「取出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取出の意味・解説 > 取出に関連した中国語例文


「取出」を含む例文一覧

該当件数 : 239



1 2 3 4 5 次へ>

取出金属模具

金型取出 - 中国語会話例文集

从盒子里取出桃子。

桃を箱から取り出す。 - 中国語会話例文集

取出SD卡。

SDカードを取り出します。 - 中国語会話例文集

把胆取出来。

胆のうを取り出す. - 白水社 中国語辞典

取出污秽和牙垢。

汚れや歯石を取りたい。 - 中国語会話例文集

杂质被提取出来。

不純物が取り除かれる。 - 中国語会話例文集

把蔬菜从购物袋中取出

野菜を買い物袋からとりだす。 - 中国語会話例文集

针灸大夫从包里取出了针灸针。

鍼医は鞄から鍼を取り出した。 - 中国語会話例文集

取出一百元,余存五十元。

100元を引き出して,50元残る. - 白水社 中国語辞典

在口袋里取出钱来。

彼はポケットから銭を取り出した. - 白水社 中国語辞典


慢慢地花时间取出骨胶原。

じっくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。 - 中国語会話例文集

他从餐具柜中取出了威士忌的瓶子。

彼はサイドボードからウイスキーの瓶を取り出した。 - 中国語会話例文集

从数据文件中取出样本数据

データファイルからサンプルデータを抽出する。 - 中国語会話例文集

从文脉中可以读取出意思。

文脈の中で意味を汲み取ることが出来ます。 - 中国語会話例文集

进行核燃料再处理,把钚抽取出来。

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す - 中国語会話例文集

他把茶包从杯子里取出来了。

彼はカップからティーバッグを取り除いた。 - 中国語会話例文集

他从背包里取出了计量杯。

彼はバッグからジガーを取り出した。 - 中国語会話例文集

取出照相机,拍摄了几张照片。

カメラを取り出して,何枚か写真を撮った. - 白水社 中国語辞典

若从扫描图像提取出条形码信息,则处理器 21识别 (译码 )提取出的条形码信息 (ACT233)。

スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、抽出したバーコード情報を認識(デコード)する(ACT233)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,生成所读取出的静止图像的缩略图 (步骤 S26)。

そして、読み出された静止画像のサムネイルを生成する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在卡读取部44所读取出的数据被输入至控制部 1。

カード読取部44で読み取られたデータは、制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从微波炉中取出时请小心不要烫伤。

電子レンジからの取り出しの際はやけどにご注意ください。 - 中国語会話例文集

苏木素是从特定种类的树中被抽取出来的。

ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。 - 中国語会話例文集

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。

記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。 - 中国語会話例文集

针已取出,穴位上还有点麻酥酥的。

針は既に取り出されたが,つぼのあたりがまだちょっとしびれている. - 白水社 中国語辞典

当抽取出了数据通信卡 MO1~ MOn时,CPU 30检测所抽取出的数据通信卡 MO1~ MOn各自的 RSSI(步骤 S410),在所抽取出的数据通信卡 MO1~ MOn中选择 RSSI最大的数据通信卡 MOj(步骤 S420)。

データ通信カードMO1〜MOnを抽出すると、CPU30は、抽出したデータ通信カードMO1〜MOnのRSSIを検出し(ステップS410)、抽出したデータ通信カードMO1〜MOnのうちでRSSIが最大となるデータ通信カードMOjを選択する(ステップS420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出中心图像 (视点 8的多视点图像 )的提取区域,图 8B示出最左边视点图像 (视点 1的多视点图像 )的提取区域,并且图 8C示出最右边视点图像 (视点 15的多视点图像 )的提取区域。

図8(a)には、中央画像(視点8の多視点画像)の取出領域を示し、図8(b)には、最左視点画像(視点1の多視点画像)の取出領域を示し、図8(c)には、最右視点画像(視点15の多視点画像)の取出領域を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

取出的帧同步信号 F被输出给定时控制器 14。

抽出したフレーム同期信号Fは、タイミング制御部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。

抽出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置接收下行 L1/L2控制信道,取出发往本装置的调度信息。

ユーザ装置は下りL1/L2制御チャネルを受信し、自装置宛のスケジューリング情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从成像仪 16周期性地输出基于所读取出的电荷的原始图像数据。

イメージャ16からは、読み出された電荷に基づく生画像データが周期的に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,进入步骤S4,进行处理部30抽取出的登录信息的排序处理。

続いて、ステップS4に進み、処理部30が抽出した登録情報のソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。

従って、宛先登録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体的容量刻度是放入取出托盘状态的刻度。

本体の容量目盛りは取り出しトレーを入れた状態での目盛りです。 - 中国語会話例文集

请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。

ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。 - 中国語会話例文集

在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。

半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。 - 中国語会話例文集

取出三个制钱占了一卦,占出之后吓得他面色如土。

彼は穴開き銭を3枚取り出して,占った結果顔が土色になった. - 白水社 中国語辞典

分辨率变换部 12,可以取出该帧图像的中央区域、削除其周边区域使该分辨率降低,也可以间隔取出该帧图像内的像素使分辨率降低。

解像度変換部12は、当該フレーム画像の中央領域を切り出し、その周辺領域を削除して当該解像度を低下させてもよいし、当該フレーム画像内の画素を間引いて、低下させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的移动通信装置,其中该信号处理逻辑能够操作为在取出时仅取出相对于所述时间相关限制有效的存储的媒体内容。

12. 前記信号処理ロジックは、取得時の前記時間依存の制限に関して、有効である格納されたメディアコンテンツのみを取得するように動作可能である、請求項11に記載の移動通信デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信号处理逻辑 208可操作为在取出时仅取出相对于时间相关限制有效的存储媒体内容。

従って、信号処理ロジック208は、取得時に時間依存の制限に関して有効である格納されたメディアコンテンツのみを取得するように動作可能でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取出条形码信息,并基于提取出的条形码信息判断识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 7和 8A到 8C详细描述计算图像 (#1)401到 (#M)405中每个视点的提取区域的水平方向的长度 w和每个视点的提取区域的位置的方法。

そこで、各視点の取出領域における水平方向の長さwの算出方法および画像(#1)401乃至(#M)405における各視点の取出領域の位置については、図7および図8を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调单元 21例如使用从来自获取部件 12的信号提取出的导频信号来执行其解调处理。

復調部21は、取得部12からの信号から抽出されるパイロット信号などを用いて、復調処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

取出的数字内容 1100由系统 100发送给相应的便携式终端 200发送 (S308),然后结束处理。

抽出したデジタルコンテンツ1100は、システム100が該当携帯端末200に送信し(S308)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,系统 100判定在所述提取出的广告信息 1160中是否存在对应的图标1170(S409)。

続いて、システム100は、前記抽出した広告情報1160に、対応するアイコン1170があるか否かを判定する(S409)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。

これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存 (退避 )机构 3以既定数量作为上限,对提取机构 2提取出的视场图像进行替代性保存。

退避手段3は、抽出手段2によって抽出された被写界像を既定数を上限として代替的に退避させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号解调单元 14将以 OFDM方式调制的接收信号解调,取出基带信号。

OFDM信号復調部14は、OFDM方式で変調されている受信信号を復調し、ベースバンド信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行控制信号解码单元 18对下行控制信道进行解码,取出下行控制信号。

下り制御信号復号部18は、下り制御チャネルを復号し、下り制御信号を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在认证处理中,通过连接部分 34从外部存储设备 50读取出用户的认证信息。

また、認証処理の際には、ユーザの認証情報がこの接続部34を介して外部メモリ装置50から読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS