「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 313 314 次へ>

本来要亲自去拜访您的,很抱歉再次用书信表达问候。

本来はならばご挨拶に伺うところですが、り急ぎ書面にて失礼致します。 - 中国語会話例文集

过了付款期限的话将被视为消订单。

お支払い期限を過ぎますと注文は自動的にキャンセル扱いとなります。 - 中国語会話例文集

逾期还未付款,所以订单被消了。

期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。 - 中国語会話例文集

很抱歉请允许我消您现在订购的内容。

現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

由于弊公司仓库发生火灾,一部分商品的处理将会推迟。

弊社倉庫にて火災発生のため、一部商品り扱いを見合わせております。 - 中国語会話例文集

很抱歉由于我方的失误浪费了您的时间。

当方の不手際で大変お手間をらせてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

我们这有安全帽、劳动用手套、安全靴等各种安全用品。

ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品をり揃えております。 - 中国語会話例文集

今晚21点左右会到那边。你能帮我预约离车站近的酒店吗?

今晩の21時頃にそちらに到着します。駅近くにホテルをって頂けますか。 - 中国語会話例文集

从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。

上場企業から中小企業まで、さまざまなお得意先とお引しています。 - 中国語会話例文集

抓住近期市场冷却的商机,积极进行商品开发。

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的にり組んで参ります。 - 中国語会話例文集


因为找到了丢失的卡片,所以想要消重新发行。

紛失したカードが見つかったので再発行をキャンセルしたいのですが。 - 中国語会話例文集

三家公司都没有提出价格,没有完成有意义的多家报价。。

3社とも価格を提示せず、有意義な相見積りがれておりません。 - 中国語会話例文集

与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。

引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。 - 中国語会話例文集

非常担心与对方有一些利害相冲突的地方。

先方は引に多少の利害の食い違いがあることを少なからず懸念しています。 - 中国語会話例文集

现在进行的技术开发如果完成了的话就可以压倒性地引导行业。

現在り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。 - 中国語会話例文集

也有消除由于还原工厂出货时的设定而发生故障的手段。

工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因をり除く手段もございます。 - 中国語会話例文集

如果附近没有销售店,请使用网上的直销服务。

り扱い店がお近くにない場合、オンラインの直販サービスをご利用下さい。 - 中国語会話例文集

由于暖冬的影响,暖设备的销售量比往年要低。

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます。 - 中国語会話例文集

在网站上登载不同的域名将另外收费用。

異なるドメイン名のサイトに掲載される場合は別途料金を頂きます。 - 中国語会話例文集

为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。

一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道なり組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集

比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。

収益よりも会社のイメージアップのために、り組みに参加すべきと思います。 - 中国語会話例文集

如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。

現在り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。 - 中国語会話例文集

这次采访的内容将登在弊公司下个月的公司内部报上。

今回材させていただいた内容は弊社の来月の社内報に掲載予定です。 - 中国語会話例文集

前天订购的书籍,想要再多订两本。

一昨日り寄せを依頼した書籍を、追加でもう2冊注文したいと考えています。 - 中国語会話例文集

把照明设备安装在天花板上需要另外付费才可以。

照明設備の天井へのり付けは別途料金で対応可能です。 - 中国語会話例文集

那些专家用了好多年致力于破解暗号。

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読にり組んでいる。 - 中国語会話例文集

有预约消的时候,按照先到的顺序联系客人。

予約のキャンセルが生じた場合、キャンセル待ちの方へ新着順でご連絡します。 - 中国語会話例文集

公民课因教授学生有关他们自身处于的世界所以重要。

公民科は、生徒に自分たちをり巻く世界について教えるので重要である。 - 中国語会話例文集

虽然对于我来说还感觉很难,但是能渐渐听懂英语了。

私にとってはまだ難しく感じますが、徐々に英語を聞きれるようになってきました。 - 中国語会話例文集

我们教练采的方针是,让他的选手通过比赛来成长。

私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。 - 中国語会話例文集

为了能让这个印记印在产品的中央,请固定好印板。

この印が製品の中央にくるように付板を固定してください。 - 中国語会話例文集

他在这次的淘汰赛上能胜是因为发球很厉害。

彼が今回のトーナメントで勝ち抜けたのはサーブがすばらしいからよ。 - 中国語会話例文集

请在固定安装板时让这个箭头符号印在产品的中央。

この矢印が製品の中央になるように付板を固定してください。 - 中国語会話例文集

总之,我被强迫必须用英语和顾客交流。

つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーションをる必要に迫られています。 - 中国語会話例文集

生意好不好决于顾客能不能乐意付钱。

商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。 - 中国語会話例文集

从前照灯到引擎,我们把所有零件都准备齐全了。

私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツをり揃えています。 - 中国語会話例文集

如果在印度尼西亚不能使用电脑的话,就不能预约9号的晚上。

もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約をることができない。 - 中国語会話例文集

刚刚和他得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。

さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集

我爸妈为了修理院子里的井联系了那个挖井工。

私の両親は庭にある井戸を修理するためにその井戸屋に連絡をった。 - 中国語会話例文集

指数投资不是以在市场中胜为目标而是进行联动。

インデックス運用では、市場で勝つのではなく連動することを目指す。 - 中国語会話例文集

我逐渐推进着和可以信赖的客户间稳定的股票的工作。

私は信頼できる引先と株式安定工作を進めていきます。 - 中国語会話例文集

职工带薪休假的天数有时根据年不同而不同。

従業員の有給休暇の得日数は年によって異なることがあります。 - 中国語会話例文集

那个时候,我的妈妈没有指责我而是在亲戚之间调解了。

その時、私の母は私を責めずに親戚との間をり持ってくれました。 - 中国語会話例文集

虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。

一人の良いり組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。 - 中国語会話例文集

因为我的办事处放了盂兰盆假所以今天才收到了来自你的电子邮件。

私の事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受けった。 - 中国語会話例文集

算了,不跟你谈啦,爱理不理的,我决定啦。

もうたくさん,君に話すのはやめにする,(私のことを)まともにり合おうとしないのだから,自分で決める. - 白水社 中国語辞典

放着高枝儿不巴,偏偏讨生在一个拉洋车的家里!

高い地位にりすがろうとせず,あえて車ひきの家で暮らしを立てようとする. - 白水社 中国語辞典

他不示弱地摆出了一副天不怕、地不怕的架势。

彼は弱味を見せないで矢でも鉄砲でも持って来いというポーズをった. - 白水社 中国語辞典

计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。

計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害をり除くことだ. - 白水社 中国語辞典

我虽然是卑微的平民百姓,但决不向那些人摧眉折腰。

私はるに足りない一庶民であるが,決してあいつらに腰を曲げてぺこぺこしない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS