「叫呼した」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 叫呼したの意味・解説 > 叫呼したに関連した中国語例文


「叫呼した」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 616



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

びましたか?

叫了吗? - 中国語会話例文集

私をんだ?

你叫我? - 中国語会話例文集

人をびました。

叫人了。 - 中国語会話例文集

私をびましたか?

叫了我吗? - 中国語会話例文集

検査にばれました。

被叫去检查了。 - 中国語会話例文集

例えば発者が、発者装置120によって事業体130に発すると仮定する。

例如,假设呼叫方通过呼叫方设备 120呼叫商家 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただちに修理係がばれた。

修理工立即被呼叫。 - 中国語会話例文集

彼が私をんでいる。

他正在叫我。 - 中国語会話例文集

タクシーを1台んだ.

叫了一辆出租汽车。 - 白水社 中国語辞典

シグナリングを受信することに応じて、着応答システム131は、SIPの200 OKなどの適切なシグナリングでIMSネットワーク100に応えて、着応答システム131と発者装置120との間でを確立する。

响应于接收到呼叫信令,呼叫响应系统 131以针对 IMS网络 100的适当呼叫信令 (诸如 SIP 200OK)作为响应,以便在呼叫响应系统 131与呼叫方设备 120之间建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集


するために、発者装置120は、SIPのINVITEのような適切なシグナリングをIMSネットワーク100に送信し、これがS−CSCF112によって受信される。

为了进行呼叫,呼叫方设备120向 IMS网络 100传输适当的呼叫信令,诸如 SIP INVITE,该呼叫信令由 S-CSCF 112接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ばれたので返事をした。

因为被叫了,所以做了回答。 - 中国語会話例文集

図3では、ステップ314においてインタフェース・システム202が、シグナリングをS−CSCF112または着応答システム131に送信して、を確立する。

在图 3中,在步骤 314,接口系统 202向 S-CSCF 112或者呼叫响应系统 131传输呼叫信令以建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

家族にばれてしまった。

我被家人叫走了。 - 中国語会話例文集

ある時、母が二人をびました。

那时我妈妈叫了两个人。 - 中国語会話例文集

私の猫が私をんでいます。

我的猫咪在叫我。 - 中国語会話例文集

彼は二階から私にびかけた。

他从二楼叫了我。 - 中国語会話例文集

彼は私を近くにび寄せた.

他把我叫到跟前。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のび声を聞きつけた.

我听到了他的呼声。 - 白水社 中国語辞典

深夜急に出勤することとなったため出手当を支給された。

由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。 - 中国語会話例文集

担当者をびましょうか?

我叫负责人来吧? - 中国語会話例文集

図13は、3GPP TS 24.292に記載され、の流れに対して改善されたの流れ1300を図示する。

图 13示出与 3GPP TS 24.292中所述呼叫流程相比改进的呼叫流程 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、S−CSCF112は、このシグナリングを着応答アプリケーション・サーバ114に転送する。

由此,S-CSCF 112将呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のことを太郎とんで下さい。

请叫我太郎。 - 中国語会話例文集

私は直ぐに救急車をんだ。

我紧急叫了救护车。 - 中国語会話例文集

私は救急車をんだ。

我叫了救护车。 - 中国語会話例文集

この番号でおび致します。

我会叫这个号码。 - 中国語会話例文集

タクシーをんでください。

请叫出租车。 - 中国語会話例文集

私を花子とんでください。

请叫我花子。 - 中国語会話例文集

彼は私をうそつきとんだ。

他叫我骗子。 - 中国語会話例文集

私をのろまとぶのはやめろ。

不准叫我死腦袋。 - 中国語会話例文集

私をジョンとんでください。

请叫我约翰。 - 中国語会話例文集

いつでも私をんでください。

无论何时都请叫我。 - 中国語会話例文集

私はおばちゃんとばれている。

我被人叫阿姨。 - 中国語会話例文集

私は山田とんでください。

请叫我山田。 - 中国語会話例文集

担当者の人をんでください。

请叫一下负责人。 - 中国語会話例文集

タクシーをんでください。

请叫出租车来。 - 中国語会話例文集

私のことはジムとんでください。

请叫我吉姆。 - 中国語会話例文集

艦長は電信係にび出しの信号を発信させた.

舰长让报务员发出呼叫。 - 白水社 中国語辞典

図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292のの流れを改善する強化されたの流れ800を図示する。

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ばれたらすぐ来る,ばれ次第すぐ参上する.

随叫随到 - 白水社 中国語辞典

(暗号)泰山,(当方はび出している→)応答せよ!

泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典

電話を掛けて車を1台んだ.→電話を掛けて車をばなかった,車をぶために電話をしなかった.

打电话叫了一辆车。→没有打电话叫车。 - 白水社 中国語辞典

ステップ302において、着応答アプリケーション・サーバ114中のインタフェース・システム202が、発者装置120から事業体130へのシグナリングを受信する。

在步骤 302中,呼叫响应应用服务器 114中的接口系统 202接收用于从呼叫方设备 120呼叫商家 130的呼叫信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

を確立する際に、RTPセッションまたは別のタイプのパケットベースのセッションが、発者装置120と着応答システム131との間で(または、発者装置120がパケットベースの装置ではない場合は着応答システム131とメディア・ゲートウェイとの間で)確立される。

在建立呼叫中,在呼叫方设备 120与呼叫响应系统 131之间 (或者,如果呼叫方设备 120不是基于分组的设备,则在呼叫响应系统 131与媒体网关之间 )建立 RTP会话或者其他类型基于分组的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで提示されるのは、通話者(被加入者または起加入者など)の登録を実行する方法である。

现在介绍一种用于执行呼叫参与方 (例如,被叫方或呼叫方 )的注册的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の動作シナリオを開始し、着(従来の無線コール、VoIPコール等)が電話4(またはコンピュータ10)のうちの1つで受信されると、遠隔制御デバイス8は、着を検出し得、ユーザにそのび出しを受け入れるか否かを促す。

从第一个操作场景开始,当其中一个电话 4(或者计算机 10)上接收到入局呼叫(例如,传统的无线呼叫、VoIP呼叫等 )时,遥控设备 8可以检测该入局呼叫,并且提示用户是否接受该呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例示的な実施形態では、発者の要求は、発者が環境保護サービスに登録されている間は休止し、登録が完了すると、その要求は続行される。

在该示例性实施方式中,当主叫方注册绿色服务时主叫方的呼叫请求暂停,当注册完成时继续呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「び出し受け入れ」ボタンを押す。

ID_China按压其“接受呼叫”按钮以指示就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ247で音声出しが開始され、音声出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。

在步骤 247中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS