意味 | 例文 |
「取り入れ」を含む例文一覧
該当件数 : 51件
秋の取り入れ時.
秋收时节 - 白水社 中国語辞典
夏の取り入れ期.
夏收时节 - 白水社 中国語辞典
取り入れを始める.
开镰收割 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れの仕事.
秋收工作 - 白水社 中国語辞典
作物を取り入れる.
收庄稼 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れ時期.
收秋时节 - 白水社 中国語辞典
夏の取り入れの仕事.
夏收工作 - 白水社 中国語辞典
夏に取り入れる作物.
夏收作物 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの施策を取り入れる。
我们采取这个措施。 - 中国語会話例文集
果物が取り入れ時になった.
瓜果下来了。 - 白水社 中国語辞典
そっくりそのまま取り入れる.
照搬照抄((成語)) - 白水社 中国語辞典
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭的时候必须摄取很多的沙拉。 - 中国語会話例文集
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。
在每天的生活中加入某种锻炼。 - 中国語会話例文集
我々は協力学習を授業に取り入れている。
我们将合作学习纳入到课程当中。 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭必须吃很多色拉。 - 中国語会話例文集
中国と外国の長所をくまなく取り入れる.
遍采中国和外国的长处。 - 白水社 中国語辞典
我々は先進技術を取り入れる.
我们必须采用先进技术。 - 白水社 中国語辞典
小麦を取り入れてから,家ごとにごちそうを作った.
收了小麦,家家都做些好吃的东西。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れ後が山焼きに絶好の時である.
秋后是炼山的好时机。 - 白水社 中国語辞典
生産労働を正規の課程に取り入れる.
把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど麦の取り入れに忙しい.
他们正在忙于麦收。 - 白水社 中国語辞典
白菜を取り入れて家に運んで来た.
把白菜起到家里来了。 - 白水社 中国語辞典
我々は農村に出かけて秋の取り入れを手伝う.
我们下乡帮着秋收。 - 白水社 中国語辞典
農民は秋の取り入れにいそしんでいる.
农民忙着秋收。 - 白水社 中国語辞典
他人の経験を機械的に取り入れることはできない.
不能死板地照搬别人的经验。 - 白水社 中国語辞典
今は秋の取り入れの猫の手も借りたい時である.
现时正是秋收大忙时节。 - 白水社 中国語辞典
目下ちょうど取り入れの農繁期である.
眼下正是秋收大忙季节。 - 白水社 中国語辞典
春に耕し夏に草取りをし,秋に取り入れ冬に蓄える.
春耕夏耘,秋收冬藏。 - 白水社 中国語辞典
LED以外の商材を取り入れることも視野に入れてよろしいでしょうか?
可以把加入LED以外的商品这件事纳入视野吗? - 中国語会話例文集
アメリカの食生活が取り入れられてから脂肪の量が増えた。
由于采取了美国的饮食方式,脂肪的量增加了。 - 中国語会話例文集
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集
扶養控除は各国の税制で広く取り入れられている。
扣除抚养费被各国的税制广泛采用。 - 中国語会話例文集
生産隊は取り入れた農作物を社員に分配する.
生产队把收获的农作物分配给社员。 - 白水社 中国語辞典
秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.
秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。 - 中国語会話例文集
歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。
历代法老为了使他们的统治正当化都采用了拟古主义 - 中国語会話例文集
周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。
他强调引入周边的文化的行动模式很重要。 - 中国語会話例文集
この動画を取り入れたプレゼンテーションは分かりやすくまとめられています。
加入了这个视频的演讲简单明了。 - 中国語会話例文集
秋の取り入れの季節,農民たちは朝から晩まで忙しく立ち働いていた.
秋收季节,农民们一天到晚奔忙着。 - 白水社 中国語辞典
経済建設には外国の経験をそっくりそのまま取り入れることはできない.
经济建设不能照搬外国的经验。 - 白水社 中国語辞典
全面的に西欧化して,西欧の政治生活の一くさりをそのまま取り入れようともくろむ.
全盘西化,企图照抄西方政治生活的一套。 - 白水社 中国語辞典
多くの企業が戦略的競争力を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。
大多数的企业为了提高战略竞争力,通过评估中心来有效选拔人才。 - 中国語会話例文集
我社は、若手社員の斬新な意見を組織運営に取り入れられる様に、ジュニアボード制度を導入します。
我们公司,为使年轻员工的新颖意见被吸取到组织运营里,导入了初级董事会制度。 - 中国語会話例文集
自分と馬が合う人であろうとなかろうと,互いに尊重し合い,長所を取り入れ短所を補うようにすべきである.
不论是同自己合得来的人还是合不来的人,都应该互相尊重,取长补短。 - 白水社 中国語辞典
先進的な経験を広めるにはその土地の状況に応じたやり方をしなければならず,機械的に取り入れることは許されない.
推广先进经验要因地制宜,不能照搬。 - 白水社 中国語辞典
アレックスは、そのIT企業が従業員のキャリアアップや仕事と生活の健全なバランス維持を支援するメンター制度を取り入れていることから入社を決意した。
出于那家IT公司有帮助员工提高职业技能和维持生活的健全平衡的导师制度的原因亚历克斯决定进入公司。 - 中国語会話例文集
さらに、いくつかの実施形態において、システム100は、提示ユニット130による受信よりも前に、スマートウィジェットをメディアコンテンツ112に取り入れるよう構成した、スマートウィジェット挿入部を含む場合がある。
另外,在一些实施方式中,系统 100可能包括设置为在由显示单元 130接收媒体内容 112之前将智能窗口小部件引入到媒体内容 112的智能窗口小部件插入单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、コマンドのフィルタ引数を情報処理装置200の種別として使用する手法は、アプリケーションレベルでの改良を行いさえすれば取り入れることができる手法であるため、容易に改良できるという利点を有する。
如上所述,可以仅通过应用应用程序层面的改进,来利用使用命令的过滤器引数作为信息处理设备 200的类型的方法。 因此,优点在于可以容易地改进方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、コマンドのフィルタ引数を情報処理装置300の種別として使用する手法は、アプリケーションレベルでの改良を行いさえすれば取り入れることができる手法であるため、容易に改良できるという利点を有する。
如上所述,可以仅通过应用应用程序等级的改进来采用使用命令的过滤器变元作为信息处理设备 300的类型的方法。 因此,优点在于可以容易地改进方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、本発明のこの態様は、本発明の方法を実行するために、上記のCPU811およびハードウェアを取り入れたデジタル・データ・プロセッサによって実行可能な複数の機械可読命令からなるプログラムを具体的に実施する信号伝送媒体を含む、プログラム(programmed product)を対象とする。
因此,本发明的这个方面针对程序化产品,其包含有形地体现可由结合有 CPU 811及以上硬件的数字数据处理器执行的机器可读指令的程序的信号承载介质,以执行本发明的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |