「变焦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 变焦の意味・解説 > 变焦に関連した中国語例文


「变焦」を含む例文一覧

該当件数 : 393



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

此外,在相机主体12的背面设置有变焦按钮22、菜单按钮23、选择按钮24、确定按钮 25。

また、カメラ本体12の背面にはズームボタン22、メニューボタン23、セレクトボタン24、決定ボタン25が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

更换透镜 200具备物镜 201、可变焦距透镜 202、光圈机构 203、聚焦透镜 204及透镜控制器 205。

交換レンズ200は、対物レンズ201、ズームレンズ202、絞り機構203、フォーカスレンズ204、及びレンズコントローラ205を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜控制器 205与主体控制器 111进行通信而控制可变焦距透镜 202、光圈机构203及聚焦透镜 204的动作。

レンズコントローラ205は、本体コントローラ111と通信して、ズームレンズ202、絞り機構203、及びフォーカスレンズ204の動きを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,数字处理部 6作为硬件结构具有 YC分离处理部 6A和数字变焦距CN 10201760135 AA 说 明 书 6/12页部 6B。

同図に示すように、デジタル処理部6は、ハードウェア構成としては、YC変換処理部6Aとデジタルズーム部6Bとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 24。

光学系12は、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置24で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,监视器 18、变焦按钮 19、箭头按钮 20、MENU/OK按钮 21、DISP/BACK按钮 22、重放按钮 23等被布置在照相机主体 11的背面上。

一方、カメラボディ11の背面には、モニタ18、ズームボタン19、十字ボタン20、MENU/OKボタン21、DISP/BACKボタン22、再生ボタン23等が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12A包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 25。

光学系12Aは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置25で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12B主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 26。

光学系12Bは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置26で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12C包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 27。

光学系12Cは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置27で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


光学系统 12D主要包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜(未示出 )、和图像模糊修正装置 28。

光学系12Dは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置28で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12E包括光圈、聚焦透镜、变焦透镜 (未示出 )、和图像模糊修正装置 29。

光学系12Eは、主として、絞り、フォーカスレンズ、ズームレンズ(以上、図示せず)、像ブレ補正装置29で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明第二实施例的分配至变焦杆的参考值变倍速度 s的图。

【図8】本発明の第2の実施形態に係わるズームレバーに割り当てる参照値変倍速度を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 7将通过自动变焦所维持的被摄体相对于帧的大小、即目标视角作为参考值来存储。

メモリ7は、オートズームにより保持させるフレームに対する被写体の大きさ、すなわち目標画角を参照値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S301中判断为自动变焦已经开始,则处理进入步骤 S302,并且开始步骤 S302~ S304的初始设置。

ステップS301でオートズームが開始されたら、ステップS302に進み、ステップS302からステップS304の初期設定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被摄体的大小不同于参考值,则处理进入步骤 S310,并且计算变焦改变倍率。

被写体の大きさが参照値と異なる場合は、ステップS310へ進み、ズーム変更倍率を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果获得新的帧,则再次进行自步骤 S306起的流程,重复该流程以进行自动变焦控制。

また新たなフレームが取得されると、ステップS306からのフローを再び行い、これを繰り返すことでオートズーム制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,检测手动输入量,即检测使变焦杆倾斜直至图 2中的哪个区域为止。

ステップS404では、手動入力量、すなわちズームレバーが図2におけるどの領域まで傾けられたのかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,基准速度为 +2级并且手动输入量属于远摄 B,并且因而,变焦速度为 +6级。

本実施例においては、基準速度が+2レベルで、手動入力量は望遠Bなので、ズーム速度は+6レベルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到的手动输入量没有变化,则再次以相同的变焦速度改变目标视角。

検出した手動入力量が変わっていない場合は、再び同じズーム速度で目標画角の変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S409中,在手动输入结束时,判断自动变焦是否重新开始。

ステップS409では、手動入力が終了した時点で、オートズームを再開させるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,利用作为紧挨手动输入之前进行的自动变焦变焦速度的基准速度来开始目标视角的手动改变,并且因而,可以进行视角的平滑改变,从而提供没有呈现由于在从自动变焦切换至手动输入时发生的变焦速度不连续性所引起的外观上的不协调感的所拍摄图像。

上記本発明の第1の実施形態に係わる撮像装置の構成によれば、オートズーム中に、オートズームを停止することなく手動入力により目標画角を変更することができ。 その際、手動入力直前のオートズームでのズーム速度を基準速度として目標画角の手動変更を開始するので、オートズームから手動入力に切替える際に生じるズーム速度の不連続性に起因する撮影画像の見た目上の違和感がなく滑らかな画角変更を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702中,判断手动输入量,即判断使变焦杆倾斜直至图 8中的哪个区域为止。

ステップS702では、手動入力量、すなわちズームレバーが図8におけるどの領域まで傾けられたのかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据镜头101的种类、变焦位置、对焦位置,被摄体像有时会呈枕形失真 (pincushion shape)。

レンズ101の種類やズーム位置、フォーカス位置によっては被写体像が糸巻型に歪む場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,假设在放大实时取景显示中变更变焦镜头的位置等使得镜头 101的失真像差发生变动。

ここで、拡大ライブビュー表示中にズームレンズの位置が変更される等してレンズ101の歪曲収差が変動したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头单元 310被配置为接收来自被摄体的光,并且包括变焦透镜 311和聚焦透镜312。

レンズ部310は、被写体からの光を受光するものであり、ズームレンズ311およびフォーカスレンズ312を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 339与照相机控制单元 329连接,并且,根据来自用户的操作输入执行诸如变焦的控制。

システム制御部339は、カメラ制御部329と接続しており、ユーザからの操作入力に応じてズーム等の制御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光控制和焦点控制之后,控制部 101进行广角方向变焦控制处理 (步骤S105)。

露出制御及び焦点制御の後、制御部101は、ワイド方向ズーム制御処理を行う(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在望远方向变焦控制处理之后,控制部 101将经由摄像部 102获得的图像存入未图示的存储器中 (步骤 S107)。

テレ方向ズーム制御処理の後、制御部101は、撮像部102を介して得られる画像を図示しないメモリに取り込む(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本实施方式的广角方向变焦控制处理的流程图。

図4は、本実施形態におけるワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,控制部 101判断变焦镜头 1021a的位置是否位于广角端 (步骤 S201)。

図4において、制御部101は、ズームレンズ1021aの位置がワイド端であるか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦速度例如设定为与广角开关的操作量或照相机 100的加速度成比例。

ズームスピードは、例えばワイドスイッチの操作量又はカメラ100の加速度に比例させるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过变更变焦速度来改变通过摄像部 102获得的图像的视场角的变更速度。

ズームスピードを変更することにより、撮像部102で得られる画像の画角の変更速度が変わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出本实施方式的望远方向变焦控制处理的流程图。

図5は、本実施形態におけるワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101检测望远开关的操作量 (步骤 S311)。

ステップS310の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、テレスイッチの操作量を検出する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 S301的判断为变焦镜头 1021a的位置在望远端的情况下、在步骤S304的判断为照相机 100已结束向前方的移动的情况下、在步骤 S308的判断为变焦镜头1021a当前的驱动方向为广角侧的情况下、在步骤 S309的判断为通过脸检测部 104检测的脸部的大小与存储在脸图像存储部 1041中的脸部的大小相等的情况下、在步骤 S314的判断为变焦镜头 1021a当前的驱动方向为广角侧的情况下,控制部 101停止变焦驱动 (步骤S315)。

また、ステップS301の判定においてズームレンズ1021aの位置がテレ端である場合、ステップS304の判定においてカメラ100の前方への移動が終了した場合、ステップS308の判定において現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側である場合、ステップS309の判定において顔検出部104により検出された顔部の大きさと顔画像記憶部1041に記憶させた顔部の大きさとが等しくなった場合、ステップS314の判定において現在のズームレンズ1021aの駆動方向がワイド側である場合に、制御部101はズーム駆動を停止させる(ステップ315)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该镜头信息例如包含与变焦镜头 1021a或调焦镜头 1021b的位置对应的、镜头 1021的焦距信息等。

このレンズ情報には、例えばズームレンズ1021aやフォーカスレンズ1021bの位置に応じたレンズ1021の焦点距離情報等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光控制和焦点控制之后,控制部 101进行广角方向变焦控制处理 (步骤S406)。

露出制御及び焦点制御の後、制御部101は、ワイド方向ズーム制御処理を行う(S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,在上述实施方式中,通过驱动变焦镜头 1021a来变更图像的视场角。

また、上述の実施形態では、画像の画角の変更を、ズームレンズ1021aを駆動することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

小相机大小及大变焦范围为数码相机的两个非常重要的特征。

小さいカメラ寸法および大きいズーム範囲は、デジタルカメラの2つの非常に重要な特徴である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4显示多个图像的对于从 IX到 3X的不同变焦设定来说为可能的一些布局。

図4は、1倍から3倍の異なるズーム設定に対して可能な複数の画像のレイアウトのいくつかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 2.5X变焦设定来说,捕获相对大小 425的四个图像且将其合并成单个 2.5X图像布局 420。

2.5倍のズーム設定の場合、相対的な寸法425の4つの画像が取り込まれて、単一の2.5倍の画像レイアウト420にマージされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 1.5X变焦布局 440的情况,需要更多图像,在图 4中针对此情况显示九个图像。

1.5倍ズームのレイアウト440の場合、より多くの画像が必要とされ、図4にはこの場合、9つの画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 150通过移动图像拍摄光学系统 111的变焦透镜来调整所拍摄的图像的视角 (AF功能 )。

また、制御部150は、上記撮像光学系111のズームレンズを移動させて、撮像画像の画角を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统单元 21可以包括驱动机构以驱动变焦透镜、对焦透镜、光圈等。

また、光学系部21においては、上記のズームレンズ、フォーカスレンズ、絞りなどを駆動させるための駆動機構部も備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当变焦倍率较高或者设定解析度较高时,将横摇速度控制为呈现为目视较慢。

例えばズーム倍率が高い場合や設定された解像度が高い場合は、ゆっくり目のパンニング速度に制御するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,当拍摄者开始变焦控制操作时,显示从三维显示切换至二维显示,从而立体效果变为0。

図3に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次元表示が2次元表示に切り替わることから立体感が0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,当拍摄者已经开始变焦控制操作时,三维显示的立体效果减弱。

図8に示すように撮影者によるズーム操作が開始されると3次元表示の立体感が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过根据该电信号控制透镜驱动马达来实现变焦和调焦。

そして、この電気信号に応じてレンズ駆動モータが制御されることにより、ズーム操作やフォーカス操作が実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS