「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 313 314 次へ>

即,在先前的原稿 A1、A2读了各自的第 1面后,读各自的第 2面,后续的原稿 A3的读在先前的原稿 A1、A2双面被读了之后开始。

つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読みられた後に、それぞれの第2面が読みられ、後続の原稿A3の読みりは、先行する原稿A1,A2の両面が読みられた後に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

U字形掉头原稿为读中断时第 1面读完、第 2面未读的原稿,仅在双面读的中断时进行检测。

Uターン原稿は、読中断時に、第1面の読後であって第2面の読前の原稿であり、両面読の中断時にのみ検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 906处,获加扰信息。

906において、スクランブリング情報が得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530在获到内容数据获请求的情况下,从保存部 520获与包含在内容数据获请求中的内容名称相对应的公用内容数据。

管理部530は、コンテンツデータ得要求を得した場合、コンテンツデータ得要求に含まれるコンテンツ名に対応するパブリックコンテンツデータを、格納部520から得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

得后,在时刻 T10,WEB客户端 24以 FQDN:

得後、時刻T10にて、WEBクライアント24は、FQDN: - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于促进原稿读开始的画面。

【図3】原稿読開始を促進するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对单面读的说明图。

【図3】片面読についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送路 B2是用于将双面读用的原稿 A从分支点 C1输送到读位置 C2的双面读专用的导入路径。 输送路 B2不进行 U字形掉头,大体上直线地向读位置 C2输送原稿 A。

搬送路B2は、両面読用の原稿Aを分岐点C1から読位置C2まで搬送する両面読専用の導入路であり、Uターンすることなく、ほぼ直線的に読位置C2へ原稿Aを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,先前的原稿 A1、A2的各自第二面在各自的第一面被读之后被读,后续的原稿 A3的读是在先前的原稿 A1、A2的双面被读之后开始。

つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読みられた後に、それぞれの第2面が読みられ、後続の原稿A3の読みりは、先行する原稿A1,A2の両面が読みられた後に開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 220在获片段之前获 MP4文件的“moov”,且可通过指定包含在“moov”中的访问信息从内容服务器 10获由选择单元 250选择的片段。

なお、得部220は、セグメントの得に先立ってMP4ファイルの「moov」を得しており、選択部250により選択されたセグメントを当該「moov」に含まれるアクセス情報を指定してコンテンツサーバ10から得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


5状态判断部 (状态得单元 )

5 状態判断部(状態得手段) - 中国語 特許翻訳例文集

当确定读时刻TM2已经来到时(S11:是),控制器3使用第一面读传感器21获第一基准读位置X2中的基准黑数据和基准白数据(S13)。

制御部3は、第1基準読タイミングTM2が到来したと判断したときに(S11:YES)、表面読センサ21により、第1基準読位置X2で黒・白基準データを得する(S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当摄像元件 103是能够入以 1个像素为单位的图像信号的摄像元件的情况下,CPU112控制入范围以入图 6A所示的入范围 103d的图像信号。

撮像素子103が1画素単位での画像信号のり込みが可能な撮像素子である場合、CPU112は、図6(a)に示す込範囲103dの画像信号をり込むように込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读设备 101执行事件发送(S601)。

まず、画像読装置101は、イベント送信を実行する(S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出直方图获区域。

【図6】ヒストグラム得用領域を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

样器 406可采各种形式。

サンプラー406はさまざまな形態をとってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内值。

また、STEP1のり得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内值。

また、STEP2のり得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定屏幕上的位置获模式的显示示例

[位置得モードの指定画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集

数字署名获部 210获文件获部 201为了直接打印而从外部存储装置 50获的、附加给加密文件的数字署名。

デジタル署名得部210は、ファイル得部200がダイレクトプリントを行うために外部記憶装置50から得した、暗号化されたファイルに付加されたデジタル署名を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该专利文献 1的光学读装置中,利用光学读部读图像,将读的图像所涉及的数据向主计算机传送,在传送结束之后,执行介质的输送动作等。

この特許文献1の光学読装置では、光学読部によって画像を読みり、読みった画像に係るデータのホストコンピューターへの転送が終了した後に、媒体の搬送動作等が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40通过在读块之前确保图像缓冲器的容量,从而能够在无中断的情况下完成读块的读动作。

CPU40は、読ブロックを読みる前に画像バッファーの容量を確保することで、読ブロックの読動作を中断することなく完了できるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,若一直到读块的下端为止读结束 (步骤 S29:是 ),则 CPU40开始将存储在RAM41的图像缓冲器中的读块的读图像转发到主计算机 200的处理 (步骤 S30)。

そして、読ブロックの下端まで読みりが終了すると(ステップS29;Yes)、CPU40は、RAM41の画像バッファーに記憶されている読ブロックの読画像をホストコンピューター200に転送する処理を開始する(ステップS30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若一直到读块的下端为止读结束 (步骤S35:是 ),则 CPU40开始将存储在 RAM41的图像缓冲器中的读块的读图像转发到主计算机 200的处理 (步骤 S36)。

そして、読ブロックの下端まで読みりが終了すると(ステップS35;Yes)、CPU40は、RAM41の画像バッファーに記憶されている読ブロックの読画像をホストコンピューター200に転送する処理を開始する(ステップS36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种传送读对象的介质来以光学方式读介质的表面的光学读装置、该光学读装置的控制方法以及记录介质。

本発明は、読対象の媒体を搬送して媒体の表面を光学的に読みる光学読装置、この光学読装置の制御方法、及び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9对 CCD读单元 112进行说明。

図9を用いて、CCD読みりユニット112について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据得部 203包括缓冲器。

データ得部203は、バッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据得部 303包括缓冲器。

データ得部303は、バッファを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

120偏振扰频部信息得部

120 偏波スクランブル部情報得部 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧得部 23将安全通信帧中明示的密钥识别信息向短期利用密钥得部 22提供,作为其响应,从短期利用密钥得部 22得暂时网络密钥。

通信フレーム得部23は、セキュアな通信フレームに明示される鍵の識別情報を短期利用鍵得部22へ与え、その応答として短期利用鍵得部22から一時ネットワーク鍵を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,密钥识别信息得部 37将从密钥识别信息管理部 32得的密钥识别编号(1-3)向短期利用密钥得部 33提供,得暂时网络密钥“T N K_3”。

そして、鍵識別情報得部37は、鍵識別情報管理部32から得した鍵の識別番号(1−3)を、短期利用鍵得部33へ与え、一時ネットワーク鍵「TNK_3」を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别信息得部 37将密钥识别信息响应消息 1中明示的密钥识别信息 (1-3)向短期利用密钥得部 33提供,并从短期利用密钥得部 33得暂时网络密钥“T N K_3”。

鍵識別情報得部37は、鍵識別情報応答メッセージ1に明示される鍵の識別情報(1−3)を短期利用鍵得部33へ与え、短期利用鍵得部33から一時ネットワーク鍵「TNK_3」を得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-7.直到获可用服务列表的处理流程

1−7. 対応サービス一覧得までの処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集

[1-7.直到获可用服务列表的处理流程 ]

[1−7.対応サービス一覧得までの処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集

文稿 G1在读前辊对 50跟前停止。

原稿G1は、読前ローラ対50の手前で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文稿 G2在读前辊对 50跟前停止。

原稿G2は、読前ローラ対50の手前で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如为双面模式读 (ACT227的是 ),则 CPU 130前进到 ACT228。

両面モードの読であれば(ACT227でYes)、CPU130はACT228に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了读文稿 G1的背面,CPU 130前进到 ACT207。

CPU130は、原稿G1の裏面を読るためにACT207に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ADF 10(1)正面读输送文稿 G1。

例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読り搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(2)正面读输送文稿 G2。

⇒(2)原稿G2を表面読り搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(3)背面读输送文稿 G1。

⇒(3)原稿G1を裏面読り搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(4)背面读输送文稿 G2。

⇒(4)原稿G2を裏面読り搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

··(21)进行读文稿 G1背面的输送。

⇒(21)原稿G1の裏面を読る搬送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图像读处理流程的流程图。

【図2】画像読処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图像读部 30的周边部分的放大图。

【図3】画像込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像保存部 210,与图像得部 202分别对应得的拍摄时刻相对应存储图像得部 202得的多个图像。

そして、画像格納部210は、画像得部202が得した複数の画像を、画像得部202がそれぞれに対応づけて得した撮像時刻に対応づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图像数据得部 110a通过对该步骤 S204的重复而得多个图像数据,但图像数据得部 110a也可以一次得多个图像数据。

また、画像データ得部110aは、このステップS204の繰り返しによって、複数の画像データを得するが、画像データ得部110aは、複数の画像データを一度に得しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图像数据得部 110a得图像数据,则显示控制部 110b对于图像数据得部 110a得的图像数据,判断是否进行图像处理 (步骤 S205)。

画像データ得部110aが画像データを得すると、表示制御部110bは、画像データ得部110aが得した画像データについて、画像処理を行うか判別する(ステップS205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法采性能提高方法。

この方法は、アクセス性能向上手法をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通读模式是不点亮扫描部22a的消除用光源36而点亮读用光源34,照射照明光而读原稿的读模式。

通常読モードは、スキャナ部22aの消去用光源36を点灯させず、読用光源34を点灯させて照明光を照射し原稿を読みる読モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS