「口入する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 口入するの意味・解説 > 口入するに関連した中国語例文


「口入する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 446



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

が輸出を超過する

入口超过出口。 - 白水社 中国語辞典

を押し開け突する

排闼直入 - 白水社 中国語辞典

ふだん出する

平时进出的房门 - 中国語会話例文集

につっかいをする

把大门顶上。 - 白水社 中国語辞典

大量の人が都市に流する

大量人口流入城市。 - 白水社 中国語辞典

炉圧を下げ過ぎると板の出から空気がり、熱をロスする

一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集

あなたの座にする

我给你的账户打钱。 - 中国語会話例文集

コネを使ってする,裏学をする

走后门上学。 - 白水社 中国語辞典

この例では、物理ポート1のエントリが該当する

在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはで挨拶する人達に迎えられた。

在门口打招呼的人们迎接了我们。 - 中国語会話例文集


生徒たちは学校のに集合する

学生们在学校门口集合。 - 白水社 中国語辞典

に腰を下ろしていると少しひやっとする

坐在门口儿有点儿涮。 - 白水社 中国語辞典

告げする,悪を言う,れ知恵をささやく.

告枕头状 - 白水社 中国語辞典

図4を参照すると、LSP105は、ノードAと出ノードEの間に確立される。

参考图 4,在入口节点 A与出口节点 E之间建立 LSP 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、LAGポート1の物理ポート2のエントリが該当する

在该示例中为 LAG端口 1的物理端口 2的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定義する

入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手で銀行座にする

支票入款到银行账户了。 - 中国語会話例文集

ここに住んでいる人は皆このから出する

在这里住的人都由这个门进出。 - 白水社 中国語辞典

工事が完了するまで、正面とVine通りのからしかセンターにれない。

在工程结束之前,只能从正面和Vine大道的入口进入中心。 - 中国語会話例文集

都市戸籍.(都市戸籍を持つ者は‘商品粮’を購して食糧とする.)⇒户hùkǒu.

城市户口 - 白水社 中国語辞典

が無計画に増大するなら,社会は貧困に陥るだろう.

人口无计划增长,社会会陷入贫穷。 - 白水社 中国語辞典

出力インタフェース158は、例えば、操作力デバイス160や、表示デバイス162を接続する

输入 /输入接口 158例如允许操作输入设备 160与显示设备 162连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替を目的とする政策

以进口替代为目的的政策。 - 中国語会話例文集

穀物輸で価格変動を回避する

进口谷物从而回避价格变动。 - 中国語会話例文集

彼女はの前でしゃがんで小猫にいたずらする

她蹲在门前逗弄小猫。 - 白水社 中国語辞典

地獄のを突破する,たいへんな危険を乗り越える.

闯过鬼门关 - 白水社 中国語辞典

我々は外国から綿花を輸する

我们从国外进口棉花。 - 白水社 中国語辞典

カラシナはれると辛くてぴりぴりする

芥菜吃起来辣乎乎的。 - 白水社 中国語辞典

外国貨物を輸するためには輸許可を取得しなければならない。

在进口外国货物的时候必须得到进口许可。 - 中国語会話例文集

出力インタフェース258は、例えば、操作力デバイス260や、表示デバイス262を接続する

输入 /输出接口 258例如与操作输入装置 260和显示装置 262连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力インタフェース158は、例えば、操作力デバイス160や、表示デバイス162を接続する

输入和输出接口 158例如连接到操作输入设备 160或显示设备 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する

并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、排紙コマンドは、読み取りが終了した後で、記録媒体Sを手差15または排出20から排出するよう指示するためのコマンドであり、排紙を指示する情報と、排紙方向(手差15か排出20か)を指定する情報を含む。

另外,排纸命令是用于在读取结束后指示将记录介质 S从手动插入口 15或排出口20排出的命令,包括指示排纸的信息和指定排纸方向 (是手动插入口 15还是排出口 20)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、排紙コマンドは、読み取りが終了した後で、記録媒体Sを手差15または排出20から排出するよう指示するためのコマンドであり、排紙を指示する情報と、排紙方向(手差15か排出20か)を指定する情報を含む。

另外,排纸命令是用于指示在读取结束后,将记录介质 S从插入口 15或者排出口20排出的命令,包含指示排纸的信息和指定排纸方向 (是插入口 15还是排出口 20)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと;

该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードをするように要求することができる。

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、転送中排出処理を実行する場合(ステップS34;Yes)、CPU40は、手差15及び排出20のいずれから記録媒体Sを排出するよう指示されているかを判別し(ステップS36)、手差15から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「手差」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを手差15から排出し(ステップS37)、また、排出20から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「排出」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを排出20から排出する(ステップS38)。

另一方面,在执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;是 ),CPU40判别是否指示了从手动插入口 15和排出口 20中的哪一个排出记录介质 S(步骤 S36),在指示了从手动插入口 15排出的情况下 (步骤 S36;“手动插入口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质S从手动插入口 15排出 (步骤 S37),另外,在指示了从排出口 20排出的情况下 (步骤 S36;“排出口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质 S从排出口 20排出 (步骤 S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は御用組合にってからというもの,毎日たばこ工場のに立ち,出する女工を監督点検している.

他加入了黄色工会之后,天天站在烟厂门口,督察进出的女工。 - 白水社 中国語辞典

出力チップ2070は、フレキシブルディスク・ドライブ2050を出力コントローラ2084へと接続すると共に、例えばパラレル・ポート、シリアル・ポート、キーボード・ポート、マウス・ポート等を介して各種の出力装置を出力コントローラ2084へと接続する

输入输出芯片 2070在将软盘驱动器 2050连接到输入输出控制器 2084的同时,借助于例如并联端口、串联端口、键盘端口、鼠标端口等各种输入输出装置与输入输出控制器 2084连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

手差15が開した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出20が開した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする

将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为前 (front)侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为后 (rear)侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

手差15が開した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出20が開した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする

将手动插入口 15开口的一侧即图 3中的左侧设为正面 (前 )侧,将排出口 20开口的一侧即图 3中的右侧设为背面 (后 )侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

手差15が開した側、すなわち図3中の左側をフロント(前)側とし、排出20が開した側、すなわち図3中の右側をリア(後)側とする

使插入口 15开口的一侧,即图 3中的左侧为前侧 (Front),排出口 20开口的一侧,即图 3中的右侧为后侧 (Rear)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、旧OAM ACTポートのエントリの出力ポートを、新たにOAM ACTに設定した物理ポート情報に変更する

例如,将旧 OAM ACT端口的入口的输出端口变更为重新设定为 OAM ACT的物理端口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、力ポートとして機能するポート1102と共に、1つのスイッチがポート1101、1012および1103によって形成されることができ、一方、他のスイッチが、力ポートとして機能するポート1106と共に、ポート1105、1106および1107によって形成されることができる。

例如,可以通过端口 1101、1102和 1103来形成一个开关,其中,以端口 1102作为输入端口,而可以通过端口 1105、1106和 1107来形成一个开关,其中,以端口 1106作为输入端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では、例えば、7つのファイバまたはポートが示され、その任意の3つが、中心ポートが力ポートとして機能し、および、外側ポートが出力ポートとして機能する、1x2スイッチとして機能することができる。

在图 8中,例如,示出七条 (个 )光纤或端口,其中的任何三条 (个 )能够作为 1×2开关,其中,中心端口作为输入端口,并且外部端口作为输出端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

華東区は広大なヒンターランドを結びつけることのできる長江のに位置する

华东区在能联系广大腹地的长江口。 - 白水社 中国語辞典

スロット構造4K(開部192)にメモリカード201Kを挿した際に、基板102上のアンテナ236と対向する位置にアンテナ136を固定配置する

当存储卡 201K插入槽结构 4K(开口部分 192)时,将天线 136固定地放置在使得与板 102上的天线 236相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPのにTCME−LSPの必要性を通信することを目的とするオブジェクトを備える。

此外,该 PATH消息包括用于向 TCME-LSP的入口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポート1102および1106は力として機能し、および、ポート1101および1107は検出器112および114が位置する出力として機能する

端口1102和 1106作为输入,并且端口 1101和 1107作为输出,在该输出,定位了检测器 112和 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国から茶葉や茶器を日本に輸し販売する

从中国把茶叶和茶器进口到日本进行销售。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS