例文 |
「受け入れられ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
見解は受け入れられた.
立论[被]接受了。 - 白水社 中国語辞典
無償提供は受け入れられない。
无偿提供不被接受。 - 中国語会話例文集
私は他人を受け入れられません。
我不能接受他人。 - 中国語会話例文集
あなたからの回答を受け入れられません。
我不能接受你的回答。 - 中国語会話例文集
作品についての批評は受け入れられません。
我不能接受对于作品的批评。 - 中国語会話例文集
この内容変更を受け入れられない。
我不接受这个内容的更改。 - 中国語会話例文集
彼の提案は受け入れられなかった.
他的建议被驳回了。 - 白水社 中国語辞典
こういう意見は受け入れられるとは限らない.
这种意见未必会接受。 - 白水社 中国語辞典
我々の提案がついに受け入れられた.
我们的建议最后被采纳了。 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。
如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。 - 中国語会話例文集
私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。
在會議的時候我的意見被盲目的奉承 - 中国語会話例文集
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。 - 中国語会話例文集
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典
TS36.211 v8.2.0標準の下で受け入れられるコードブックが、図6に示されている。
在图 6中示出了按照 TS 36.211 v8.2.0标准被接受的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる:
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e): - 中国語 特許翻訳例文集
採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。
人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。 - 中国語会話例文集
デモクリトスの原子論はギリシア哲学の主流派からは受け入れられませんでした。
德谟克利特的原子理论不被希腊哲学的主流派所接受 - 中国語会話例文集
あなたがより忍耐強くいれば、あなたはより現状を受け入れられるようになる。
如果你有更强的忍耐力的话,你会变的更加能接受现状的。 - 中国語会話例文集
あなたにこんなにお褒めにあずかりましたが,(このようなお言葉をどうして受け入れられるでしょうか→)誠に恐れ入ります.
您这样夸奖我,我怎么敢当呢? - 白水社 中国語辞典
ステップS524でユーザは、POSデバイス408にとって受け入れ可能であり且つ当業者に良く知られた多数の支払命令のどれかを使用して支払い総額を承認できる。
在步骤 524处,用户可使用销售点装置 408可接受的且所属领域的技术人员众所周知的若干支付指令中的任一者来授权支付金额。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たなPフレームを加えるとともに新たなBフレームを挿入するための開始点として、前に受け入れられた符号化シーケンスの最後のPフレームを用いて、この処理を繰り返す。
然后重复这个过程,使用先前接受的编码序列的结尾 P帧作为增加新 P帧的起始点,然后插入新的 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
jからのさらなるコマンドは、ノードiが担持するACポリシー、jが所有するロールおよび実行されるべきコマンドに応じて、iによって受け入れられるまたは拒否される。
来自 j的其他命令将被 i根据节点 i所携带的 AC策略、j所拥有的角色和要执行的命令而被接受或拒绝。 - 中国語 特許翻訳例文集
この波長ダイバーシティは、スペックル低減の付加的ソースとして、複数の実施形態で受け入れられているが、必要なスペックルの減少を得るためには単独のスペクトル範囲(赤色、緑色又は青色)には依存しない。
所述实施例中可接受此波长分集作为散斑减少的额外源,但在单个光谱范围 (红色、绿色或蓝色 )内不依赖于此波长分集来获得所需要的散斑减少。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンクレッグでは、(基地局としても知られる)アクセスノード101は、送信(TX)データプロセッサA 110を備え、送信(TX)データプロセッサA 110は、トラフィックデータを受け入れ、フォーマットし、コード化し、インターリーブし、および、変調(またはシンボルマッピング)して、(データシンボルとしても知られる)変調シンボルを提供する。
在下行链路路线上,接入节点 101(亦称基站 )包括发射(TX)数据处理器A 110,其接受、格式化、编码、交织、以及调制 (或码元映射 )话务数据并提供调制码元 (亦称数据码元 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロビジョニング・システムは、データ処理システムのランタイム期間中に新しいコンポーネントの登録を受け入れるが、この新しいコンポーネントは、ランタイム期間以前にはデータ処理システムに登録されておらず、さらにこの登録は、1つまたは複数の必須条件のうちの少なくとも1つと新しいコンポーネントに関連付けられた構成とに関する情報を得ることを含む。
所述供应系统在所述数据处理系统的运行时期间接受新组件的注册,其中所述新组件在所述运行时期间之前未在所述数据处理系统中事先注册,并且进一步地,其中所述注册包括获取有关一个或多个必要组件和与所述新组件关联的配置中的至少一个的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |