「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 465 466 次へ>

第一“经调理”信随后被采样。

第1の「調整した」信は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二“经调理”信随后被采样。

第2の「調整した」信は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.来自通知消息的唯一的通知 ID

1.通知メッセージからの一意の通知ID番 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧的信耦合器将由传输侧的信生成器生成的毫米波信提供给毫米波信传输路径。

送信側の信結合部は、送信側の信生成部によって生成されたミリ波の信をミリ波信伝送路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输侧信生成单元 110包括复用处理器 113、并行 -串行转换器 114、调制器115、频率转换器 116和放大器 117,以便执行输入信的信处理以生成毫米波的信

送信側信生成部110は、入力信を信処理してミリ波の信を生成するために、多重化処理部113、パラレルシリアル変換部114、変調部115、周波数変換部116、増幅部117を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当考虑在由 I轴和 Q轴表示的相平面上使用 I相位信和 Q相位信之一,并且调制信的信幅度在从 0到+F的范围内给出。

I軸とQ軸で表わされる位相平面上で、I相信とQ相信の内の何れか一方を使用し、変調信の信振幅を0〜+Fの範囲で与えるものと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于接收的通信单元解调通过无线信传送路径接收的调制信,以获得对应于传送对象信的输出信

受信用の通信部においては、無線信伝送路を介して受信した変調信を復調して伝送対象信と対応する出力信を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A至图 2E是示出信的复用的图解视图;

【図1A】信の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,图 17示出了信名称设置表的示例。

まず、図17に、信名設定テーブルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信 604-1是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-1之间流通的控制信,控制信 604-2是在 IP电话交换服务器 603和 IP电话终端 602-2之间流通的控制信

制御信604−1は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−1の間を流れる制御信であり、制御信604−2は、IP電話交換サーバ603とIP電話端末602−2の間を流れる制御信である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 6、图 7中,用户信是在 IP电话终端之间进行交换的信 (例如语音、视频信等 ),作为信形式,采用 RTP(RFC3550)等标准化形式。

図6、図7において、ユーザ信は、IP電話端末間で交換される信(例えば、音声、映像信等)であり、信形式としてRTP(RFC3550)等の標準化された形式が採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,即使 SSRC从接收用户信SR1变更为接收用户信SR2,在发送用户信SS3中也维持最初接收到的接收用户信 SR1的值。

また、SSRCは、受信ユーザ信SR1から受信ユーザ信SR2へ変更されても、送信ユーザ信SS3において最初に受信した受信ユーザ信SR1の値が維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置 20在接收到 RTP分组作为接收用户信时,利用以下的 (1)式,求出作为发送用户信发送的 RTP分组的序 (Nseq)。

処理装置20では、受信ユーザ信としてRTPパケットを受信した時、以下の(1)式で送信ユーザ信として送信するRTPパケットのシーケンス番(Nseq)が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送基准序 (Sseq)将从最初的接收用户信初次接收到的 RTP分组的序作为初始值,在变更了接收用户信时,变更为对 Nseq的值加 1后的值。

送信基準シーケンス番(Sseq)は、最初の受信ユーザ信から始めて受信したRTPパケットのシーケンス番を初期値とし、受信ユーザ信が変更された時に、Nseqの値へ1を加えた値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的动作,在信处理装置 20中,即使变更接收用户信、即变更会话,也能够维持发送用户信的 RTP序的连续性。

以上の動作により、信処理装置20では、受信ユーザ信が変更、すなわち、セッションが変更されても、送信ユーザ信のRTPシーケンス番の連続性を維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位信线 56连接到复位 IC 36。

リセットIC36には、リセット信線56が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将掩蔽信输入到缓冲器 48,则即使复位信输出到复位信线 56B,也不向 ASIC 34输出复位信

バッファ48にマスク信が入ると、リセット信線56Bに対してリセット信が出力されても、該リセット信はASIC34側に出力されないようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一示例性实施方式中,假设生成具有与第一信的波形相同的波形的信 (节电转换通知信 ),作为第二信

本実施の形態では、上記第1の信(省電力移行お知らせ信)と同じ波形の信が第2の信として生成されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中最上部的一行是输入信行。

図中、最上部の一列が入力信列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO命令时的编码 /解码 ]

[MMCOコマンドが発行される場合の符化/復 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信处理设备 100通过从包括图像信和区域信息的显示信中分离图像信和区域信息来执行处理。

ここで、画像信処理装置100は、画像信と領域情報とが含まれる表示信から当該画像信と領域情報とを分離させて処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图像信处理设备 100从显示信中分离图像信和区域信息,并基于从显示信中分离的图像信和区域信息来执行处理。

上記のように、画像信処理装置100は、表示情報から画像信と領域情報とを分離させ、表示情報から分離させた画像信と領域情報とに基づいて処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明实施例的图像信处理系统 1000包括发送显示信的发送设备 200和处理显示信的图像信处理设备 100。

以上のように、本発明の実施形態に係る画像信処理システム1000は、表示信を送信する送信装置200と、表示信を処理する画像信処理装置100とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[图像信处理设备 20的配置示例 ]

[画像信処理装置20の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[图像信处理设备 20的操作 ]

[画像信処理装置20の動作] - 中国語 特許翻訳例文集

L2C信包含两个全异的 PRN序列。

L2C信は、2つの別個のPRNシーケンスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

C/A信是对所有用户可用的。

C/A信は、すべてのユーザが利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由第一 PN码扩展的第一 SPS信和由第二不同 PN码扩展的第二 SPS信在这两个信的收到功率相差大约 21dB的情况下可能相关。

すなわち、2つのSPS信の受信電力が約21dBだけ異なる場合、第1のPN符によって拡散される第1のSPS信が、第2の別個のPN符によって拡散される第2のSPS信と相関することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,接收机 482接收 RF信,ADC 470将接收的信数字化以产生代表信道化信数据 (如针对发射路径所描述的 )的数字信

受信経路に対しては、受信機482がRF信を受信し、ADC470が受信信をデジタル化して、送信経路に対して説明したチャンネル送信信データを表すデジタル信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较部件 252将由基准信产生部件27产生的基准信 SLP_ADC与经由垂直信线 19(H1、H2、......、Hh)从所选行中的单元像素 3获得的模拟像素信电压 Vx进行比较。

比較部252は、参照信生成部27で生成される参照信SLP_ADC と、選択行の単位画素3から垂直信線19(H1,H2,…,Hh)を経由し得られるアナログの画素信電圧Vxを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信 YL也用于曝光控制。

輝度信YLは露光制御にも利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将接收信变换成中频信,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信进行信处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。

受信信を中間周波数信に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信に対して信処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ONU20中处理下行信以及上行信的结构和动作,分别与 OLT10的上行信以及下行信处理的结构和动作大致相同。

ONU20での下り信および上り信を処理する構成と動作は、それぞれOLT10の上り信および下り信処理の構成と動作に略同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示由 RE收发的光信的结构例的信结构图,示出了将从各 ONU20以猝发状接收到的光信 (GEM帧 )变换为连续光信并发送给 OLT10的状况。

図11は、REで送受信する光信の構成例を示す信構成図で、各ONU20からバースト状に受信した光信(GEMフレーム)を連続光信に変換してOLT10に送信する様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是图示信复用的图。

【図1A】信の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S106中确定图像信不是 L图像的图像信,即,图像信是 R图像的图像信,则处理进行到步骤 S107。

一方、ステップS106で画像信はL画像の画像信ではないと判定された場合、即ち画像信はR画像の画像信である場合、処理はステップS107に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成算法对图像信 RVB或图像信 YUV进行操作,或仅对亮度信 Y进行操作,信 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。

4. 前記合成アルゴリズムは、画像信RVB、画像信YUV又は輝度信Yに作用し、信U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 5所述的方法,其特征在于,合成算法对图像信 RVB或图像信 YUV进行操作,或仅对亮度信 Y进行操作,信 U和 V经过与应用于亮度的处理相同的处理。

8. 前記合成アルゴリズムは、画像信RVB、画像信YUV又は輝度信Yに作用し、信U及びVは、前記輝度に適用された処理と同じ処理を受ける、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,在下行信中说明 PON10的动作。

以下に、下り信においてPON10の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,说明上行信的动作。

つぎに、上り信の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[控制信的写入和读出的定时 ]

[制御信の書き込み、読み出しのタイミングについて] - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示了 P1码元的 OFDM信的电功率。

図12は、P1シンボルのOFDM信のパワーを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 22将 SDRAM27保存的图像数据读出,对图像数据实施各种信处理,将其转换为用亮度信和色差信表示的表色系的 YUV形式。

処理回路22は、SDRAM27に記憶された画像データを読み出し、画像データに対して種々の信処理を施し、輝度信と色差信とで表される表色系のYUV形式に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当快门锁存器设置信 SLSET1为 H以及地址解码信 ADDR_DEC<c>或进位信 SL1_C<n-2>为 H时,设置快门锁存器 SL1<n>,输出处于 H电平的快门行选择信SLSEL1<n>。

シャッターラッチSL1<n>は、シャッターラッチセット信SLSET1がHであり、アドレスデコード信ADDR_DEC<n>またはキャリー信SL1_C<n—2>がHの場合セットされ、シャッター行選択信SLSEL1<n>をHで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当快门锁存器设置信 SLSET2为 H以及地址解码信 ADDR_DEC<n>或进位信 SL2_C<n-2>为 H时,设置快门锁存器 SL2<n>,输出处于 H电平的快门行选择信SLSEL2<n>。

シャッターラッチSL2<n>は、シャッターラッチセット信SLSET2がHであり、アドレスデコード信ADDR_DEC<n>またはキャリー信SL2_C<n—2>がHの場合セットされ、シャッター行選択信SLSEL2<n>をHで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将锁存器重置信 LATCHRST、读取锁存器设置信 RLSET、快门锁存器设置信SLSET和多行锁存器设置信 SETALL从传感器控制器 150B输入到行选择电路 130B。

本行選択回路130Bには、センサコントローラ150Bから、ラッチリセット信LATCHRSTと、リードラッチセット信RLSETと、シャッターラッチセット信SLSETおよび複数行ラッチセット信SETALLが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细描述信处理电路 3。

処理回路3について詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控制信生成部 212是本发明的「光源辉度控制信生成单元」的一例,根据图像信分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制信

光源輝度制御信生成部212は、本発明の「光源輝度制御信生成手段」の一例であり、映像信解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4及图 5中,本实施例的控制装置在将图像信输入图像信分析电路 210后,由图像信分析部 211进行图像信的分析 (步骤 S1)。

図4及び図5において、本実施形態に係る制御装置は、映像信解析回路210に映像信が入力されると、映像信解析部211が映像信の解析を行う(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然与影像信一起还传输声音信,但为了便于说明,省略对声音信的传输及投影机 1中的声音信处理的说明。

映像信とともに音声信も伝送されるが、説明を簡単にするために、音声信の伝送およびプロジェクタ1における音声信処理の説明は略す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS