意味 | 例文 |
「吃緊だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 623件
運動場でサッカーをしている子供たちは全く追い出しようがない.
在操场上踢球的孩子谁也撵不动。 - 白水社 中国語辞典
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた.
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。 - 白水社 中国語辞典
自分の母が他人の子供を抱くのを見て,その幼児は嫉妬した.
看他妈抱人家孩子,他气怀了。 - 白水社 中国語辞典
この間ずっと,クラス担任教師は何度も彼を呼んで話し合った.
在这前前后后,班主任也多次找他谈话。 - 白水社 中国語辞典
子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.
小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである.
孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。 - 白水社 中国語辞典
子供を育てるために,両親はどれほど苦労したか知れない.
为了抚养子女,父母不知受了多少累。 - 白水社 中国語辞典
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた.
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。 - 白水社 中国語辞典
村で大虐殺があり,子供すら免れることはできなかった.
在村里大肆屠杀,连小孩也难幸免。 - 白水社 中国語辞典
兄弟で心を合わせれば,(黄土も金に変わる→)何でもできる.
兄弟一条心,黄土变成金。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
行商はいろいろな手段で子供を誘い込んで金を使わせる.
小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。 - 白水社 中国語辞典
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない.
脏活累活她从来就不沾边。 - 白水社 中国語辞典
ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.
一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
3年会わない間に,子供はこんなにたくましく成長した.
三年不见,孩子长得这么壮实了。 - 白水社 中国語辞典
家を離れて2年余りになるが,(その間は)彼は今のように喜んだことは一度もない.
离开家两年多了,他还没有一回像眼前这样高兴过。 - 白水社 中国語辞典
‘工读学校’に送られて来る子供は大多数家庭に教育能力が欠けているものだ.
凡是送工读的孩子大多数都是家庭缺乏教育能力的。 - 白水社 中国語辞典
「地震だ」という声を聞くや,子供を両わきに抱えて部屋の外に飛び出した.
听到“地震了”的呼声,就把孩子夹在两胁跳出室外。 - 白水社 中国語辞典
子供は既に親元を離れて遠くへ行ってしまった,将来誰が老人を養うのだろうか?
孩子已经远走高飞,那将来谁来养老呢? - 白水社 中国語辞典
(スズメを解剖する→)(スズメは小さいけれども五臓がそろっていることから)モデルケースを調査研究して一般法則を見つけ出し個別のケースを指導する.
解剖麻雀((成語)) - 白水社 中国語辞典
素質のよい子供を生み,質のよい条件で子供を育て,質のよい教育を行なうことに関する知識を普及する.
普及优生、优育、优教知识。 - 白水社 中国語辞典
図5は、第1の解像度モードに係る本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャを示す。
图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャを示す。
图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供の頃は酸味が苦手だったのですが、大人になったら好きになったのかもしれません。
小时候不能接受酸味,长大后也许会变得喜欢。 - 中国語会話例文集
このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。
我想让孩子参加这个露营,还有名额吗? - 中国語会話例文集
イギリスへ行くことは子供のころからの夢だった、そんな場所で英語を学びたかった。
去英国是儿时的梦想,我想在那种地方学习英语。 - 中国語会話例文集
彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。
他还只是孩子却很有主见,我觉得很厉害。 - 中国語会話例文集
あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。
和你的私人故事一起也请让他听一下松丸趣事。 - 中国語会話例文集
自己顕示をしたがる振る舞いは小さな子供にはごく普通のことだ。
想要自我表现的举止对于小孩子们是稀松平常的事。 - 中国語会話例文集
育児に関心のある人たちにとっては、自分の子供を持つことは素晴らしいことだ。
对于关心育儿的人们来说,有自己的孩子是很棒的事情。 - 中国語会話例文集
私と以前に一度も話したことがないなら、私を友達追加しないで下さい。
如果我之前一次话都没有和你说过的话请不要添加我为好友。 - 中国語会話例文集
私がこの本を貸してあげるまで、彼はそれを一度も読んだことがなかった。
在我借他这本书之前,他一次也没有读过。 - 中国語会話例文集
7月最終週が子供の夏休みだったので、旅行には既に行きました。
由于7月的最后一周是孩子们的暑假,已经去旅行过了。 - 中国語会話例文集
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。
全国的孩子们从圣诞老人那里收到了礼物很开心。 - 中国語会話例文集
子供に対してはもしひたすら気ままにさせるなら,かえって彼らをだめにしてしまう.
对孩子如果一味放纵,反而是害了他们。 - 白水社 中国語辞典
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう?
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇? - 白水社 中国語辞典
幼稚園はすぐそこの工場の近くにあって,子供を送って行くのに便利だ.
幼儿园就在工厂附近,送孩子很方便。 - 白水社 中国語辞典
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ.
他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。 - 白水社 中国語辞典
子供の時端午の節句を祝った時の情景はまだ記憶の中に残っている.
童年过端午节的情景还留在记忆中。 - 白水社 中国語辞典
子供がしきりに小鼻をひくひくさせているが,恐らく引きつけを起こすのだろう.
孩子直扇鼻翅儿,怕是要抽风。 - 白水社 中国語辞典
こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか!
这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了! - 白水社 中国語辞典
6月1日の子供の日を祝うため,学校は特に今回の行事を組んだ.
为了庆祝六一儿童节,学校特地安排了这次活动。 - 白水社 中国語辞典
子供がチベットへ行って働きたがっているのだから,君は絶対に足を引っ張ってはいけない.
孩子要到西藏去工作,你可别拖后腿。 - 白水社 中国語辞典
彼が刁家の高利の金を借りたまま,まだ返せないので,子供を刁家に作男に行かせた.
他欠刁家的阎王账,还不起,叫儿子去给刁家扛活儿。 - 白水社 中国語辞典
ほらご覧よ,彼女のみだらでなまめかしい様子ときたら,きっとまともな家の子供じゃない.
瞧她妖里妖气的,准不是正经人家的儿女。 - 白水社 中国語辞典
人様が何度も私に声をかけてくださったので,私が行かないと勝手に決められない.
人家叫我几次了,由不得我不去。 - 白水社 中国語辞典
天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ!
对一个天真无知的孩子实行打击报复,这种做法有点未免太过分了吧! - 白水社 中国語辞典
君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!
你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典
元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された.
欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |