例文 |
「叫呼した」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 616件
呼びましたか?
叫了吗? - 中国語会話例文集
私を呼んだ?
你叫我? - 中国語会話例文集
人を呼びました。
叫人了。 - 中国語会話例文集
私を呼びましたか?
叫了我吗? - 中国語会話例文集
検査に呼ばれました。
被叫去检查了。 - 中国語会話例文集
例えば発呼者が、発呼者装置120によって事業体130に発呼すると仮定する。
例如,假设呼叫方通过呼叫方设备 120呼叫商家 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただちに修理係が呼ばれた。
修理工立即被呼叫。 - 中国語会話例文集
彼が私を呼んでいる。
他正在叫我。 - 中国語会話例文集
タクシーを1台呼んだ.
叫了一辆出租汽车。 - 白水社 中国語辞典
呼シグナリングを受信することに応じて、着呼応答システム131は、SIPの200 OKなどの適切な呼シグナリングでIMSネットワーク100に応えて、着呼応答システム131と発呼者装置120との間で呼を確立する。
响应于接收到呼叫信令,呼叫响应系统 131以针对 IMS网络 100的适当呼叫信令 (诸如 SIP 200OK)作为响应,以便在呼叫响应系统 131与呼叫方设备 120之间建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
発呼するために、発呼者装置120は、SIPのINVITEのような適切な呼シグナリングをIMSネットワーク100に送信し、これがS−CSCF112によって受信される。
为了进行呼叫,呼叫方设备120向 IMS网络 100传输适当的呼叫信令,诸如 SIP INVITE,该呼叫信令由 S-CSCF 112接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼ばれたので返事をした。
因为被叫了,所以做了回答。 - 中国語会話例文集
図3では、ステップ314においてインタフェース・システム202が、呼シグナリングをS−CSCF112または着呼応答システム131に送信して、呼を確立する。
在图 3中,在步骤 314,接口系统 202向 S-CSCF 112或者呼叫响应系统 131传输呼叫信令以建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
家族に呼ばれてしまった。
我被家人叫走了。 - 中国語会話例文集
ある時、母が二人を呼びました。
那时我妈妈叫了两个人。 - 中国語会話例文集
私の猫が私を呼んでいます。
我的猫咪在叫我。 - 中国語会話例文集
彼は二階から私に呼びかけた。
他从二楼叫了我。 - 中国語会話例文集
彼は私を近くに呼び寄せた.
他把我叫到跟前。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の叫び声を聞きつけた.
我听到了他的呼声。 - 白水社 中国語辞典
深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。
由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。 - 中国語会話例文集
担当者を呼びましょうか?
我叫负责人来吧? - 中国語会話例文集
図13は、3GPP TS 24.292に記載され、呼の流れに対して改善された呼の流れ1300を図示する。
图 13示出与 3GPP TS 24.292中所述呼叫流程相比改进的呼叫流程 1300。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、S−CSCF112は、この呼シグナリングを着呼応答アプリケーション・サーバ114に転送する。
由此,S-CSCF 112将呼叫信令转发给呼叫响应应用服务器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のことを太郎と呼んで下さい。
请叫我太郎。 - 中国語会話例文集
私は直ぐに救急車を呼んだ。
我紧急叫了救护车。 - 中国語会話例文集
私は救急車を呼んだ。
我叫了救护车。 - 中国語会話例文集
この番号でお呼び致します。
我会叫这个号码。 - 中国語会話例文集
タクシーを呼んでください。
请叫出租车。 - 中国語会話例文集
私を花子と呼んでください。
请叫我花子。 - 中国語会話例文集
彼は私をうそつきと呼んだ。
他叫我骗子。 - 中国語会話例文集
私をのろまと呼ぶのはやめろ。
不准叫我死腦袋。 - 中国語会話例文集
私をジョンと呼んでください。
请叫我约翰。 - 中国語会話例文集
いつでも私を呼んでください。
无论何时都请叫我。 - 中国語会話例文集
私はおばちゃんと呼ばれている。
我被人叫阿姨。 - 中国語会話例文集
私は山田と呼んでください。
请叫我山田。 - 中国語会話例文集
担当者の人を呼んでください。
请叫一下负责人。 - 中国語会話例文集
タクシーを呼んでください。
请叫出租车来。 - 中国語会話例文集
私のことはジムと呼んでください。
请叫我吉姆。 - 中国語会話例文集
艦長は電信係に呼び出しの信号を発信させた.
舰长让报务员发出呼叫。 - 白水社 中国語辞典
図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。
图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼ばれたらすぐ来る,呼ばれ次第すぐ参上する.
随叫随到 - 白水社 中国語辞典
(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!
泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典
電話を掛けて車を1台呼んだ.→電話を掛けて車を呼ばなかった,車を呼ぶために電話をしなかった.
打电话叫了一辆车。→没有打电话叫车。 - 白水社 中国語辞典
ステップ302において、着呼応答アプリケーション・サーバ114中のインタフェース・システム202が、発呼者装置120から事業体130への呼の呼シグナリングを受信する。
在步骤 302中,呼叫响应应用服务器 114中的接口系统 202接收用于从呼叫方设备 120呼叫商家 130的呼叫信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼を確立する際に、RTPセッションまたは別のタイプのパケットベースのセッションが、発呼者装置120と着呼応答システム131との間で(または、発呼者装置120がパケットベースの装置ではない場合は着呼応答システム131とメディア・ゲートウェイとの間で)確立される。
在建立呼叫中,在呼叫方设备 120与呼叫响应系统 131之间 (或者,如果呼叫方设备 120不是基于分组的设备,则在呼叫响应系统 131与媒体网关之间 )建立 RTP会话或者其他类型基于分组的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで提示されるのは、通話者(被呼加入者または起呼加入者など)の登録を実行する方法である。
现在介绍一种用于执行呼叫参与方 (例如,被叫方或呼叫方 )的注册的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の動作シナリオを開始し、着呼(従来の無線コール、VoIPコール等)が電話4(またはコンピュータ10)のうちの1つで受信されると、遠隔制御デバイス8は、着呼を検出し得、ユーザにその呼び出しを受け入れるか否かを促す。
从第一个操作场景开始,当其中一个电话 4(或者计算机 10)上接收到入局呼叫(例如,传统的无线呼叫、VoIP呼叫等 )时,遥控设备 8可以检测该入局呼叫,并且提示用户是否接受该呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例示的な実施形態では、発呼者の呼要求は、発呼者が環境保護サービスに登録されている間は休止し、登録が完了すると、その呼要求は続行される。
在该示例性实施方式中,当主叫方注册绿色服务时主叫方的呼叫请求暂停,当注册完成时继续呼叫请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_Chinaは、準備完了を示すためにその「呼び出し受け入れ」ボタンを押す。
ID_China按压其“接受呼叫”按钮以指示就绪。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ247で音声呼出しが開始され、音声呼出しで、異なるサービス品質またはサービス・タイプが要求される可能性がある。
在步骤 247中发起语音呼叫,在语音呼叫中可请求不同服务质量或服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |