意味 | 例文 |
「司法」を含む例文一覧
該当件数 : 39件
司法权
司法権. - 白水社 中国語辞典
司法机关
司法機関. - 白水社 中国語辞典
司法官
司法官. - 白水社 中国語辞典
司法警
司法警察. - 白水社 中国語辞典
司法鑑定
司法鑑定. - 白水社 中国語辞典
司法部
法務省. - 白水社 中国語辞典
司法考试是做什么的?
司法試験は何をするの? - 中国語会話例文集
法官
司法官,裁判官. - 白水社 中国語辞典
国际法院
国際司法裁判所. - 白水社 中国語辞典
那个问题在国际司法法院解决吧。
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。 - 中国語会話例文集
今天是我司法考试的发布。
今日は司法試験の発表でした。 - 中国語会話例文集
司法部门处罚他干一天活儿。
司法部門は彼を処罰して1日仕事をさせた. - 白水社 中国語辞典
以公司法为依据的会计标准
会社法による会計基準 - 中国語会話例文集
政法工作
司法・立法に関する仕事. - 白水社 中国語辞典
政法机关
司法・立法にかかわる機関. - 白水社 中国語辞典
我拜托了司法代书人完成登记手续。
司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。 - 中国語会話例文集
裁判制度在司法制度中使用了一千年以上了。
裁判員制度は司法制度で1000年以上使われてきた。 - 中国語会話例文集
这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。
このたび、念願の司法書士として独立することになりました。 - 中国語会話例文集
我们向司法代书人咨询了关于特定劳务者派遣业务的呈报手续。
特定労働者派遣事業の届出手続きについて司法書士に相談した。 - 中国語会話例文集
司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。
司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる. - 白水社 中国語辞典
我根据新公司法成立了公司。
私は新会社法に基づき会社を設立した。 - 中国語会話例文集
新公司法规定禁止人的分割。
新会社法においては人的分割は禁じられている。 - 中国語会話例文集
法官向一个罪人逼供。
司法官が1人の罪人に自白を迫る. - 白水社 中国語辞典
撤职查办((成語))
免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する. - 白水社 中国語辞典
人民陪审员
中国の司法制度で定められた陪審員. - 白水社 中国語辞典
大理寺
司法をつかさどる中央官庁の一つ. - 白水社 中国語辞典
政法人材
司法・立法関係に従事する人材. - 白水社 中国語辞典
政法学院
政法大学(司法・立法に関する人材を育成する大学). - 白水社 中国語辞典
维护社会秩序是每一个公民应尽的责任,岂但是司法部门的事。
社会秩序を維持することは一人一人の尽くすべき責任であって,ただ司法部門の事だけでない. - 白水社 中国語辞典
她被选为国际法庭的法官。
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。 - 中国語会話例文集
我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。
私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。 - 中国語会話例文集
越权受理
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する. - 白水社 中国語辞典
-授予司法权的权威的第一形式,其能够具有例如知道检查的内容以及开始或参与司法过程的权利;
−例えば、調査されたコンテンツを知る権利、および訴訟手続きを開始するまたはそれに関与する権利を有することができる司法権が与えられた第1の形式の機関; - 中国語 特許翻訳例文集
在公司法之后不仅仅只有大公司设置了会计审计人员。
会社法以後、大企業以外も会計監査人設置会社になった。 - 中国語会話例文集
剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利。
残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。 - 中国語会話例文集
如果关于法定继承有不明白的地方请随时打电话给我公司。
法定相続についてご不明な点があれば、いつでも当社までお電話にください。 - 中国語会話例文集
隔离审查
(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる. - 白水社 中国語辞典
该权威授予有权利,例如司法权利,因此可以是来自三个实例的信息的唯一的最终持有者。
それゆえ、この司法権などの権力が与えられた機関は、例えば、3つのインスタンスによってもたらされる情報の唯一で最終的な保有者とし得る: - 中国語 特許翻訳例文集
有利的,可以优先激活相反顺序,基于该相反顺序,该权威授予有司法权,使得在此情况中能够参照此情况,只有当分析过程至少提交至实例 B时,使得其能够合并所有的信息,理想的为实例 C,后者被设计为在汇报内容之后,大部分合法的提交该情况至授权有司法权的权威。
好都合には、逆の順序に基づいて、司法権が与えられたこの機関を好ましくは始動でき、この逆の順序は、この場合、その機関に事例を照会することを可能とし、かつその機関が、少なくともインスタンスBまで、理想的にはインスタンスCの範囲まで分析プロセスが進められた場合にのみ情報全てをまとめることが可能となり、コンテンツの報告後、後者は、司法権が与えられた機関に事例を照会するのは当然であるように設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |