意味 | 例文 |
「右手」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
右手。
右手 - 中国語会話例文集
举起右手
右手を挙げる. - 白水社 中国語辞典
我用右手按按钮。
右手でボタンを押す。 - 中国語会話例文集
他右手受了伤。
彼の右手はけがをした. - 白水社 中国語辞典
拿筷子的手是右手。
箸を持つ手は右手です。 - 中国語会話例文集
他右手投球右手打球。
彼は右投げ右打ちです。 - 中国語会話例文集
他右手投球右手打球。
彼は右投げ右打です。 - 中国語会話例文集
他的右手小指骨折了。
彼は右手の小指を骨折した。 - 中国語会話例文集
请用右手拿着个旗帜。
右手でこの旗を持ってください。 - 中国語会話例文集
店在右手边。
お店は右手にありますよ。 - 中国語会話例文集
邮局在你右手边。
郵便局はあなたの右手にあります。 - 中国語会話例文集
然后在他的右手边看见了两栋楼。
そして彼は右手に2棟のビルを見た。 - 中国語会話例文集
这个触屏必须要用右手操作。
このパネルは右手で操作されなければならない。 - 中国語会話例文集
他无意识地握紧了右手。
彼は無意識に右手に力が入った。 - 中国語会話例文集
他把他的光剑换到右手拿。
彼はライトセーバーを右手に持ち替えた。 - 中国語会話例文集
投币式自动存放柜在右手边。
コインロッカーが右手にあります。 - 中国語会話例文集
电梯在右手边最里面。
エレベーターは右手奥にありますよ。 - 中国語会話例文集
能看见在你右手边的超市吗?
右手にあるスーパーが見えますか。 - 中国語会話例文集
他用右手掌握着方向盘。
彼は右手でハンドルを握っている. - 白水社 中国語辞典
右手比左手肿多了。
右手は左手よりずっと腫れている. - 白水社 中国語辞典
他是个左撇子,左手比右手灵。
彼は左利きで,左手が右手よりよく利く. - 白水社 中国語辞典
这里,该中央区域是在将用右手握住第一框体 1的握持部 4时难以由该右手所覆盖的表面区域。
ここで、該中央の領域は、第1筐体(1)の把持部(4)を右手で把持したときに、該右手によって覆われにくい表面領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请您右手坐。
どうぞ右側にお掛けください. - 白水社 中国語辞典
从这里开始沿着这条路直走在右手边就能看到那个。
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。 - 中国語会話例文集
你别老用右手做,倒倒手就不累了。
いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替えれば疲れない. - 白水社 中国語辞典
从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。
西口を出て最初の交差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。 - 中国語会話例文集
右手虽受过伤,但是一样可以干活、写字。
右手はけがをしたけれども,(けがをしていないときと変わることなく)仕事もできるし字も書ける. - 白水社 中国語辞典
他是史上最棒的右手投手。
彼は史上最高の右腕投手だ。 - 中国語会話例文集
叉着手儿
右手で左手のこぶしを軽く握り胸元で上下させる. - 白水社 中国語辞典
他右首坐着一位老大爷。
彼の右手におじいさんが1人腰掛けている. - 白水社 中国語辞典
他往前走了两步,又折向右边。
彼は前へ2,3歩行ったが,また右手に向きを変えた. - 白水社 中国語辞典
这两位秘书是局长的左右手。
この2人の秘書は局長の重要な助手である. - 白水社 中国語辞典
那个被称为招财猫,被信奉能够给人带来好运。像招来钱财一样举着右手。
それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。 - 中国語会話例文集
用户分别使用左右手握住这些把手部分 20。
ユーザは、これら把持部20をそれぞれ左右の手で把持することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示式 (1)的右手侧的分母指示加权值的归一化系数。
なお、式(1)において、右辺の分母は、重み値の正規化係数を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后的地区预选的第一场比赛中,我由于和接球手相撞,右手骨折了。
最後の地区予選の最初の試合で、キャッチャーとぶつかり、右足を骨折した。 - 中国語会話例文集
椅子右边放着一个大口瓷缸,里边斜插了几轴画。
いすの右手には磁器のかめが置いてあり,その中に何本か掛け軸が差し込んである. - 白水社 中国語辞典
特别地,期望释放按钮4位于数字式照相机主体1的上部,用于当摄影者用右手保持该数字式照相机主体1时方便被食指操作。
特にレリーズボタン4は、撮影者(操作者)が右手でデジタルカメラ本体1を保持した場合、人差し指で容易に操作できるようにデジタルカメラ本体1の上部に配置されることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,将树脂制成的薄片 7配置在第三机壳部件 103侧的表面内、右手握住握持部 4时难以覆盖的表面区域。
上述した様に、樹脂製のシート(7)は、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、把持部(4)を把持した右手によって覆われにくい表面領域に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2A的右手侧示出的右眼用的主图像被显示在右眼用的父屏幕 31中,并且图 3A的右手侧示出的右眼用的子图像被显示在右眼用的子屏幕 32中。
さらに、右目用の親画面31に図2Aの右側に示した右目用の主画像を表示して、右目用の子画面32に図3Aの右側に示した右目用の副画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明第五方面中,优选作为所述利用者信息包括优势手信息,该优势手信息确定所述利用者的优势手是右手还是左手。
また、本発明は、前記利用者情報として、利用者の利き手が右手または左手の何れかであるかを特定する利き手情報を含むことが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将低通滤波器 525配置为在两侧都具有增强的衰减,但是在右侧具有较大的增强衰减。
ローパスフィルタ525は、両側に強い減衰を備えるが、右手側ではより一層強い減衰を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,在全白图像 160’中的右手侧的端部,存在比其它区更亮的明度不均匀区 A。
図8に示すように、全白画像160’の図で見て右側の端部には、他の領域と比べて明るくなっている明度ムラ領域Aがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图3A-3C中,左侧示意性地例示了显示器 120、124的结构,而右手侧例示了输入图像。
図3A−3Cにおいては、ディスプレイ120,124の構成が左側に示され、入力画像が右側に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在成帧部分 104中,假定垂直方向的行自顶部行开始从 0、1、2...编号,提取奇数号行 (0包括在奇数中 )的数据,并且将像素移动到空间内的右手侧区域。
フレーミング部106では、垂直方向の行を上から順に0,1,2,・・・行とすると、奇数行(0は奇数に含まれるものとする)のデータを抜き出して画素が配置された空間内の右側の領域に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如果隔行提取信号,那么针对底场,出现如下情形,其中仅在移动到右手侧区域的奇数行存在色差信号 (○ ),而在左手侧的偶数行不存在色差信号 (○ )。
また、1行おきに信号を抜き出した場合、ボトムフィールドの場合は、右側に移動した奇数ラインのみに色差信号(o)が存在し、左側の偶数ラインには色差信号(o)が存在しない事態が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将低通滤波器 505配置为在滤波器的右侧具有增强的衰减,使得滤波器 505中心位于负频率处。
ローパスフィルタ505は、フィルタ505がネガティブ周波数(negative frequency)で中心に置かれるように、フィルタの右手側に強い減衰(enhanced attenuation)を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中的实施方式包括可编程驱动和输出阻抗组件 503,以及如在本图右手侧上所见的,若干附加的电容选择 505。
図5の実施形態は、プログラム可能な駆動および出力インピーダンス部品503と、図の右側に見られるように多くの付加的容量選択肢505とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述电路可被视为包括两个部分 503和 505,包括图 5的左手侧的可变驱动部分和图 5的右手侧所见的可变电容部分。
同回路は、図5の左側の可変ドライバ部分と図5の右側に見られる可変容量部分とを含む2つの部分503、505を含むと見なしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |