意味 | 例文 |
「合影」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
他同大家合影。
彼は皆と一緒に写真を撮った. - 白水社 中国語辞典
合影留念
一緒に写真を撮って記念にする. - 白水社 中国語辞典
合影留念
一緒に写真を撮って記念にする. - 白水社 中国語辞典
我帮你们拍张合影吧。
2人一緒の写真を撮ってあげましょうか。 - 中国語会話例文集
这是我们的合影。
これは私たちが一緒に撮った写真だ. - 白水社 中国語辞典
图片为接见后合影。
写真は会見後記念撮影したものである. - 白水社 中国語辞典
图 5是图示根据本发明的第二实施例的负载晶体管栅极线上的耦合影响的示例的概念性图;
【図5】本発明の第2の実施の形態における負荷トランジスタゲート線612に対するカップリングの影響の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以不能充分地抑制从垂直信号线 (VSL1)501的信号电平的改变导致的、对与该垂直信号线 (VSL1)501相关联的负载晶体管栅极线 612的耦合影响。
例えば、垂直信号線(VSL1)501における信号レベルの変動によるカップリングの影響は、その垂直信号線(VSL1)501に対応する負荷トランジスタゲート線612に対して充分に抑制できないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明的第二实施例的负载晶体管栅极线 612上的耦合影响的示例的概念性图。
図5は、本発明の第2の実施の形態における負荷トランジスタゲート線612に対するカップリングの影響の一例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电压保持电路 633具有大得足以抑制在逐列的基础上发生的、由寄生电容器 639导致的垂直信号线 (VSL1和 VSL2)501和 502的耦合影响的电容值。
この電圧保持回路633は、列ごとに生じる寄生容量639に起因する垂直信号線(VSL1および2)501および502からのカップリングの影響を抑制することができる程度に大きな容量値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 525,如果可选的备用重用机制已启用,且光路 d不在其原始的主路径上 (p> 1)或者是在其原始的主路径上 (p= 1)但可选的主重用机制被启用,则在步骤 530源于受影响的路径的容量被释放到容量池。
ステップ525において、オプションのバックアップ再使用機構が動作可能にされ、光路dはその元の主経路(p>1)上にない場合、または光路dは(p=1)であるが、オプションの主再使用機構が動作可能にされる場合、影響を受けた経路からの容量は、ステップ530において容量プールに解放される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |