「右的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 右的の意味・解説 > 右的に関連した中国語例文


「右的」を含む例文一覧

該当件数 : 71



1 2 次へ>

病是精神左右的

病は気から。 - 中国語会話例文集

每月1次左右的间隔

月に1回くらいの間隔 - 中国語会話例文集

偏差值中等左右的学校

中くらいの偏差値の学校 - 中国語会話例文集

我觉得也许到账要花一天左右的时间。

多分、入金まで一日くらいかかると思います。 - 中国語会話例文集

9岁左右的时候,我第一次读了他的漫画。

9歳ぐらいの時、初めて彼の漫画を読んだ。 - 中国語会話例文集

我十岁左右的时候在那里住过。

10代のころまでそこに住んでいました。 - 中国語会話例文集

我住在离车站五分钟左右的地方。

駅から5分くらいの所に住んでいます。 - 中国語会話例文集

10岁左右的小女孩坐着那上面

10歳くらいの少女がそれに乗っていた - 中国語会話例文集

在九点左右的时候尽量保持在线

九時ごろにオンライン状態であるように - 中国語会話例文集

下午五点左右的时候去学校接她。

午後五時頃に学校に彼女を迎えに行く。 - 中国語会話例文集


我找了2个月左右的房子。

私はこの2ヶ月くらいアパートを探してました。 - 中国語会話例文集

肉冻可以在冰箱里保存一周左右的时间。

テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。 - 中国語会話例文集

我打算今晚学习一个小时左右的英语。

今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。 - 中国語会話例文集

这里是从家里步行3分钟左右的地方。

ここは自宅から歩いて3分ほどの場所にあります。 - 中国語会話例文集

这是十年前左右的事了。

これは十年くらい前のことです。 - 中国語会話例文集

右的和“左”的机会主义

右翼的と「左翼的」な日和見主義. - 白水社 中国語辞典

这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。

これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这次的事情,不是你这种人能左右的问题。

今回の件は、貴方ごときが左右していい問題ではないのだ。 - 中国語会話例文集

预计在8月3日的上午做两个小时左右的报告。

8月3日の午前に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。 - 中国語会話例文集

能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。

状況に左右される正義は正義ではありません。 - 中国語会話例文集

你在30岁左右的时候听什么类型的音乐?

あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。 - 中国語会話例文集

据说蚂蜂的巢里有300只左右的蚂蜂。

スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。 - 中国語会話例文集

年轻的时候学过三年左右的意大利语。

若い時、イタリア語を三年くらい勉強したことがあります。 - 中国語会話例文集

订购后,发送会需要一周左右的时间。

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。 - 中国語会話例文集

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。 - 中国語会話例文集

要注意的是,在图 12-14中,时间的方向是从左向右的方向。

なお、図12ないし図14においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是在图 13中,时间的方向是从左向右的方向。

なお、図13においては、時間の方向は図中左から右に向かう方向とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。

図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

从婴儿到4岁左右的小孩子都适合穿的沙滩鞋

ベビーちゃんから4歳くらいまでのキッズにおすすめのビーチサンダル - 中国語会話例文集

那家时装店把衣服的价格设定在5000日元左右的区域。

その洋服屋では服の価格は5000円をボリュームゾーンに設定している。 - 中国語会話例文集

打算在8月3日的上午进行两个小时左右的演讲。

8月3日の午前中に2時間程度プレゼンテーションをする予定です。 - 中国語会話例文集

那个和一秒左右的框架数没有关系,表示成了动漫。

それは一秒辺りのフレーム数に関係なく、アニメーションが表示される。 - 中国語会話例文集

期待你在20岁左右的时候好好享受着人生。

あなたが20歳になる頃には人生を楽しんでいることに期待しています。 - 中国語会話例文集

紅領巾賽馬場就在離溫斯頓古堡6公里左右的地方

アスコット競馬場はウィンザー城から約6マイルのところに位置しています。 - 中国語会話例文集

我进入这家公司之后接受了三个月左右的新人培训。

この会社に入社してから三か月間の新人研修を受けた。 - 中国語会話例文集

中央的止动螺钉部件 32以防脱的方式与中央的长度方向滑动槽 31卡合,左右的引导部件 34分别以防脱的方式与左右的长度方向滑动槽 33卡合。

中央の止めネジ部材32は、中央の長手方向スライド溝31に抜け止めして係合しており、左右のガイド部材34は、それぞれ、左右の長手方向スライド溝33に抜け止めして係合している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,从 h向左和向右的所有位置都具有较小的散列值。

換言すれば、hステップ左からhステップ右までのすべての位置が、より小さなハッシュ値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,在画面 GB22中,代替按钮 BT41~ BT43,设置了与上下左右的各自的边框消除区域宽度有关的设定栏。

具体的には、画面GB22においては、ボタンBT41〜BT43に代えて、上下左右のそれぞれの枠消し領域幅に関する設定欄が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 11中,设想作为最初的设定,在“上”、“下”、“左”、“右”的各自中指定了“1.0mm”的情况。

なお、図11では、当初の設定として、「上」、「下」、「左」、「右」のそれぞれにおいて「1.0mm」が指定されている場合が想定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,关于设定“上”以外的宽度的设定栏 (设定“下”、“左”、“右”的各宽度的设定栏 ),也能够进行同样的设定动作。

また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。

先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。 - 中国語会話例文集

虽然并不是全部,但是日用品在这里几乎都能用100日元左右的价格买到。用来打发时间也是不错的地方。

実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。 - 中国語会話例文集

液晶监视器 150通常认为以 0.1秒左右的时间延迟进行实时取景显示 (该时间取决于相机 10的硬件等或长或短 ),但延迟 1秒至 5秒左右的情况也作为实时下的被摄体像显示,包含于实时取景显示的概念中。

液晶モニタ150は、通常は0.1秒程度の時間遅れでライブビュー表示をすると考えられるが(この時間はカメラ10のハード等に依存して多少長くなったり短くなったりする)、1秒から5秒程度遅れる場合もリアルタイムでの被写体像表示として、ライブビュー表示の概念に含めてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各实施方式中作为说明的前提的视差图像方式为了使左右的影像在时间轴方向上交错显示,例如如果是通常的 2维电影则 1秒显示 24张影像,相对于此,左右的影像合计需要 1秒显示 48张影像。

各実施形態で説明の前提とした視差画像方式は、左右の映像を時間軸方向で交互に表示させるために、例えば、通常の2次元の映画であれば1秒に24枚の映像を表示させるのに対して、左右の映像合わせて1秒に48枚の映像を表示させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些中央的卡止槽 15a与其左右的卡止槽 15b、15c之间的边界部设计得比第二旋转轴 12的嵌入部的外径稍小。

これら中央の係止溝15aと、その左右の係止溝15b・15cとの境界部は、第2回転軸12の嵌入部の外径より僅かに小さくなるよう設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并不限定于此,如图所示,滑动槽 15除了具有中央的卡止槽 15a和位于中央的卡止槽 15a的左右的卡止槽 15b、15c之外,也可以在左右两端部还具有卡止槽 15d、15e。

具体的には、図示のように、スライド溝15が、中央の係止溝15a及びその左右の係止溝15b・15cに加えて、さらにその左右両端部に係止溝15d・15eを有する構成としもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一面读取传感器21被配置为通过移动机构31,可在图2中的从左到右的方向上平行于 FB玻璃板 41以及 ADF玻璃板 55移动。

この表面読取センサ21は、上記移動機構31によってFB用ガラス面41およびADF用ガラス面55に平行して、図2の左右方向に移動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在合成目标图像选择范围中,设置高速运动范围,其中该瞬间左右的图像的间隔可以比用于合成目标图像的选择的其它间隔更紧密。

このため、合成対象画像選択範囲において、その付近の画像の間隔を、他の間隔よりも密にして合成対象画像を選択する高速動作範囲が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 19A所示,假定在图像摄取空间中用于摄取图像的图像摄取的区域中,运动对象的人在从左到右的方向中移动。

例えば、図19の(A)に示すように、撮像画像の撮像対象となる撮像空間上の領域において、動被写体としての人が、左から右方向に移動していたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的状态中,假定当扫动方向被设为从左到右的方向时,图像摄取装置 10摄取多个图像,并且结果,如图 19B所示,获得了七个摄取图像 I(0)到 I(6)。

このような状態において、左から右方向をスイープ方向として撮像装置10が複数の撮像画像を撮像した結果、図19の(B)に示すように、撮像画像I(0)〜I(6)の7つの撮像画像が得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS