「取はらい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取はらいの意味・解説 > 取はらいに関連した中国語例文


「取はらい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1054



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

彼女の声は聞きりづらい

她的声音很难听清。 - 中国語会話例文集

ちりりに1杯の土をさらい集めた.

撮了一簸箕土。 - 白水社 中国語辞典

このフライトはキャンセルされた。

这个航班被取消了。 - 中国語会話例文集

彼女は信頼をり戻した。

她重新赢得了信任。 - 中国語会話例文集

彼はいつも人を笑いものにする.

他净拿别人取笑。 - 白水社 中国語辞典

私はその支払いを赤伝でり消した。

我用红色传票取消了那笔支付。 - 中国語会話例文集

複数ライン(1ライン目〜nライン目)の読画像で判断する場合は、これを複数回(n回)繰り返して得した複数ライン分(nライン分)の第1読画像と第2読画像を比較し判断する。

在多行 (第 1行~第 n行 )的读取图像中进行判断的情况下,对将其进行多次 (n次 )重复而获取的多行 (n行 )的第 1读取图像和第 2读取图像进行比较并判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN:

取得后,在时刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集

私はあの舌戦から痛ましい教訓をくみった.

我从那场舌战中吸取了沉痛的教训。 - 白水社 中国語辞典

ライバーでネジを外しなさい。

用螺丝刀取下螺丝。 - 中国語会話例文集


その日の引については計らい注文を出した。

关于那天的交易,我下了一个全权委托订单。 - 中国語会話例文集

年末年始の休暇は何日くらいれるのですか?

年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集

図示のように、たとえばnライン目で切り替えると、nライン目以降の読動作では第2読画像を読みるための読用光源34の点灯(第2読みりタイミング)が省略される。

如图所示,例如在第 n行中切换,则在第 n行之后的读取动作中省略用于读取第 2读取图像的读取用光源 34的点亮 (图 6的第 2读取定时 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインイメージセンサ35は、読用光源34により照明光Laが照射された原稿Mの読範囲Sからの反射光Lbを受光して蓄積し、読範囲Sにおける画像(ライン画像)を読みる。

行图像传感器 35接受来自由读取用光源 34照射了照明光 La的原稿 M的读取范围 S的反射光 Lb而存储,读取在读取范围 S中的图像 (行图像 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、現在の込範囲103b(若しくは込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、更新後の込範囲103d(若しくは込範囲103e)での拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

这种情况下,CPU112继续进行与更新后的取入范围 103d(或取入范围 103r)下的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。

在 L505中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L510)。

在 L510中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント得装置216は、クライアント状態管理部1302を備える。

事件获取装置 216包括客户机状态管理单元 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集

り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。

也就是说您来日本的计划取消了对吧。 - 中国語会話例文集

我々はライセンス得時に毎回契約を締結する。

我们取得许可证的时候每次都要签约。 - 中国語会話例文集

原稿読装置14では、移動方向と交差する方向の1ラインの読みりが終了した後、移動方向に第1キャリッジ18を移動させて読原稿Gの次のラインを読みる。

在原稿读取装置 14中,在结束与运动方向交叉的方向上的一条线的读取之后,使第一托架 18沿运动方向运动以对读取原稿 G的下一条线进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 3是表示通常实时取景显示模式下的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインイメージセンサ35による所定サイズの読範囲Sはライン状(一次元状)である。

行图像传感器 35的规定尺寸的读取范围 S是行状 (一维状 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこの場合も、原稿画像の所定の一部領域(原稿画像の1ライン目または1ライン目から所定の複数ライン分)の第1読画像と第2読画像を得し、ハードディスク装置16に一時保存する。

此外,此时,也获取原稿图像的规定的一部分区域 (原稿图像的第 1行或从第 1行至规定的多个行 )的第 1读取图像和第 2读取图像,并暂时保存到硬盘装置 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を得する。

CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受けることができます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。

他们开车取乐引起了事故。 - 中国語会話例文集

キャンセルされた代金は払い戻し致します。

取消的款项会退还给您。 - 中国語会話例文集

原稿画像の一部領域(1ライン目または複数ライン分)で判断する場合、判断後は第2読画像の読みり(図6の第2読みりタイミング)が冗長となる。 判断後はこの第2読画像の読みりを省略し、第1読画像のみを読みって以降の原稿画像の読みりを行う。

在原稿图像的一部分区域 (第 1行或多行 )中进行判断的情况下,判断后省略第2读取图像的读取 (图 6的第 2读取定时 ),仅读取第 1读取图像而进行之后的原稿图像的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の込範囲を示す図である。

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部3は、第1基準読タイミングTM2が到来したと判断したときに(S11:YES)、表面読センサ21により、第1基準読位置X2で黒・白基準データを得する(S13)。

当确定读取时刻TM2已经来到时(S11:是),控制器3使用第一面读取传感器21获取第一基准读取位置X2中的基准黑数据和基准白数据(S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は、第1読部45に替えて読装置32a、または読装置32bおよびラインイメージセンサ35を組み込み、消去用光源46および第2読部47を削除するなどの構成が可能である。

此时,也可以构成为代替第 1读取部 45,安装读取装置 32a或者读取装置 32b和行图像传感器 35,并删除消除用光源 46和第 2读取部 47等。 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。

在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日は大事な引先が来社します。

明天会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集

この依頼はキャンセルされるそうです。

这个委托好像要取消了。 - 中国語会話例文集

そのバンドのライブは大成功だった。

那个乐队的演唱会取得了很大的成功。 - 中国語会話例文集

この依頼はキャンセルしてください。

请把这个委托取消掉。 - 中国語会話例文集

来年は絶対に金賞をりたい。

明年一定要夺得金奖。 - 中国語会話例文集

今年の合格ラインは昨年より低い.

今年的录取线低于去年。 - 白水社 中国語辞典

今年の合格ラインは例年より高い.

今年的录取线高于往年。 - 白水社 中国語辞典

彼の成績は合格ラインからまだ少し隔たりがある.

他的成绩离录取线还差一点儿。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS