例文 |
「古ウニ目」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18302件
全面的に肯定(否定)する.
全盘肯定(否定) - 白水社 中国語辞典
皆一生懸命に向上を図る.
大家努力上进。 - 白水社 中国語辞典
浙江省にある山の名・県名.
天台 - 白水社 中国語辞典
河南省にある黄河の峡谷名.
三门峡 - 白水社 中国語辞典
路面にはわずかな勾配がある.
路面有着些微的坡度。 - 白水社 中国語辞典
幸運が彼の頭上に巡って来た.
幸运落到他的头上。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命に対して功績がある.
他对革命有功。 - 白水社 中国語辞典
悪行が誰の目にも明らかである.
罪恶昭彰 - 白水社 中国語辞典
党は我々に方向を指し示す.
党给我们指方向。 - 白水社 中国語辞典
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.
不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.
联谊会 - 白水社 中国語辞典
彼は(まじめに人間として行動する→)まじめな人間にならねばならない.
他要正正经经地做人。 - 白水社 中国語辞典
まじめに過ちを改めるよう非行青少年を戒める.
警戒失足青少年要认真改正错误。 - 白水社 中国語辞典
多くの人々が、コンピテンシーを向上させるために学校に通う。
很多人都是为了提高能力而上学。 - 中国語会話例文集
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台.
交通岛 - 白水社 中国語辞典
交戦している双方は共に早めに平和交渉をすることを希望している.
交战双方都愿早点议和。 - 白水社 中国語辞典
長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された.
滟滪堆 - 白水社 中国語辞典
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.
银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典
公開入札によって経営者を決め請負責任制を実行させるやり方.
招标承包制 - 白水社 中国語辞典
彼はいつの日か、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。
有一天他下定决心离开这个荒废的工业小镇。 - 中国語会話例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可为图 4中所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に、図4に示されたトポロジのために構築されうる種々のディスプレイ構成が示される。
在图 7中,可针对图 4所示的布局建立各种显示配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。
由于改善了业务效率,成功将生产率提高了三倍。 - 中国語会話例文集
図28に示す構成のうち、図27に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。
在图 28所示的配置中,与图 27中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集
図77に示す構成のうち、図57に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。
在图 77所示的配置中,与图 57中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはテニスをするためにこの公園に来ました。
我们为了打网球来到了公园。 - 中国語会話例文集
彼女たちはテニスをするために公園に行きました。
她们去公园打网球了。 - 中国語会話例文集
日曜日に私は狩りをするため郊外に出かける.
星期日我去野外打猎。 - 白水社 中国語辞典
NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。
NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、これらの構成要素について説明する。
以下,对这些构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
高中社团的朋友和教练对我很好。 - 中国語会話例文集
高校の説明を両親と一緒に聞きました。
我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集
私の娘は高校の同級生に会う予定です。
我女儿打算去见高中同学。 - 中国語会話例文集
子供たちにこのような盛大な場面を見せておこう.
要让孩子们见识见识这种盛大场面。 - 白水社 中国語辞典
このため、本発明による通知が効果的である。
因此,本发明的通知是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らにとって今回が初めてのアメリカ渡航です。
对他来说是第一次远渡美国。 - 中国語会話例文集
工場の基準に基づいてパラメーターを定める.
根据工厂标准设计参数。 - 白水社 中国語辞典
革命事業のために不朽の功績を立てる.
为革命事业建立不朽的功绩。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命のために不朽の勲功を立てた.
他为革命立下了不朽的功勋。 - 白水社 中国語辞典
南京の長江大橋の雄姿をカメラに収めた.
摄入了南京长江大桥的雄姿。 - 白水社 中国語辞典
まず本発明に係わる走行ユニット(以下光学キャリッジという)の構成について説明する。
首先,说明本发明的移动单元 (以下称为光学滑架 )的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メモリ309のデータ構造について説明する。
接下来,对存储器 309的数据结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
平和維持のための活動に積極的に貢献する。
积极为维持和平的活动做贡献。 - 中国語会話例文集
健康のために運動することに賛成です。
我赞成为了健康运动。 - 中国語会話例文集
ついに彼はその計画を実行することにきめた。
他终于决定实行那个计划了。 - 中国語会話例文集
常に落ち着いて行動するように努めています。
我常常努力冷静地行动。 - 中国語会話例文集
学校に行くために自転車を使います。
我会骑自行车去学校。 - 中国語会話例文集
部活をするために学校に行った。
我去学校参加了社团活动。 - 中国語会話例文集
例文 |