意味 | 例文 |
「古代裂れ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1780件
受け入れがたいことだ。
是难以接受的事情。 - 中国語会話例文集
礼節にこだわらない.
不拘形迹((成語)) - 白水社 中国語辞典
礼儀にこだわらない.
不拘形迹 - 白水社 中国語辞典
あなたがいればこそ頑張れるのだ。
只要你在就能努力。 - 中国語会話例文集
ここに整理券を入れてから料金を入れてください。
请在这里投入整理券然后投入车费。 - 中国語会話例文集
この2つの会社は同一系列だ.
这两家公司是一事。 - 白水社 中国語辞典
箱に入れて下さい。
请装入箱子。 - 中国語会話例文集
これは私が手に入れた一番良いレコードだ。
这是我拿到的最好的成绩。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫を開けてください。
请打开冰箱。 - 中国語会話例文集
それも考慮に入れてください。
请你也把那个纳入考虑。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫に入れっぱなしだぞ。
一直放冰箱了啊。 - 中国語会話例文集
私にスープを少し入れてください.
盛[给]我一点儿汤。 - 白水社 中国語辞典
彼はミルクティーをいれているところだ.
他正冲着奶茶呢。 - 白水社 中国語辞典
[1−2.レコーダの構成例]
1-2.记录器的示例配置 - 中国語 特許翻訳例文集
大連はとても良いところでした。
大连是个非常好的地方。 - 中国語会話例文集
そこには誰でも入れます。
那里谁都能进。 - 中国語会話例文集
この問題を議事日程に入れる.
把这个问题列入议程。 - 白水社 中国語辞典
ここで、図14に示す第1例は、第3実施形態(第1例)に対する変形例で示している。
这里,图 24所示的第一示例是对第三实施例的第一示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。
请不要客气地把要洗的东西放在这里。 - 中国語会話例文集
学習はただしばらくの間だけ身を入れるということではいけない.
学习不能只用心一阵子。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
この椅子に黙って座っていればよいのです。
你只要不出声地坐在这张椅子上就可以了。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
こちらで靴を脱いで、靴箱に入れてください。
请在这边把鞋脱下,放进鞋箱里。 - 中国語会話例文集
彼は原稿に手を入れているところだ.
他正在删改稿件。 - 白水社 中国語辞典
これらの品物はまだ倉庫の中に入れてある.
这些物件还存放在仓库里。 - 白水社 中国語辞典
彼はためらうことなく断固として命令を下した.
他斩钉截铁地下达了命令。 - 白水社 中国語辞典
ここには自転車を1台入れることができる.
这儿能放下一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
[画素ダミー部の構成例]
[像素哑部件的配置例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
靴は靴箱に入れて下さい。
请把鞋子放进鞋柜里。 - 中国語会話例文集
彼は誰の言葉も聞き入れない.
他谁的话也听不进。 - 白水社 中国語辞典
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
口座を持っていれば口座の情報を記入してください。
如果有存折的话请写下存折的信息。 - 中国語会話例文集
彼が間違っていれば当然批判するべきだ,何も遠慮することはない.
他有错误就应该批评他,有什么磨不开的? - 白水社 中国語辞典
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?
这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典
批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.
接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典
第8例(装着構造の変形例)
第八示例 (安装结构的修改示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
手紙はベットの横の机の引き出しにいれた。
信放在了床旁边的桌子的抽屉里。 - 中国語会話例文集
トイレはどこにあるのか教えてください。
请告诉我厕所在哪里。 - 中国語会話例文集
トイレはどこにあるか教えてください。
请告诉我洗手间在哪。 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
この鉛精錬所は閉鎖寸前だ。
这个熔炼厂眼看就要倒闭了。 - 中国語会話例文集
ゴミをこの中に入れないでください。
请不要把垃圾丢到这里面。 - 中国語会話例文集
では800円を入れて、このボタンを押してください。
那把800日元放进去,按这个按钮。 - 中国語会話例文集
こんなに長い列だとは気づかなかったわ。
都没注意到是这么长的队伍呢。 - 中国語会話例文集
この人の経歴はなかなかのものだ!
这个人的经历不简单! - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
この綿入れの服は裏も表も真っさらだ.
这件棉衣的里面儿都是新的。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
この商品は産地から大量に仕入れた物だ.
这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |