意味 | 例文 |
「可提供」を含む例文一覧
該当件数 : 114件
图 7的方案可提供较佳性能。
図7のスキームはより良い性能を提供するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者:
例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的技术可提供某些优点。
ここで記述した技術は、いくつかの利点を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 1106可提供发射功能及 /或接收功能。
トランシーバ1106は、送信機能および/または受信機能を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,如果从摄影条件提供设备 3传来指示可提供非人对象摄影条件的可提供通知信号,那么照相机控制器20依次通过网络接口44和通信处理单元43,接收所述可提供通知信号。
その結果、カメラ制御部20は、撮影条件提供装置3から、他対象物撮影条件が提供可能であることを示す提供可能通知信号が送信されると、これをネットワークインタフェース44及び通信処理部43を順次介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果收到所述可提供通知信号,那么照相机控制器 20从可提供通知信号中提取如后所述,由摄影条件提供设备 3为指定可提供的非人对象摄影条件而插入的非人对象标识信息。
カメラ制御部20は、提供可能通知信号を受信すると、その提供可能通知信号から、後述するように提供可能な他対象物撮影条件の特定用に撮影条件提供装置3によって格納されていた他対象物識別情報を取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。
次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。
PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。
これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出在其中可提供本发明的一些实施例的示例性无线网络。
図1は、本発明の或る実施例が提供され得る例示的な無線ネットワークを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述差动处理可提供对 (例如 )共模噪声的较大抑制。
このような差動処理は、例えば、コモンモードノイズのより大きな除去をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的又一些实施例可提供其它使用模型。
本発明のまた別の実施形態では、また別の利用モデルを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。
バックライトを必要としないこのようなディスプレイの動作は、低い電力消費での動作を含む複数の利点を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LSP组中的 LSP可提供节点 111之间的全逻辑连接 (在节点 111上配置确定的LSP之后 )。
LSPのセットの中のLSPは、ノード111の間で完全な論理接続を提供する(特定されたLSPがノード111上で構成された後)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在该实施方式中,码信息的重复可提供扩频操作,其可有效地提供功率增益。
最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
请再进一步注意,一个或一个以上开关频率可提供令人满意或最佳的操作。
1以上のスイッチング周波数が、満足または最適な動作を提供することはさらに言及されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,状态报告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。
さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,方法可提供带外 (OOB)代理来保护平台。
一部の実施形態では、方法がアウトオブバンド(OOB)エージェントを提供してプラットフォームを保護してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户选择,则可提供来自所预测的频道的内容 (方框 416)。
ユーザによって選択される場合には、予測されたチャネルからのコンテンツが提供されることができる(ブロック416)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可提供一种机构以提供从一种变焦级别至另一种变焦级别的平稳转换。
一のズームレベルから他のズームレベルへのスムーズな遷移を提供するような機構が設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。
RRC606はまた、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またはNAS602もしくはPDCP610への配信通知を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,回声消除器 99A、99B中的一者可提供回声传回损耗增强 (ERLE)信号 194。
別の実施形態では、エコーキャンセラ99A、99Bのうち1つは、エコーリターンロスエンハンスメント(echo return loss enhancement)(ERLE)信号194を提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中使用动态扫描图和动态持续时间的配置 2中,可提供灵活的按需波束形成。
構成2では、動的掃引パターンおよび動的持続時間が使用され、柔軟な要求時ビーム形成[on−demand beamforming]を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施方式中,可提供上天线板 902和下天线板 904的其它布置。
別の実装では、上部アンテナ・パネル902および下部アンテナ・パネル904の別の構成を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员将认识到,这些功能块可提供未在本文描述的其他功能性。
これらの機能ブロックが、本明細書で説明されないその他の機能を提供しうることを、当業者は認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。
また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该操作功能可提供用户期望的社交,而这增加了对这种终端的需求。
さらに、この処理機能は、このような端末に対する需要の増加をもたらすユーザの望ましい社会的相互作用を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS网状代理 114可提供一些与 OOB管理逻辑 108相同的功能性。
OSメッシュエージェント114が提供する機能は、OOB管理ロジック108が提供する機能の一部と同じであるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所图解的,可提供计算机可读介质 210,并且其可被例如处理单元 204访问。
図2に図示したように、例えば、コンピュータ読み取り可能媒体210が提供され、処理ユニット204によってアクセスされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可提供发射路径滤波器 (例如,SAW滤波器等 )620、622、624、626和 /或 628中的一个或多个。
例えば、送信パスフィルタ(例えば、SAWフィルタ、またはこれに類するもの)620、622、624、626、および/または628のうちの1つ以上のものを設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可提供第二激光器 212用于产生具有波长λNB和对应频率 fNB的连续波(CW)光信号。
第2のレーザ212は、波長λNB及び対応する周波数fNBを有する連続波(CW)光学信号を生成するように設けられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该方法可提供来用于包括服务器模式中的 UICC在内的芯片卡和多个客户端之间的通信。
また、本方法は、サーバモードにある、UICCを含むチップカードと、いくつかのクライアントとの間の通信に提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,基站 510可提供与移动装置 502有关的位置信息(例如,如以上的图 4所描述 )。
さらに、基地局510は、(例えば、上記の図4で説明したように)モバイル装置502に関する位置情報を供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,在步骤 SP23,设备控制器 60生成可提供通知信号,用于指定可向数字静止照相机 2提供的非人对象摄影条件的非人对象标识信息被插入所述可提供通知信号中。
そしてステップSP23において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能な他対象物撮影条件を特定するための他対象物識別情報を格納した提供可能通知信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供时序控制组件 646及控制器 640的功能性,且单一处理组件可提供时序控制组件 648及控制器 632的功能性。
たとえば、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素646およびコントローラ640の機能を提供し、また、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素648およびコントローラ632の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供冲突控制组件 1046和控制器 1040的功能性,且单一处理组件可提供冲突控制组件 1048和控制器 1032的功能性。
例えば、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1046および制御装置1040の機能性を提供してもよく、単一の処理コンポーネントが、衝突制御コンポーネント1048および制御装置1032の機能性を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施例可提供这样的解码设备,只有构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备才可连接到该解码设备,本发明的实施例还可提供这样的解码设备,构造为在连续的不同定时显示 L-R对的 3D视频显示设备以及构造为同时显示 L-R对的 3D视频显示设备都可连接到该解码设备。
なお、本発明は、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置のみが接続可能な復号装置だけでなく、LRペアを連続する異なるタイミングで表示する3Dビデオ表示装置とLRペアを同時に表示する3Dビデオ表示装置の両方が接続可能な復号装置にも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据再一实现,可提供一种用于在包括入口节点、出口节点和多个中间节点的网络上传送数据的方法。
さらなる実装によると、入口ノードと、出口ノードと、多数の中間ノードとを含むネットワークにおいて、データを転送する方法が提供され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按照这种方式确定不推荐非人对象摄影条件,那么设备控制器 60生成用于告知该事件的不可提供通知信号。
装置制御部60は、このように他対象物撮影条件を提示し得ないと判断すると、これを通知するための提供不可通知信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,设备控制器 60依次通过通信处理单元 66和网络接口 65向数字静止照相机 2传送可提供通知信号,并进入下一步骤 SP24。
そして装置制御部60は、その提供可能通知信号を、通信処理部66及びネットワークインタフェース65を順次介してデジタルスチルカメラ2に送信して、次のステップSP24に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,如果收到从摄影条件提供设备 3传来的可提供通知信号,那么照相机控制器 20获得肯定的结果,并进入下一步骤 SP10。
ただし、カメラ制御部20は、このとき撮影条件提供装置3から送信された提供可能通知信号を受信していると、肯定結果を得て、次のステップSP10に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,在步骤 SP27,设备控制器 60生成不可提供通知信号,用于告知不存在可向数字静止照相机 2提供的非人对象摄影条件。
この際、ステップSP27において装置制御部60は、デジタルスチルカメラ2に提供可能な他対象物撮影条件が存在しないことを通知するための提供不可通知信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FM接收器无需实施于手持装置 10内,而是可提供于外部 FM无线电接收器 200CN 10201747991 AA 说 明 书 5/18页内,如图 4B和图 4C中所说明。
FM受信機は、ハンドヘルドデバイス10内で実現される必要はなく、代わりに、図4Bおよび4Cに図示したように、外部FMラジオ受信機200内で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此操作中,媒体服务器 710可提供所接收标记或代码,且作为响应而接收正被请求的数据的较完整描述。
このように実行するにあたって、メディアサーバ710は、受信したタグまたはコードを提供し、要求されているデータのより完全な記述に応答して受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的无线通信系统或网络可提供对一个或一个以上共享资源 (例如,带宽、发射功率、 …)的多个用户存取。
一般的な無線通信システムすなわちネットワークは、複数のユーザへ、1または複数の共有リソース(例えば、帯域幅、送信電力)に対するアクセスを提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实现中,通过使用多个谜题 (而非仅一个 )来生成验证器密钥可提供额外的安全性。
いくつかの実装形態では、検証鍵を生成するために(ただ1つの代わりに)複数のパズルを使用することによって追加のセキュリティを与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
助手还可提供利用了该一次性数来选择这多个谜题的证明 (例如,消息认证码等 )。
ヘルパーはまた、複数のパズルを選択する際にナンスが利用されたという証明(たとえば、メッセージ認証コードなど)を与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在一些方面中,本文所描述的功能性可提供于专用软件模块或硬件模块内。
さらに、幾つかの態様では、本明細書で説明する機能を専用のソフトウェアモジュールまたはハードウェアモジュールの内部に与えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |