「可」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 可の意味・解説 > 可に関連した中国語例文


「可」を含む例文一覧

該当件数 : 39337



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 786 787 次へ>

定界符字段 1242以例如对于改善帧定时靠性而言是有用的。

デリミタフィールド1242は、例えばフレームタイミングの信頼性を高めるのに有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,格雷序列 Ga64以与序列 Ga128或 Gb128无关。

または、ゴーレイシーケンスGa64が、シーケンスGa128またはシーケンスGb128と無関係であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,上述方法以经通信连接 410传送。

実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数)410を介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发机包括操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。

トランシーバはトランシーバによって動作能な態様で支持されるトランシーバRFIDタグを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回路由性测试用于验证 IP地址的前缀。

リターン・ルータビリティ・テストは、IPアドレスのプレフィクスを検証するために利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1010处,以提供接口 ID(IID)确认,其以包括签名的票据。

1010では、署名されたチケットを含みうるインタフェースID(IID)検証が提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方案中,方法或算法的步骤和 /或动作以作为代码和 /或指令的一个或任意组合或集合而位于机器读介质和 /或计算机读介质上,该机器读介质和 /或计算机读介质以包含在计算机程序产品中。

さらに、いくつかの態様によれば、アルゴリズムまたは方法のステップおよび/または動作は、コンピュータ・プログラム製品に組み込まれうる機械読取能媒体および/またはコンピュータ読取能媒体上のコードおよび/または命令群の1つ、任意の組み合わせ、またはセットとして存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[7]< 当统计长较小时初始变长度解码表的使用 (解码方法 )>

〔7〕<統計長が小さいとき初期変長復号表の使用(復号方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

[27]< 当统计长度较小时初始变长度编码表的码选择 (编码方 法 )>

〔27〕<統計長が小さいとき初期変長符号表の使用(符号化方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

以及变长度编码部 (205),根据在上述变长度编码表生成部中生成的变长度编码表进行变长度编码,上述变长度编码表生成部对已编码的图像数据的在预定范围内算出的统计信息的发生概率和根据编码参数选择的初始发生概率进行加法运算 (S3005),按加法运算得到的发生概率从高到低的统计信息的顺序,分配短码 (S3006),生成变长度编码表。

前記変長符号表生成部は、符号化済みの画像データの所定範囲内で算出した統計情報の生起確率と、符号化パラメータに基づいて選択された初期生起確率とを加算し(S3005)、加算して得られた生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて(S3006)、変長符号表を生成する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集


[37]< 当统计长度较小时初始变长度编码表的编码选择 (编码装置 )>

〔37〕<統計長が小さいとき初期変長符号表の使用(符号化装置)> - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择利用的 MB类型 (S3001)。

まず、ヒストグラム作成のための参照範囲内において、利用能なMBタイプを選択する(S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。

変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的变长度编码表的例子。

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの変長符号表を作成した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,首先,在参照范围内设定利用的 MB类型 (S4001)。

図14において、まずは参照範囲において利用能なMBタイプを設定する(S4001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的变长度编码表 (S4003)。

もし統計長が十分でなければ、事前に定義された変長符号表を選択する(S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18表示基于加权的直方图的变长度编码表的生成流程。

図18に重み付きヒストグラムに基づく変長符号表の生成フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94是以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选地,时钟以连续保持运行的逝去时间。

あるいは、この時計が経過時間を連続的に保持することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一选实施例中,RDC方法由装置 B(101)启用。

代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全列表是指: 在所选的动作模式下,选择的功能的一览。

なお、この全リストとは、選択された動作モードにおいて、選択能な機能の一覧である。 - 中国語 特許翻訳例文集

狭缝玻璃 21的上方设置有旋转的清扫辊 42。

スリットガラス21の上方には回転能な清掃ローラ42が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.一种计算机读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。

14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ読な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,存储介质 200能够拆装,但也以与影像处理装置 100成一体。

ここで、記憶媒体200は、着脱能とするが、映像処理装置100と一体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一片断包括一系列宏块,其排列为子块。

各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此效率指代计算效率,其还转化为更有效率的功率消耗。

この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为解码方法,使用变长度解码或算术解码等。

なお、復号方法としては、変長復号あるいは算術復号などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 45能是商业上获得的半导体闪速电编程只读存储器 (EEPROM)、小的移动旋转磁性或光盘、磁带、具有备用电池的易失性半导体存储器或能存储由传感器 31获得的图像帧的视频数据的其他非易失性存储器。

メモリ45は、商業的に利用能な半導体フラッシュ式の電気的に消去能でプログラム能なリード・オンリー・メモリ(EEPROM)、小形の取り外し能な回転磁気もしくは光ディスク、磁気テープ、バッテリーバックアップを有する揮発性半導体メモリまたはセンサ31により取得された画像フレームのビデオデータを保存することができる他の不揮発性メモリとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能被视为隐私侵犯,并且能够用于克隆设备。

これはプライバシ侵害と考えることができ、装置の複製を作るために使用される能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。

勾配フィルタカーネルは一般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 28将控制部 26和测试控制器 22以以通信状态连接。

ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信能に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将观看环境信息变成单一视频流。

この場合、1つのビデオストリームにおいて視聴環境情報を変にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言但非限制地,机器读介质以包括易失性存储器、非易失性存储器、随机存取存储器 (RAM)、闪存、只读存储器 (ROM)、编程只读存储器 (PROM)、擦 PROM(EPROM)、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM、DVD或任何其它适当的存储设备中的一个或多个。 此外,机器读介质以包括:

限定ではなく例として、機械読媒体は、揮発性メモリ、不揮発性メモリ、ランダムアクセスメモリ(RAM)、フラッシュメモリ、読取り専用メモリ(ROM)、プログラマブル読取り専用メモリ(PROM)、消去能PROM(EPROM)、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、DVD、または任意の他の好適な記憶デバイスのうちの1つまたは複数を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括编程逻辑器件 (“PLD”)310。

【図3】図3は、プログラム能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持收发器配置的 IC的具体示例是编程逻辑器件 (“PLD”)。

送受信機構成をサポートするICの具体的実施例は、プログラム能論理デバイス(「PLD」)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 b0与 b2具有高比特靠性 H,以及 b1与 b3具有低比特靠性 L。

b0とb2は高ビット信頼性Hを有し、b1とb3は低ビット信頼性Lを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的移动装置 602是图 1所示的移动装置 102的一种能配置。

図6のモバイルデバイス602は、図1に示されたモバイルデバイス102の1つの能な構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基站 202以确定其允许的剩余连接数 324。

例えば、基地局202は、基地局202によって許接続の残りの数324を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,经过的时间以被设置为数十毫秒 (ms)至数秒 (s)。

例えば、経過時間は数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)に設定することが能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着脱能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在上述用户许的信息的种类比上述应用服务请求的信息的种类少的情况下、或上述用户许的信息的靠度未超过上述应用服务请求的信息的靠度的情况下,判断为不许信息的公开,生成错误消息,进行认证失败应答 (S2013)。

ここで、前記ユーザが許している情報の種類が前記アプリケーションサービスが要求する情報の種類よりも少ない場合、あるいは、前記ユーザが許している情報の信頼度が前記アプリケーションサービスが要求する情報の信頼度を超えていない場合、情報の開示を許していないと判断し、エラーメッセージを作成し、認証失敗応答を行う(S2013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以通过同时具备适配器 1功能和 G/W功能的装置实现。

また、アダプタ1の機能とG/Wの機能とを兼ね備えた装置として実現することも能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,NAS 20连接移动硬盘 251和移动硬盘 252。

図2に示すように、NAS20は、リムーバブルハードディスク251及び252を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个窗口中看到的列的个数 w以等于 2。

各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、2に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个窗口中以看到的列的个数以等于 3。

各ウィンドウ内で見ることのできる上記列の数wは、3に等しいこともあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206中的指令供执行以实现本文所描述的方法。

メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行能かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS的空闲操作模式包括侦听区间和不用 (休眠 )区间。

MSの待機動作モードはリスニング間隔(listening intervals)および利用不能(スリープ)間隔からなるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这种像素复制能产生见的假象。

しかしながら、このようなピクセルの複製は、見えるアーチファクトを生じかねない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送设备 100以发送如距离测量信号等的各种信号。

例えば、送信装置100は、距離測定信号など様々な信号を送信することが能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出应用于本发明的无线通信设备的配置的例子的框图;

【図2】図2は、本発明に適用能な無線通信装置100の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 786 787 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS