意味 | 例文 |
「合法」を含む例文一覧
該当件数 : 96件
合法地位
合法的な地位. - 白水社 中国語辞典
合法权利
合法的な権利. - 白水社 中国語辞典
取得合法
合法性を得る. - 白水社 中国語辞典
合法权利
合法的権利. - 白水社 中国語辞典
合法斗争
合法的な闘争. - 白水社 中国語辞典
唯一合法政府
唯一の合法政府. - 白水社 中国語辞典
结合律
結合法則. - 白水社 中国語辞典
这样干,是不合法。
このようにするのは合法的でない. - 白水社 中国語辞典
买卖结婚是不合法的。
売買結婚は非合法である. - 白水社 中国語辞典
享受合法的权利
合法的権利を享受する. - 白水社 中国語辞典
非法活动
非合法活動. - 白水社 中国語辞典
非法团体
非合法団体. - 白水社 中国語辞典
合法化安樂死。
安楽死を法律化する - 中国語会話例文集
能合法滞留几天?
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか? - 中国語会話例文集
他用合法的手段买了四个武器。
彼は武器を4つ合法的に買った。 - 中国語会話例文集
这是合法逃税的手段。
これは合法的な税金逃れの手段だ。 - 中国語会話例文集
政府将同性婚姻合法化了。
政府は同性婚を合法化した。 - 中国語会話例文集
劳动组合法在几年前就被修改了。
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。 - 中国語会話例文集
安乐死的合法化有问题。
安楽死は合法化するには問題がある。 - 中国語会話例文集
合法情况下可以滞留几天?
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか? - 中国語会話例文集
他的遗嘱完全合法。
彼の遺言は全く合法的である. - 白水社 中国語辞典
披着合法的外衣干非法勾当。
合法的な装いをまとって不法な事を働く. - 白水社 中国語辞典
合法控制信号的一个示例可以表示为:
合法的な制御信号の一例は以下のように表されることができる: - 中国語 特許翻訳例文集
昨日举行了反对堕胎合法化的游行。
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。 - 中国語会話例文集
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ. - 白水社 中国語辞典
合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。
合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
法定继承人指的是可以合法继承遗产的人们。
法定相続人は遺産を合法的に相続することができる人々のことである。 - 中国語会話例文集
那个参选者的发言被视为是支持堕胎合法化的。
その立候補者の発言は妊娠中絶合法化支持であるととられた。 - 中国語会話例文集
享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。
選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である. - 白水社 中国語辞典
官倒公司
専らやみ取引をして非合法な利益を上げてる会社. - 白水社 中国語辞典
我们解散了一个非法的组织。
我々はある非合法組織を解散させた. - 白水社 中国語辞典
任何人都越不了境。
何ぴとも非合法に国境を越えることはできない. - 白水社 中国語辞典
在步骤 905之后,步骤 906确定所输入的生物测量信号是否合法。
ステップ905に続いて、ステップ906において、入ってきた生物測定信号が合法的なものであるか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。
実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。 - 中国語会話例文集
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
技术转让必须符合法定手续。
技術供与は必ず法定手続きに従わねばならない. - 白水社 中国語辞典
必须取缔制非、贩黄。
非合法出版物を作り,猥褻グッズを売ることを取り締まるべきである. - 白水社 中国語辞典
同样地,由于密钥交换现在端点终端之间直接被协商,所以服务提供者或者诸如FBI、CIA、NSA、CISIS这样的合法的截取机构或者其它被合法授权的团体将没有机会获得所述会话密钥以便执行合法的截取。
また、現在はエンドポイント端末の間でキー交換が直接やりとりされているため、サービスプロバイダやFBI、CIA、NSA、CISIS又は他の適法に許可された団体などの適法な傍受者が、適法な傍受を実行するため、セッションキーを取得する機会はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7根据本发明的实施例的承载合法截取点的框图。
【図7】図7は、本発明の一実施例によるキャリアの適法な傍受ポイントのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述截取点 60与政府合法截取机构网络元件 70通信。
傍受ポイント60は、政府の適法な傍受機関ネットワーク要素70と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在权益结合法中,资产和负债都被计入账面价值。
持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。 - 中国語会話例文集
劳动关系调整法,有补充工会法的性质。
労働関係調整法は、労働組合法を補完する性質を有している。 - 中国語会話例文集
总体上,本发明提供用于保护呼叫者的隐私并且仍然允许由合法授权的机构合法截取的方法和系统。
一般に、本発明は、適法に許可された者による適法な傍受を可能にしながら、通話者のプライバシーを保護するための方法及びシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所取得的用户 ID以及密码已被登记到用户信息表格 21中,认证部 11就判断为是合法的参加者,如果未被登录,就判断为不是合法的参加者。
認証部11は、取得したユーザID及びパスワードがユーザ情報テーブル21に登録されていれば、正当な参加者であると判断し、登録されていなければ、正当な参加者ではないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在预约信息的登记者 ID或者参加者 ID中包括接收到的用户 ID,控制部 10就判断为是合法的参加者,如果未包括,控制部10就判断为不是合法的参加者。
制御部10は、予約情報の登録者ID又は参加者IDに、受信したユーザIDが含まれていれば、正当な参加者であると判断し、含まれていなければ、正当な参加者ではないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在预定时间内没有释放合法的手指按压序列的情况下,则不将所述按压看作控制信息,而仅看作是试图提供对受控项 111进行访问的按压。
合法的な一連の指の押下が予め定められた時間内に与えられない場合には、それらの押下は制御された情報ではなく単に制御されたアイテム111へのアクセスの実施を意図された押下とみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果所收到的生物测量信号与数据库 105中的合法签名相匹配,则处理前进到步骤 608,准备插入到访问信号 108中的“访问”位。
受信された生物測定信号がデータベース105中の合法的なシグナチャと整合した場合、プロセスはステップ608に導かれ、このステップにおいて“アクセス”ビットをアクセス信号108中に挿入する処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到步骤 906,如果所输入的生物测量信号合法,则处理 900沿着“是”箭头前进到步骤 909。
ステップ906の説明に戻ると、入ってきた生物測定信号が合法的なものならば、プロセス900はイエスの矢印にしたがってステップ909に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
承载 IP网络 30包括可以访问媒体流 50的至少一个承载合法截取点 60。
キャリアIPネットワーク30は、メディアストリーム50にアクセス可能な少なくとも1つのキャリア適法傍受ポイント60を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的实施例由承载合法截取点处理器实现的过程的流程图。
図4は、本発明の一実施例によるキャリアの適法傍受ポイントのプロセッサにより実行される処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |