号馈送给获取部件 12。

アンテナ11は、送信装置21及び22から送信されてくるOFDM信号を、1つのOFDM信号として受信し、取得部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例的发送设备的硬件配置的例子的说明图。

【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,图像信号处理系统 1000包括发送设备 200和图像信号处理设备 100等等。

図8を参照すると、画像信号処理システム1000は、送信装置200と、画像信号処理装置100、…とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置的例子的说明图。

図14は、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200例如通过作为数据传输线的总线 268在组件之间连接。

また、管理サーバ100は、例えば、データの伝送路としてのバス268で各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,根据本发明实施例的发送设备 200的硬件配置理所当然地不限于图14所示的配置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置200のハードウェア構成が、図14に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,根据 802.11ac标准的数据发送设备可将 ABPSK星座映射方案应用于VHT-SIG1434。

一実施形態として、802.11ac標準によるデータ送信装置は、VHT−SIG1(434)にABPSKコンステレーションマッピング方式を適用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。

【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明实施例的由发送设备发送的数据的格式示例图。

【図6】本発明の実施形態に係る送信装置が送信するデータのフォーマットの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据本发明实施例的发送设备的硬件构造示例图。

【図8】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 1000包括发送设备 100和接收设备 200A、200B、…(以下被统称为“接收设备 200”)。

通信システム1000は、送信装置100と、受信装置200A、200B、…(以下、総称して「受信装置200」とよぶ場合がある。)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100与接收设备 200例如通过有线通信如 LAN(Local AreaNetwork,局域网 )或者无线通信如 IEEE802.11g或 IEEE802.15相互通信。

送信装置100と、受信装置200とは、例えば、LAN(Local Area Network)などによる有線通信や、IEEE802.11gやIEEE802.15などによる無線通信によって、通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS